DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for Alfred
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

30. November 1989: Alfred Herrhausen, Vorstandssprecher der Deutschen Bank, auf der Fahrt ins Büro durch Sprengsatz getötet. [G] 30 November 1989: Alfred Herrhausen, Spokesman of the Board of Deutsche Bank, killed by explosives on his way to work.

Alfred Brendel, einer der großen Mozart-Pianisten, hat dafür plädiert, Leben und Werk von Künstlern strikt zu trennen. [G] Alfred Brendel, one of the great Mozart pianists, has made a plea strictly to separate the life and work of the artist.

Alfred Holighaus, Leiter der Sektion "Perspektive deutsches Kino", kommentierte seine diesjährige Reihe mit "Willkommen in der Wirklichkeit!". Und die ist manchmal dunkel. [G] Alfred Holighaus, head of the section Perspektive deutsches Kino, commented on this year's programme with the words "Welcome to reality!". And this is sometimes dark and gloomy.

Bei Alfred Schmela, dem bedeutenden Düsseldorfer Galeristen, hatte er seine ersten Auftritte. [G] He had his first exhibitions at the art gallery of the important Düsseldorf gallerist Alfred Schmela.

Günter Grass, der zwar den Bremer Preis nicht bekam, dafür jedoch zahlreiche andere Auszeichnungen, hat selbst den Alfred-Döblin-Preis gestiftet, der die Fertigstellung unvollendeter Prosaarbeiten erleichtern soll. [G] Günter Grass, the recipient of many a literary tribute to date, if not the Bremen prize, has himself endowed the Alfred Döblin Prize, the object of which is to help writers complete unfinished works of prose.

Heinrich Kühn, Gertrude Käsebier, Alfred Stieglitz, Eduard Arning, Edward Steichen sind hier mit aufwendigen Gummidrucken, Kohledrucken und Photogravüren vertreten, die allesamt versuchen, das Bild atmosphärisch zu veredeln. [G] Heinrich Kühn, Gertrude Käsebier, Alfred Stieglitz, Eduard Arning and Edward Steichen are represented here with time-consuming gum prints, carbon prints and photo-engravings, all of which attempt to refine the image atmospherically.

In Aufmachung und Stil gleicht keine Publikation der anderen, ob er T.C. Boyles Kurzgeschichte "Der Polarforscher" (1995) bebildert oder die Gedichtbände "Fallende Groschen" (1993) von Uli Becker und "Die große Mausefalle" (1996) von Alfred Lichtenstein illustriert. [G] In terms of layout and style no one publication is like the others, whether it's T.C. Boyle's short story "Der Polarforscher" (The Arctic Explorer, 1995), Uli Becker's volume of poetry "Fallende Groschen" (1993) or Alfred Lichtenstein's "Die große Mausefalle" (1996) that he's illustrating.

Man denke, um einige prominente Namen aus dem 20. Jahrhundert zu nennen, etwa an Alfred Schnittke, Arvo Pärt oder Francis Poulenc (legendär sein Concert champêtre für Cembalo und Orchester); man denke hierbei auch an maßstabsetzende Schöpfer wie Bruno Maderna, Luciano Berio, Harrison Birtwistle, Luigi Dallapiccola, Klaus Huber, Peter Maxwell Davies, Mauricio Kagel, György Kurtág - und nicht zuletzt John Cage. [G] You only have to think of a few famous names from the 20th century like Alfred Schnittke, Arvo Pärt or Francis Poulenc (his Concert champêtre for harpsichord and orchestra was legendary); we should also not forget such pioneering spirits as Bruno Maderna, Luciano Berio, Harrison Birtwistle, Luigi Dallapiccola, Klaus Huber, Peter Maxwell Davies, Mauricio Kagel, György Kurtág - and last, but not least, John Cage.

Neben ostasiatischer, mexikanischer, afrikanischer und ozeanischer Kunst stehen Gruppen mit Werken von Künstlern der Moderne wie Paul Cezanne, Lovis Corinth, Medardo Rosso, Constantin Brancusi, Bart van der Leck, Alfred Jensen oder Ellsworth Kelly. [G] Alongside East Asian, Mexican, African, and Polynesian art are groupings of works by such modernist artists as Paul Cezanne, Lovis Corinth, Medardo Rosso, Constantin Brancusi, Bart van der Leck, Alfred Jensen, and Ellsworth Kelly.

Und es wurde bis ins Sympathisantenfeld hinein erkannt, dass mit Schüssen oder Bomben auf jemand wie Gerold von Braunmühl oder Alfred Herrhausen allein die Angehörigen und Freunde der Ermordeten getroffen wurden, nicht aber der Staat. [G] And even sympathizers accepted that shooting or bombing people like Gerold von Braunmühl or Alfred Herrhausen affected only the families and friends of those murdered, but not the state.

Vom 9. Juni - 1. Oktober 2006 wird im Kunstmuseum Stuttgart die europäische und amerikanische Illuminationsgeschichte durch beleuchtete Modelle (Stuttgarter Lichthaus Luz, La Salle Wacker Building in Chicago), Fotografien (Alfred Stieglitz), Gemälde (Reinhold Nägele, Otto Dix), visionäre Entwürfe (Bruno Taut, Hans Scharoun) und architektonische Leuchtskulpturen (Walter Dexel) veranschaulicht. [G] Between June 9 and October 1, 2006 Kunstmuseum Stuttgart will provide a stage for European and American illumination history, exhibiting illuminated models (Stuttgart's Lichthaus Luz, La Salle Wacker Building in Chicago), photographs (Alfred Stieglitz), paintings (Reinhold Nägele, Otto Dix), visionary designs (Bruno Taut, Hans Scharoun) and architectural light sculptures (Walter Dexel).

Adresse Alfred-Nobel-Straße 50, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland [EU] Address Alfred-Nobel-Straße 50, 40789 Monheim am Rhein, Germany .

Alfred Berg empfahl, das Verkaufsverfahren mit diesem Käufer fortzusetzen und parallel dazu die Umstrukturierungsoption weiter voranzutreiben. [EU] Alfred Berg recommended continuing the sales process with this buyer in parallel with the development of the restructuring option.

Alfred Berg nannte folgende Optionen als Alternativen für den Fall, dass ein rascher Verkauf von Combus A/S nicht möglich ist: [EU] Alfred Berg listed the following options as alternatives to the quick sale of Combus A/S:

Alfred Berg sollte sich weiterhin als Finanzberater und Kromann und Münter als Rechtsberater an den Verkaufsverhandlungen beteiligen. [EU] Alfred Berg would continue to be involved in the sales negotiations as financial adviser, and Kromann and Münter as legal advisor.

Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim-am-Rhein, Deutschland [EU] Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim-am-Rhein, Germany

Am 18. Oktober 2000 unterrichtete Alfred Berg die dänische Regierung, dass Metroline ein geändertes Angebot vorgelegt habe, das nun den Erwerb von Combus zu einem negativen Preis von 500 Mio. DKK vorsehe. [EU] On 18 October 2000, Alfred Berg informed the Danish government that it had received a revised offer from Metroline, which now proposed to acquire Combus for a negative price of DKK 500 million.

Am 23. April 1999 informierte Alfred Berg die Regierung über den Eingang einer neuen "Interessenbekundung" von Arriva, in der angeboten wurde, dass Arriva das gesamte Aktienkapital von Combus A/S für 35 Mio. DKK übernimmt. [EU] On 23 April 1999, Alfred Berg informed the government that a new 'indication of interest' had been received from Arriva with an offer to take over 100 per cent of Combus A/S' share capital for DKK 35 million.

Am 3. November 2000 teilte Arriva in einem Schreiben an Alfred Berg mit, dass das Unternehmen die Sorgfaltsprüfung durchgeführt habe und nun einen Vorschlag über das weitere Vorgehen vorlegen könne. [EU] On 3 November 2000, Arriva announced in a letter to Alfred Berg that the company had carried out the due diligence process, and that they could now suggest how to proceed.

Am 9. April 1999 übermittelte Alfred Berg dem Lenkungsausschuss eine Mitteilung, in der darauf hingewiesen wurde, dass ein Verkauf von Combus A/S zu einem positiven Marktwert unwahrscheinlich sei. [EU] Alfred Berg submitted on 9 April 1999 a memo to the steering committee, in which it concluded that Combus A/S could hardly be sold at a positive value.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners