A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
381 results for 135
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Artikel
135
gilt
ab
dem
1.
August
2008
. [EU]
Article
135
shall
apply
from
1
August
2008
.
Artikel
3
Absätze
3, 4
und
5
der
Richtlinie
76/
135
/EWG
des
Rates
vom
20
.
Januar
1976
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Schiffsattesten
für
Binnenschiffe
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
zum
Nachweis
der
Beachtung
der
Richtlinie
die
Vorlage
der
Schiffsatteste
,
Zeugnisse
oder
Zulassungsurkunden
verlangen
können
. [EU]
Article
3(3), (4)
and
(5)
of
Council
Directive
76/
135
/EEC
of
20
January
1976
on
reciprocal
recognition
of
navigability
licences
for
inland
waterway
vessels
,
which
provides
that
the
navigability
licence
,
certificates
or
authorisations
must
be
produced
on
demand
by
national
authorities
.
Auch
die
Preise
stimmen
mit
den
im
Vertrag
der
Gemeinde
mit
Tinfos
festgesetzten
Preisen
überein
, d. h. 0,135
NOK
pro
kWh
bis
31
.
März
2006
,
und
vom
1.
April
2006
bis
31
.
März
2007
zu
"den
Konditionen
,
zu
denen
die
Gemeinde
Notodden
zu
diesem
Zeitpunkt
den
besagten
Strom
beziehen
kann"
. [EU]
The
prices
also
mirror
those
laid
down
in
the
municipality's
contract
with
Tinfos
, i.e.
13
,5
øre/kWh
until
31
March
2006
,
and
,
from
1
April
2006
to
31
March
2007
,
'the
conditions
at
which
Notodden
municipality
may
,
at
that
time
,
buy
the
power
in
question'
.
Auf
einen
innerhalb
der
Frist
des
Art
.
135
§ 2
der
Verfahrensordnung
gestellten
Antrag
kann
der
Präsident
nach
dieser
Bestimmung
die
Einreichung
einer
Erwiderung
oder
Gegenerwiderung
gestatten
,
wenn
dies
erforderlich
ist
,
um
es
der
betreffenden
Partei
zu
ermöglichen
,
ihren
Standpunkt
zu
Gehör
zu
bringen
. [EU]
Under
Article
135
(2)
of
the
Rules
of
Procedure
,
the
President
may
,
on
application
within
the
period
prescribed
by
that
provision
,
allow
a
reply
or
a
rejoinder
to
be
submitted
if
it
is
necessary
in
order
to
enable
the
party
concerned
to
put
forward
his
point
of
view
.
Aufgliederung
der
Rubrik
135
"Sonstige
Handelsgewächse":
[EU]
Subheadings
of
heading
135
'Other
industrial
crops':
Aufgrund
der
vorstehenden
Darlegungen
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
keine
zusätzlichen
Informationen
übermittelt
wurden
,
werden
die
in
den
Randnummern
117
bis
135
der
vorläufigen
Verordnung
getroffenen
Feststellungen
zur
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bestätigt
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
in
the
absence
of
any
other
comments
in
addition
to
the
above
,
the
findings
in
respect
of
the
situation
for
the
Community
industry
,
as
set
out
in
recitals
117
to
135
of
the
provisional
Regulation
,
are
hereby
confirmed
.
Auf
Grund
des
besonderen
Seuchenrisikos
und
der
epidemiologischen
Lage
hinsichtlich
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
und
unter
Berücksichtigung
der
möglichen
gravierenden
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Seuche
-
vor
allem
,
wenn
sie
in
Gebieten
mit
dichtem
Geflügelbesatz
auftritt
-
sollten
bestimmte
zusätzliche
Maßnahmen
gemäß
der
Entscheidung
2006/
135
/EG
weiterhin
gelten
. [EU]
However
,
given
the
particular
disease
risk
and
the
epidemiological
situation
with
regard
to
highly
pathogenic
avian
influenza
and
taking
into
account
the
severe
economic
impact
the
disease
may
have
,
in
particular
when
occurring
in
densely
populated
poultry
areas
,
certain
supplementary
measures
as
adopted
under
Decision
2006/
135
/EC
should
be
maintained
.
Auf
innerhalb
der
Frist
des
Art
.
135
§ 2
der
Verfahrensordnung
gestellten
Antrag
kann
der
Präsident
nach
dieser
Bestimmung
die
Einreichung
einer
Erwiderung
oder
Gegenerwiderung
gestatten
,
wenn
dies
erforderlich
ist
,
um
es
der
betreffenden
Partei
zu
ermöglichen
,
ihren
Standpunkt
zu
Gehör
zu
bringen
. [EU]
Under
Article
135
(2)
of
the
Rules
of
Procedure
,
the
President
may
,
on
application
within
the
period
prescribed
by
that
provision
,
allow
a
reply
or
a
rejoinder
to
be
submitted
if
it
is
necessary
in
order
to
enable
the
party
concerned
to
put
forward
his
point
of
view
.
Ausgehend
von
einer
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2009/
135
/GASP
hat
der
Rat
am
15
.
Juni
2009
die
Gemeinsame
Aktion
2009/467/GASP
zur
Ausdehnung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
für
Afghanistan
auf
Pakistan
angenommen
. [EU]
On
the
basis
of
a
review
of
Joint
Action
2009/
135
/CFSP
,
on
15
June
2009
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/467/CFSP
[3],
expanding
the
mandate
of
the
EUSR
for
Afghanistan
to
include
Pakistan
.
Ausgehend
von
einer
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2009/
135
/GASP
sollte
das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
Afghanistan
auf
Pakistan
ausgeweitet
und
entsprechend
ersetzt
werden
. [EU]
On
the
basis
of
a
review
of
Joint
Action
2009/
135
/CFSP
,
the
mandate
of
the
European
Union
Special
Representative
for
Afghanistan
should
be
expanded
to
include
Pakistan
.
Außerdem
gilt
,
wie
unter
Randnummer
135
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert
,
diese
gewogene
durchschnittliche
Dumpingspanne
gemäß
Artikel
9
Absatz
6
der
Grundverordnung
für
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogene
kooperierende
Unternehmen
. [EU]
Furthermore
,
as
explained
under
recital
135
of
the
provisional
Regulation
,
this
weighted
average
dumping
margin
applies
to
cooperating
non-sampled
companies
in
accordance
with
Article
9(6)
of
the
basic
Regulation
.
B.135
Beibehaltung
von
Einzelzulassungen
[EU]
B.135
Maintenance
of
the
letter
of
agreement
Bei
Aufträgen
,
deren
Wert
unter
dem
in
Artikel
170
Absatz
1
festgelegten
Schwellenwert
liegt
,
und
vorbehaltlich
der
Artikel
134
und
135
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
Aufforderungen
zur
Interessenbekundung
einsetzen
,
um
entweder
[EU]
For
contracts
with
a
value
not
exceeding
that
referred
to
in
Article
170
(1)
and
without
prejudice
to
Articles
134
and
135
,
contracting
authorities
may
use
a
call
for
expressions
of
interest
to
do
either
of
the
following:
Bei
dem
Begünstigen
handelt
es
sich
um
ein
kleines
Unternehmen
im
Sinne
der
gemeinschaftsrechtlichen
Definition
(
135
),
das
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
weniger
als
sechs
Jahre
bestanden
hat
. [EU]
The
beneficiary
is
a
small
enterprise
as
defined
by
Community
legislation
(135),
in
existence
for
less
than
six
years
at
the
time
when
the
aid
is
granted
.
bei
der
Vorderachse
bei
65
km/h
,
100
km/h
und
135
km/h
,
falls
vmax
größer
als
150
km/h
ist
, [EU]
Front
axle
65
,
100
km/h
and
additionally
135
km/h
where
vmax
exceeds
150
km/h
.
Bei
Verhandlungsverfahren
mit
vorherigem
Aufruf
zum
Wettbewerb
gemäß
Artikel
135
werden
die
in
Betracht
gezogenen
Bewerber
gleichzeitig
schriftlich
zur
Teilnahme
an
den
Vertragsverhandlungen
aufgefordert
. [EU]
In
negotiated
procedures
where
a
contract
notice
is
published
,
as
referred
to
in
Article
135
,
the
contracting
authorities
shall
simultaneously
and
in
writing
invite
the
selected
candidates
to
negotiate
.
bei
Verhandlungsverfahren
und
beim
wettbewerblichen
Dialog
die
Umstände
gemäß
den
Artikeln
132
,
134
,
135
,
266
,
268
,
270
und
271
,
die
die
Anwendung
dieser
Verfahrensarten
rechtfertigen
[EU]
in
the
case
of
negotiated
procedures
and
competitive
dialogue
,
the
circumstances
referred
to
in
Articles
132
,
134
,
135
,
266
,
268
,
270
and
271
which
justify
their
use
Bereits
unter
Randnummer
135
der
vorläufigen
Verordnung
wurde
festgestellt
,
dass
feuerfeste
Materialien
von
höchster
strategischer
Bedeutung
für
die
Stahlindustrie
sind
,
da
der
gesamte
erzeugte
Stahl
mit
solchen
Materialien
ausgekleidete
Konverter
,
Öfen
und
Pfannen
durchläuft
. [EU]
It
was
already
noted
in
the
provisional
Regulation
in
recital
135
that
refractories
are
a
strategically
very
important
consumable
material
for
the
steel
industry
as
all
steel
has
to
pass
through
its
converters
,
furnaces
and
ladles
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
135
/2007
der
Kommission
vom
13
.
Februar
2007
zur
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattungen
für
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
mit
Ausnahme
der
für
die
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Zusatz
von
Zucker
gewährten
Ausfuhrerstattungen
(
vorläufig
haltbar
gemachte
Kirschen
,
geschälte
Tomaten/Paradeiser
,
haltbar
gemachte
Kirschen
,
zubereitete
Haselnüsse
,
gewisse
Orangensäfte
) [EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
135
/2007
of
13
February
2007
setting
export
refunds
in
the
processed
fruit
and
vegetables
sector
other
than
those
granted
on
added
sugar
(provisionally
preserved
cherries
,
peeled
tomatoes
,
sugar-preserved
cherries
,
prepared
hazelnuts
,
certain
orange
juices
)
Betrag
der
Umsätze
mit
Immobilien
,
der
in
Artikel
135
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
g
genannten
Finanzgeschäfte
sowie
der
Versicherungsdienstleistungen
,
sofern
diese
Umsätze
nicht
den
Charakter
von
Nebenumsätzen
haben
. [EU]
The
value
of
real
estate
transactions
,
financial
transactions
as
referred
to
in
points
(b)
to
(g)
of
Article
135
(1),
and
insurance
services
,
unless
those
transactions
are
ancillary
transactions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "135":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners