A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
619 results for 'systematic
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Es
gilt
,
diese
Maßnahmen
in
ein
systematisches
Gesamtkonzept
einzubetten
/
einzubinden
.
The
task
is
to
embed
these
actions
into
a
systematic
overall
concept
.
1991
wurde
er
Mitglied
des
Rates
der
Evangelischen
Kirche
in
Deutschland
,
1993
erfolgte
die
Berufung
zum
Professor
auf
den
Lehrstuhl
für
Philosophie
in
Verbindung
mit
Systematischer
Theologie
in
Berlin
. [G]
In
1991
he
became
a
member
of
the
Council
of
the
Protestant
Church
in
Germany
,
and
in
1993
he
was
appointed
professor
at
the
philosophical
faculty
in
conjunction
with
systematic
theology
in
Berlin
.
An
der
Basis
der
Biodiversitätsforschung
steht
die
Taxonomie
,
die
Erfassung
und
systematische
Einordnung
von
Organismen
. [G]
Taxonomy
,
the
recording
and
systematic
organisation
of
organisms
into
categories
is
at
the
basis
of
biodiversity
research
.
Auf
der
Suche
nach
einer
kritischen
,
systematischen
Gesellschaftstheorie
[G]
Seeking
a
critical
,
systematic
social
theory
Daher
lesen
sich
viele
seiner
Schriften
,
auch
weite
Passagen
seiner
eher
systematisch
angelegten
Hauptwerke
,
als
eine
Aneinanderreihung
geistreich
formulierter
Meinungen
und
suggestiver
Metaphern
. [G]
Many
of
his
writings
therefore
,
including
long
passages
in
his
more
or
less
systematic
main
works
,
read
like
a
string
of
brilliantly
formulated
opinions
and
suggestive
metaphors
.
Denn
welcher
wissenschaftlichen
Methode
würde
Sloterdijk
folgen
,
wo
auf
der
weiten
Landkarte
der
Werte
oder
zumindest
der
Standpunkte
hat
er
seinen
Platz
? [G]
What
systematic
method
,
they
ask
,
does
Sloterdijk
follow
,
where
does
he
fit
on
the
broad
map
of
values
or
at
least
of
positions
?
Der
1907
in
München
gegründete
Werkbund
forcierte
in
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie
die
Entwicklung
in
Richtung
einer
systematischen
Formlehre
,
die
schließlich
zur
Gründung
des
Bauhauses
1919
durch
Walter
Gropius
führte
. [G]
Together
with
industry
,
the
Werkbund
,
set
up
at
Munich
in
1907
,
pushed
development
towards
systematic
studies
in
form
,
which
finally
led
to
Walter
Gropius
establishing
the
Bauhaus
in
1919
.
Die
BIOPAT
Initiative
hat
das
Ziel
,
neue
Finanzierungsquellen
zu
erschließen
und
damit
taxonomische
und
systematische
Forschung
sowie
Maßnahmen
zum
Schutz
und
Erhalt
biologischer
Vielfalt
im
Sinne
der
Convention
on
Biological
Diversity
(
CBD
)
und
der
Global
Taxonomy
Initiative
(
GTI
)
zu
fördern
. [G]
The
BIOPAT
initiative
aims
to
tap
into
new
sources
of
finance
and
,
thus
taxonomic
and
systematic
research
,
as
well
as
to
further
measures
to
protect
and
conserve
biological
diversity
within
the
meaning
of
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
and
the
Global
Taxonomy
Initiative
(GTI).
Die
-
in
ihrem
Selbstverständnis
universalen
-
systematischen
Disziplinen
wie
die
Geschichte
,
die
Literaturwissenschaft
,
die
Theologie
oder
die
Rechtswissenschaft
gemessen
an
ihrem
empirischen
Repertoire
haben
sich
zu
partikularen
westeuropäischen
Regionaldisziplinen
. [G]
The
-
in
their
own
opinion
,
universal
-
systematic
disciplines
such
as
history
,
literature
,
theology
and
law
,
measured
according
to
their
own
empirical
repertoire
,
have
become
particular
western
European
regional
disciplines
.
"Die
Philosophie
ist
ein
Kampf
gegen
die
Verhexung
unseres
Verstandes
durch
die
Mittel
unserer
Sprache"
,
sagt
Wittgenstein
und
unternimmt
den
konsequent
sprachanalytischen
Versuch
,
die
Grundbegriffe
einer
allgemeinen
Weltbeschreibung
zu
erläutern
. [G]
"Philosophy
is
a
battle
against
the
bewitchment
of
our
intelligence
by
means
of
language
,"
Wittgenstein
wrote
and
undertook
a
systematic
attempt
to
explain
the
basic
concepts
of
a
general
description
of
the
world
through
linguistic
analysis
.
Diese
müsse
allerdings
systematisch
sein
. [G]
This
strategy
,
however
,
has
to
be
systematic
.
Europäische
Graffiti-Union
München
Überhaupt
ist
in
der
Graffiti-Szene
wenig
systematisch
erfasst
. [G]
European
Graffiti
Union
in
Munich
There
is
very
little
systematic
information
about
the
graffiti
scene
in
general
.
Obwohl
mit
der
Gründung
des
Bauhauses
schon
in
den
zwanziger
Jahren
des
letzten
Jahrhunderts
in
Deutschland
die
erste
Designhochschule
mit
einer
systematischen
Lehre
entstand
,
deren
Einfluss
bis
heute
noch
international
prägend
wirkt
,
wurde
erst
Ende
der
60er
Jahre
an
verschiedenen
Fachhochschulen
der
Studiengang
Design
eingerichtet
. [G]
Even
though
the
Bauhaus
was
established
in
the
1920s
as
the
first
German
college
of
design
to
offer
systematic
training
,
exerting
an
international
influence
up
to
the
present
day
, a
design
course
was
only
introduced
in
various
Polytechnics
at
the
end
of
the
sixties
.
Sie
steht
in
der
Tradition
,
systematische
Recherchen
zur
Erfassung
der
Welt
vorzunehmen
. [G]
Her
work
follows
the
tradition
of
undertaking
systematic
research
to
record
the
world
.
113
Ein
Unternehmen
hat
die
Anhangangaben
,
soweit
durchführbar
,
systematisch
darzustellen
. [EU]
113
An
entity
shall
,
as
far
as
practicable
,
present
notes
in
a
systematic
manner
.
12
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
sind
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
12
Government
grants
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grants
are
intended
to
compensate
.
15
Die
aktivierte
Abraumtätigkeit
wird
über
die
erwartete
Nutzungsdauer
des
identifizierten
Erzmassenbestandteils
,
zu
dem
sich
der
Zugang
durch
die
Abraumtätigkeit
verbessert
,
systematisch
abgeschrieben
oder
amortisiert
. [EU]
15
The
stripping
activity
asset
shall
be
depreciated
or
amortised
on
a
systematic
basis
,
over
the
expected
useful
life
of
the
identified
component
of
the
ore
body
that
becomes
more
accessible
as
a
result
of
the
stripping
activity
.
16
Für
die
Methode
der
erfolgswirksamen
Behandlung
der
Zuwendungen
ist
es
von
grundlegender
Bedeutung
,
dass
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
berücksichtigt
werden
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
16
It
is
fundamental
to
the
income
approach
that
government
grants
should
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grant
is
intended
to
compensate
.
26
Der
einen
Methode
zufolge
wird
die
Zuwendung
als
passivischer
Abgrenzungsposten
berücksichtigt
,
die
während
der
Nutzungsdauer
des
Vermögenswerts
auf
einer
planmäßigen
Grundlage
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
ist
. [EU]
26
One
method
recognises
the
grant
as
deferred
income
that
is
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
useful
life
of
the
asset
.
3
Solange
weitere
Kriterien
fehlen
,
ist
der
Begriff
"systematischer
Fehler"
eines
Typs
eines
verwendeten
Rückstrahlers
im
Sinne
des
Absatzes
6.1
dieser
Regelung
zu
interpretieren
. [EU]
In
the
absence
of
other
criteria
,
the
concept
of
'
systematic
defect'
of
a
type
of
retro-reflector
in
use
shall
be
interpreted
in
conformity
with
the
intention
of
paragraph
6.1
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'systematic":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners