A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for in Geheimen
Search single words:
in
·
Geheimen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
etw
.
hegen
;
nähren
;
schüren
{vt}
[übtr.]
to
nurse
;
to
nurture
sth
.
[fig.]
hegend
;
nährend
;
schürend
nurs
in
g
;
nurtur
in
g
gehegt
;
genährt
;
geschürt
nursed
;
nurtured
hegt
;
nährt
;
schürt
nurses
;
nurtures
hegte
;
nährte
;
schürte
nursed
;
nurtured
den
geheimen
Wunsch
hegen
,
etw
.
zu
tun
to
nurse
a
secret
desire
to
do
sth
.
e
in
Ideal
verfolgen
to
nurture
an
ideal
den
Hass
gegen
Ausländer
schüren
to
nurture
a
hatred
of
foreigners
in
geheimer
Absprache
in
collusion
with
[formal]
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
try
in
g
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Umstände
se
in
es
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
e
in
Verfahren
in
nerhalb
e
in
er
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
to
plot
sth
.
im
Geheimen
planend
plott
in
g
im
Geheimen
geplant
plotted
se
in
e
Flucht
planen
to
plot
your
escape
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
prison
plott
in
g
her
revenge
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
assass
in
ation
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
assass
in
ate
two
critical
journalists
.
Auftrag
{m}
;
Mission
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Sendung
{f}
[geh.]
mission
Aufträge
{pl}
;
Missionen
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Sendungen
{pl}
missions
Auftrag
ausgeführt
!
[mil.]
Mission
accomplished
!
in
geheimem
Auftrag
on
a
secret
mission
an
se
in
e
Sendung
glauben
to
believe
in
one's
mission
allmähliche
Ausweitung
der
Aufgabenstellung/des
Mandats
[adm.]
[pol.]
mission
creep
ke
in
Geheimnis
aus
etw
.
machen
;
ke
in
Hehl
aus
etw
.
machen
{v}
to
make
no
secret
of
sth
.;
to
make
no
pretence
of
sth
.;
to
make
no
bones
about
sth
.
Sie
machte
ke
in
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
se
in
em
Herzen
ke
in
e
Mördergrube
.
He
made
no
bones
about
say
in
g
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgust
in
g
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
e
in
e
Steuererhöhung
aus
.
They
made
no
bones
about
be
in
g
aga
in
st
a
tax
in
crease
.
Er
macht
ke
in
Geheimnis
aus
se
in
er
sexuellen
Orientierung
.
He
makes
no
secret
of
his
sexuality
.
Sie
machte
ke
in
Hehl
aus
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
mit
Eileen
besprechen
würde
.
She
made
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rather
discuss
the
matter
with
Eileen
.
Geheimnis
{n}
secret
Geheimnisse
{pl}
secrets
e
in
gutgehütetes
Geheimnis
a
well-kept
secret
e
in
tiefes
Geheimnis
a
dark
secret
jds
.
bestgehütetes
Geheimnis
sb
.'s
best-kept
secret
e
in
Geheimnis
bewahren
to
keep
a
secret
h
in
ter
e
in
Geheimnis
kommen
to
f
in
d
out
a
secret
e
in
Geheimnis
verraten
;
e
in
Geheimnis
lüften
to
disclose
a
secret
;
to
lift
a
secret
vor
jdm
.
Geheimnisse
haben
to
keep
secrets
from
sb
.
Das
bleibt
me
in
Geheimnis
!
That's
for
me
to
know
and
you
to
f
in
d
out
!
Geheimnis
{n}
;
Rätsel
{n}
mystery
Geheimnisse
{pl}
mysteries
in
geheimnisvolles
Dunkel
gehüllt
wrapped
in
mystery
Warum
er
das
nicht
überprüft
hat
,
ist
mir
e
in
Rätsel
/
ist
mir
rätselhaft
/
ist
mir
schleierhaft
.
Why
he
didn't
check
is
a (complete)
mystery
to
me
.
Das
Leben
birgt
viele
Geheimnisse
.;
Das
Leben
steckt
voller
Geheimnisse
.
There
are
many
mysteries
in
life
.;
Life
is
full
of
mysteries
.
Rauschgiftlabor
{n}
drug
laboratory
;
drug
lab
Rauschgiftlabors
{pl}
drug
laboratories
;
drug
labs
e
in
geheimes
Rauschgiftlabor
ausheben
to
dismantle
a
clandest
in
e
drug
laboratory
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
clear
in
g
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cleared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
clears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cleared
up
e
in
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
misunderstand
in
g
e
in
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
crime
e
in
Geheimnis
lüften
;
e
in
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
e
in
er
Klärung
zuführen
to
clear
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
The
matter
has
been
cleared
up
.
E
in
ige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beg
in
nt
.
Some
po
in
ts
need
to
be
cleared
up
before
the
meet
in
g
beg
in
s
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
E
in
trittskarten
gültig
s
in
d
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
T
in
nitus
mit
e
in
em
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
t
in
nitus
is
related
to
hear
in
g
loss
.
etw
.
enthüllen
;
aufdecken
;
zutage
br
in
gen/fördern
;
ans
Licht
br
in
gen
{vt}
(
Person
)
to
reveal
sth
.;
to
unlock
sth
. (person)
enthüllend
;
aufdeckend
;
zutage
br
in
gend/fördernd
;
ans
Licht
br
in
gend
reveal
in
g
;
unlock
in
g
enthüllt
;
aufgedeckt
;
zutage
gebracht/gefördert
;
ans
Licht
gebracht
revealed
;
unlocked
enthüllt
;
deckt
auf
;
br
in
gt/fördert
zutage
;
br
in
gt
ans
Licht
reveals
;
unlocks
enthüllte
;
deckte
auf
;
brachte/förderte
zutage
;
brachte
ans
Licht
revealed
;
unlocked
e
in
Geheimnis
enthüllen
to
reveal/unlock
a
secret
nicht
enthüllt
unrevealed
etw
.
enthüllen
;
aufdecken
;
bloßlegen
;
ans
Licht
br
in
gen
;
zum
Vorsche
in
br
in
gen
{vt}
to
lay
bare
↔
sth
.;
to
reveal
sth
.;
to
uncover
;
to
expose
sth
.
[fig.]
enthüllend
;
aufdeckend
;
bloßlegend
;
ans
Licht
br
in
gend
;
zum
Vorsche
in
br
in
gend
lay
in
g
bare
;
reveal
in
g
;
uncover
in
g
;
expos
in
g
enthüllt
;
aufgedeckt
;
bloßgelegt
;
ans
Licht
gebracht
;
zum
Vorsche
in
gebracht
laid
bare
;
revealed
;
uncovered
;
exposed
e
in
Geheimnis
enthüllen
/
aufdecken
to
lay
bare
/
reveal
/
uncover
a
secret
se
in
e
Seele
offenlegen
to
lay
bare
your
soul
;
to
lay
your
soul
bare
die
Wahrheit
ans
Licht
br
in
gen
to
expose
the
truth
e
in
en
krim
in
ellen
Plan
aufdecken
to
uncover
a
crim
in
al
plot
geheim
;
heimlich
verabredet
{adj}
collusive
geheime
Absprachen
{pl}
;
vorher
verabredetes
Verhalten
collusive
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
in
geheimer
Absprache
erfolgte
Handlung
collusive
action
geheimnisvoll
;
rätselhaft
{adj}
secretive
e
in
geheimnisvolles
Lächeln
a
secretive
smile
aus
jdm
.
etw
.
herausholen
;
jdm
.
etw
.
abr
in
gen
[geh.]
{vt}
to
prise
sth
.
out
of
sb
.
[Br.]
;
to
prize
sth
.
out
of
sb
.
[Am.]
;
to
pry
sth
.
out
of
sb
.
[Am.]
herausholend
;
abr
in
gend
pris
in
g
out
;
priz
in
g
out
;
pry
in
g
out
herausgeholt
;
abgerungen
prised
out
;
prized
out
;
pried
out
jdm
.
e
in
e
Vere
in
barung
abr
in
gen
to
prise
an
agrement
out
of
sb
.
jdm
.
e
in
Geheimnis
entlocken
to
prise/pry
[Am.]
a
secret
out
of
sb
.
In
formationen
aus
jdm
.
herausquetschen
to
prise/pry
[Am.]
in
formation
out
of
sb
.
etw
.
verdeutlichen
;
etw
.
erklären
;
etw
.
erläutern
{vt}
to
expla
in
sth
.;
to
elucidate
sth
.
verdeutlichend
;
erklärend
;
erläuternd
expla
in
in
g
;
elucidat
in
g
verdeutlicht
;
erklärt
;
erläutert
expla
in
ed
;
elucidated
e
in
Geheimnis
lüften
to
elucidate
a
mystery
mit
etw
.
alles
verraten
{vi}
to
give
the
game
away
by
do
in
g
sth
.
Kar
in
lachte
,
als
er
here
in
kam
,
und
hat
damit
alles
verraten
.
Karen
gave
the
game
away
by
laugh
in
g
when
he
walked
in
.
Es
ist
e
in
Geheimnis
,
also
bitte
nichts
verraten
.
It's
a
secret
,
so
don't
give
the
game
away
,
will
you
?
verschlossen
;
zugeknöpft
;
zurückhaltend
;
ausweichend
{adj}
(
was
...
betrifft
)
cagey
;
cagy
(about
sth
.)
aus
etw
.
e
in
Geheimnis
machen
to
be
cagey
about
sth
.
Search further for "in Geheimen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners