Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
77 Ergebnisse für (auf)
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Aussicht
{f}
;
Aussichten
{pl}
(
auf
)
expectation
(of)
Beschränkung
{f}
(
auf
)
confinement
(to)
Rückbesinnung
{f}
(
auf
)
reversion
(to)
Rücksicht
{f}
(
auf
)
respect
(for)
Übergriff
{m}
(
auf
);
Eingriff
{m}
(
in
)
infringement
(on)
Vertagung
{f}
(
auf
)
continuance
(until)
[Am.]
Verzicht
{m}
(
auf
);
Befreiung
{f}
(
von
)
dispensation
(with)
Wissbegierde
{f}
;
Neugier
{f}
(
auf
)
inquisitiveness
(about)
aufgeschweißt
{adj}
(
auf
)
welded
(on)
ausgestreckt
liegen
{vi}
(
auf
)
to
be
spawled
(over)
brennen
{vi}
(
auf
);
jdn
.
aktiv
werden
lassen
to
sting
{
stung
;
stung
}
flüchtig
blicken
{vi}
(
auf
)
to
glimpse
(at)
übergehen
{vi}
(
auf
)
to
vest
(in)
übertragbar
{adj}
(
auf
)
grantable
(to)
unzutreffend
;
nicht
anwendbar
;
unanwendbar
{adj}
(
auf
)
inapplicable
(to);
inappropriate
vererben
{vt}
(
auf
)
[biol.]
[med.]
to
transmit
;
to
pass
on
(to)
verheerend
wirken
{vi}
(
auf
)
to
wreak
havoc
(on);
to
make
havoc
(of);
to
play
havoc
(with)
vertagen
{vt}
(
auf
)
to
hold
over
(till)
Ansturm
{m}
;
Run
{m}
(
auf
)
run
(on)
die
Geschäfte
stürmen
[übtr.]
to
make
a
run
on
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
[fig.]
Appetit
{m}
(
auf
)
appetite
(for)
Appetit
auf
etw
.
haben
to
have
an
appetite
for
sth
.
keinen
Appetit
haben
to
have
lost
appetite
;
to
have
no
appetite
;
to
have
got
no
appetite
[Br.]
[coll.]
;
not
to
fancy
eating
[Br.]
;
to
be
off
your
food
[Br.]
jdm
.
Appetit
machen
to
give
sb
.
an
appetite
jdm
.
den
Appetit
auf
etw
.
verderben
to
spoil
sb
.'s
appetite
for
sth
.
Augenmerk
{n}
attention
sein
Augenmerk
richten
(
auf
)
to
direct
one's
attention
;
to
turn
one's
attention
(to)
Beute
{f}
(
Opfer
) (
für
jdn
.)
[zool.]
(
auch
[übtr.]
)
prey
(for
sb
.)
Beute
machen
(
auf
)
to
prey
(on;
upon
)
Die
Robben
sind
eine
leichte
Beute
für
Haie
.
The
seals
are
easy
prey
for
sharks
.
Ältere
Leute
sind
eine
leichte
Beute
für
Trickbetrüger
.
Elderly
people
are
easy
prey
for
tricksters
.
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oath
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
oaths
Diensteid
{m}
official
oath
;
oath
of
service
Loyalitätsschwur
{m}
loyalty
oath
der
hippokratische
Eid
hippocratic
oath
unter
Eid
under
oath
Aussage
unter
Eid
sworn
evidence
einen
Eid
ablegen
;
einen
Schwur
leisten
to
take
an
oath
;
to
swear
an
oath
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
tender
an
oath
to
sb
.
unter
Eid
aussagen
to
depose
unter
Eid
stehen
to
be
under
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
to
break
on
e's
oath
Eid
auf
die
Bibel
gospel
oath
Eifersucht
{f}
;
Neid
{m}
;
Missgunst
{f}
(
auf
)
jealousy
(of)
purer
Neid
pure/plain
jealousy
Einfluss
{m}
;
Einfluß
{m}
[alt]
;
Beeinflussung
{f}
(
auf
)
influence
(on)
Einflüsse
{pl}
;
Beeinflussungen
{pl}
influences
Wettereinflüsse
{pl}
weather
influences
Einfluss
auf
jdn
./etw.
ausüben
to
exert
,
to
exercise
influence
over
sb
./sth.
seinen
Einfluss
geltend
machen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
influence
;
to
bring
your
influence
to
bear
to
do
sth
.
ohne
Einfluss
auf
without
influence
to
einen
guten
Einfluss
haben
to
be
a
good
influence
unter
Alkoholeinfluss
under
the
influence
(of
alcohol
)
Führen/Lenken
[Ös.]
eines
Kfzs
unter
Alkohol-
oder
Drogeneinfluss
driving
under
the
influence
/DUI/
[Am.]
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
faith
(in)
in
gutem
Glauben
handeln
to
act
in
good
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
to
make
profession
of
a
faith
Ölpreis
{m}
;
Erdölpreis
{m}
oil
price
Ölpreise
{pl}
;
Erdölpreise
{pl}
oil
prices
Auswirkungen
der
gestiegenen
Ölpreise
(
auf
)
impact
of
the
increased
oil
prices
(on)
Rückgang
der
Ölpreise
decline
in
oil
prices
Rücksichtnahme
{f}
;
Rücksicht
{f}
(
auf
);
Schonung
{f}
(
von
)
consideration
(for)
auf
jdn
.
Rücksicht
nehmen
to
show
consideration
for
sb
.
Schatten
werfen
{vi}
(
auf
)
to
shade
{
vt
}
Schatten
werfend
shading
Schatten
geworfen
shaded
Überfall
{m}
(
auf
);
Einfall
{m}
(
in
)
invasion
(of)
Überfälle
{pl}
;
Einfälle
{pl}
invasions
Überfall
{m}
(
auf
);
Einfall
{m}
(
in
);
Angriff
{m}
(
auf
)
descent
(on;
upon
)
Überfälle
{pl}
;
Einfälle
{pl}
;
Angriffe
{pl}
descents
Umbuchung
{f}
[econ.]
(
auf
)
transfer
(to)
Umbuchungen
{pl}
transfers
Vertrauen
{n}
;
Verlass
{m}
(
auf
)
reliance
;
relying
(on)
blindes
Vertrauen
overreliance
Es
ist
kein
Verlass
auf
ihn
.
There
is
no
relying
on
him
.
Vorgriff
{m}
(
auf
)
anticipation
(of)
Vorgriffe
{pl}
anticipations
sich
auf
den
Weg
machen
{vr}
;
aufbrechen
{vi}
(
nach
);
Kurs
nehmen
(
auf
)
to
set
out
(for)
sich
auf
den
Weg
machen
;
aufbrechend
setting
out
sich
auf
den
Weg
gemacht
;
aufgebrochen
set
out
Kurs
auf
England
nehmen
to
set
out
for
England
ein
Wortspiel
machen
{v}
(
auf
)
to
pun
(on;
upon
)
Wortspiele
machend
punning
ein
Wortspiel
gemacht
punned
macht
ein
Wortspiel
puns
machte
ein
Wortspiel
punned
etw
.
abstimmen
(
auf
);
etw
.
anpassen
(
an
);
etw
.
regulieren
{vt}
to
modulate
(to)
abstimmend
;
anpassend
;
regulierend
modulating
abgestimmt
;
angepasst
;
reguliert
modulated
stimmt
ab
;
passt
an
;
reguliert
modulates
stimmte
ab
;
passte
an
;
regulierte
modulated
andeuten
{vt}
;
anspielen
{vi}
;
Andeutungen
machen
;
Anspielungen
machen
(
auf
)
to
hint
(at)
andeutend
;
anspielend
hinting
angedeutet
;
angespielt
hinted
anstoßen
{vi}
(
auf
)
to
clink
glasses
;
to
drink
(to);
to
say
cheers
anstoßend
clinking
glasses
;
drinking
;
saying
cheers
angestoßen
clinked
glasses
;
drunk
;
said
cheers
aufkleben
{vt}
(
auf
)
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufklebend
sticking
on
;
gluing
on
aufgeklebt
stuck
on
;
glued
on
er/sie
klebt
auf
he/she
sticks
on
ich/er/sie
klebte
auf
I/he/she
stuck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
he/she
has/had
stuck
on
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
I
stick
on
the
stamp
.
aufpassen
{vi}
(
auf
);
achten
;
hüten
{vt}
to
mind
aufpassend
;
achtend
;
hütend
minding
aufgepasst
;
geachtet
;
gehütet
minded
passt
auf
;
achtet
;
hütet
minds
passte
auf
;
achtete
;
hütete
minded
Pass
doch
auf
!
Mind
what
you're
doing
!
Pass
auf
das
Baby
auf
!
Mind
the
baby
!
etw
.
aufrunden
;
etw
.
nach
oben
runden
{vt}
(
auf
)
to
round
up
↔
sth
.;
to
round
off
↔
sth
. (to)
aufrundend
;
nach
oben
rundend
rounding
up
;
rounding
off
aufgerundet
;
nach
oben
gerundet
rounded
up
;
rounded
off
(
wie
aus
dem
Nichts
)
auftauchen
;
schemenhaft
sichtbar
werden
(
und
bedrohlich
wirken
)
{vi}
to
loom
;
to
loom
up
(out
of
sth
./ahead
of
sb
.)
Plötzlich
tauchte
vor
uns
ein
Berg
auf
.
Suddenly
a
mountain
loomed
up
in
front/ahead
of
us
.
Eine
Gestalt
tauchte
aus
dem
Nebel/Dunkel
(
auf
).
A
figure
loomed
(up)
out
of
the
fog/darkness
.
Sturmwolken
zogen
am
Horizont
auf
.
Storm
clouds
loomed
on
the
horizon
.
etw
.
ausrichten
(
auf
);
etw
.
abstimmen
(
auf
)
{vt}
to
gear
sth
. (to /
for
)
die
Produktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
gear
production
to
demand
auf
etw
.
abstellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
auf
etw
.
ausgerichtet
sein
;
für
etw
.
ausgelegt
sein
to
be
geared
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
Das
Kursprogramm
ist
auf
zwei
Jahre
ausgelegt
.
The
course
curriculum
is
geared
to
span
two
years
.
Das
Buch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Die
Berufslaufbahn
ist
auf
Männer
abgestellt
,
deren
Frauen
nicht
berufstätig
sind
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
The
measures
are
geared
to
the
principle
of
help
for
self-help
.
beziehen
(
auf
);
in
Beziehung
setzen
{v}
to
apply
(to)
beziehend
applying
bezogen
applied
er/sie
bezieht
he/she
applies
ich/er/sie
bezog
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
bezogen
he/she
has/had
applied
eifersüchtig
;
neidisch
;
neidvoll
{adj}
(
auf
)
jealous
(of)
eifersüchtiger
more
jealous
;
jealousier
am
eifersüchtigsten
most
jealous
;
jealousiest
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
to
have
an
effect
(on)
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seiend
;
Wirkung
zeigend
;
durchschlagend
having
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
had
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
has
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
it
had
an
effect
sich
auf
etw
.
günstig
/
positiv
auswirken
to
have
a
favourable
effect
on
sth
.
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
Ich
möchte
gerne
wissen
,
wie
ich
auf
andere
wirke
.
I'd
like
to
know
what
kind
of
effect
I
have
on
others
.
festhalten
(
an
);
beharren
(
auf
)
{vi}
to
cleave
{
cleaved
,
clave
;
cleaved
} (to)
festhaltend
;
beharrend
cleaving
festgehalten
;
beharrt
cleaved
fixieren
{vt}
(
auf
)
[psych.]
to
fixate
(on;
upon
)
fixierend
fixating
fixiert
fixated
fixiert
fixates
fixierte
fixated
Er
ist
(
zu
)
stark
auf
seine
Mutter
fixiert
.
He
has
a
mother
fixation
.
folgen
;
nachrücken
{vi}
(
auf
)
to
succeed
(to)
folgend
;
nachrückend
succeeding
gefolgt
;
nachgerückt
succeeded
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(auf)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner