DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 results for verlorene
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. A lost opportunity never returns.

Das ist bei ihm verlorene Liebesmüh. This is wasted on him.

Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. Time wasted is time lost.

Mit dem Ende des Kalten Kriegs, zu Beginn der neunziger Jahre, rückte der Islam als Ersatz für das verlorene Feindbild ins Blickfeld. [G] With the end of the Cold War and by the beginning of the nineties, Islam moved into view as a replacement for the lost enemy.

Sein Roman "Der Verlorene" (1998) speist sich insofern aus eigenem Erleben, als Treichels Eltern tatsächlich auf einem Flüchtlingstreck im Ostpreußen des letzten Kriegsjahres den erstgeborenen Sohn aus den Augen verloren hatten. [G] His 2001 novel "Lost / Der Verlorene" (1998) is therefore loosely based on his parents' flight from East Prussia in 1945, during which they became separated from their eldest son.

Sloterdijk knüpft dabei vor allem auch an die von ihm so genannten "neo-kynischen" Werke von Nietzsche und Heidegger an und ruft dazu auf, die verlorene Frechheit im Umgang mit gewalttätigen und verunstaltenden Zynismen wiederzufinden. [G] In this Sloterdijk links himself above all with what he calls the "neo-kynical" (neo-kynische) works of Nietzsche and Heidegger, and calls for the re-discovery of a lost boldness in the treatment of violent and disfiguring cynical maxims (Zynismen).

So gilt auch für das Berliner Stadtschloss, das Rekonstruktionen immer nur Annäherungen an das verlorene Original bleiben. [G] As Berlin's city palace goes to show, reconstructions remain but approximations to the lost originals.

Und noch vor seinem zweiten großen Leinwandabenteuer, der Böll-Verfilmung "Die verlorene Ehre der Katharina Blum" von 1975, wagte sich Volker Schlöndorff ins Dunkel des Theaters und inszenierte in Frankfurt am Main die Oper Katja Kabanowa von Leos Janácek. [G] And even before his second big cinematic adventure, the filming of Heinrich Boll's "The Lost Honour of Katharina Blum" (Die verlorene Ehre der Katharina Blum) in 1975, Schlöndorff ventured into the darkness of the theatre and staged, in Frankfurt am Main, the opera Katja Kabanowa by Leos Janácek.

Verlorene Unschuld [G] Loss of innocence

.2 das durch den oben erwähnten Ersatz verlorene Fassungsvermögen des Überlebensfahrzeugs wird ausgeglichen durch die Aufstellung von Rettungsflößen, die mindestens die gleiche Zahl von Personen aufnehmen können wie das ersetzte Rettungsboot, und [EU] .2 the capacity of the survival craft lost by the above substitution is compensated by the installation of life-rafts capable of carrying at least an equal number of persons served by the lifeboat replaced; and [listen]

Abfälle aus der Erzeugung von Rohstahl sowie von Stahlguss der örtlich verbundenen Stahlgießereien, die in der Erzeugung nicht mitgezählt werden, wie Eingüsse, Steiger, Trichter, Knochen, verlorene Köpfe, fehlerhafte Blöcke, Restblöcke, Ausschussgussstücke sowie in Kokille oder Form gegossene Pfannenbären [EU] Runners and other casting scrap, from the steelworks and from integrated steel foundries: sprues, dozzle from steel casting. Include faulty and reject ingots not counted in production

AES-Tisza bemängelt überdies, dass die Entscheidung über die Einleitung des Prüfverfahrens hinsichtlich des anzuwendenden "Benchmark"-Marktpreises, des Begriffs "verlorene Investition", sowie hinsichtlich der wirtschaftlichen Hypothesen und Zeitpunkte, welche die Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt beachtete, unklar ist. [EU] Moreover, AES-Tisza notes the Opening Decision's lack of clarity with regard to the 'benchmark' market price to be used, the meaning of 'inefficient investment' and the economic scenarios and time periods applied for the Commission's assessment of compatibility with the common market.

Als "verlorene Kosten" bezeichnet sie die Verpflichtungen oder Betriebsgarantien, die in unterschiedlicher Form auftreten, so insbesondere Investitionen mit einer impliziten oder expliziten Absatzgarantie. [EU] Such commitments or guarantees are referred to as 'stranded costs' and can take a variety of forms, notably investments undertaken with an implicit or explicit guarantee of sale.

Angesichts der derzeit schwachen Marktposition ukrainischer Waren in der Gemeinschaft müssten die ukrainischen Ausführer jedoch zunächst verlorene Marktanteile zurückgewinnen bzw. ihr Abnehmernetz ausbauen; dies würden sie, wie im UZÜ festgestellt, wahrscheinlich mittels gedumpter Preise tun. [EU] Given the currently weak market position of Ukrainian products in the EC, the Ukrainian exporters would however need to regain lost market share or broaden their customer base and are likely to do so at dumped prices as established during the RIP.

Angesichts der oben beschriebenen Besonderheiten des Marktes, d. h. der Tatsache, dass in der Gemeinschaft höhere Preise gezahlt werden als in Drittländern oder auf dem japanischen Inlandsmarkt, gibt es starke Anreize, einen Teil der Verkäufe auf den Gemeinschaftsmarkt umzuleiten, und zwar wahrscheinlich zu niedrigen Preisen, um verlorene Marktanteile zurückzugewinnen. [EU] Given the above described specificities of the market, i.e. that prices in the Community are higher than in third countries and in the Japanese domestic market, there are strong incentives to redirect parts of the sales to the Community market, likely at low prices to regain lost market shares.

Angesichts des massiven Anstiegs der gedumpten Einfuhren aus der VR China auf den EU-Markt konnte der Wirtschaftszweig der Union verlorene Marktanteile nicht zurückerobern. [EU] The Union industry was unable to regain the market share previously lost in view of the significant expansion of the dumped imports from the PRC in the EU market.

Aufgehobene, verlorene, gestohlene, zerstörte oder abgelaufene Dokumente [EU] Documents cancelled, lost, stolen, destroyed or expired

Aus diesen Gründen wird der Schluss gezogen, dass ohne Antidumpingmaßnahmen die Einfuhrpreise auf dem Gemeinschaftsmarkt höchstwahrscheinlich niedriger wären, da die Hersteller in diesen Ländern wahrscheinlich versuchen würden, verlorene Marktanteile zurückzugewinnen oder ihre gegenwärtigen Marktanteile zu erhöhen. [EU] On the basis of the foregoing, it is concluded that the import prices would most likely be lower on the Community market in the absence of anti-dumping measures, as the producers in these countries would possibly try to regain lost market shares or to increase their current market shares.

Ausgleichshöchstbetrag für verlorene Kosten in Verbindung mit Verträgen mit Abnahmegarantie [EU] Maximum compensation for stranded costs linked to take or pay contracts

Außerdem können Verpflichtungen oder Garantien, die über den 18. Februar 2006 hinaus unbedingt erfüllt werden müssen, wenn nicht große Risiken für den Umweltschutz, die Sicherheit von Personen, den sozialen Schutz von Arbeitnehmern und die Sicherheit des Elektrizitätsnetzes in Kauf genommen werden sollen, sofern dies ordnungsgemäß gerechtfertigt wird, zulässige verlorene Kosten im Sinne dieser Methode darstellen." [EU] Furthermore, commitments or guarantees which must absolutely continue to be honoured after 18 February 2006 because failure to do so might give rise to major risks concerning protection of the environment, public safety, social protection of workers or the security of the electricity network may, if duly justified, constitute eligible stranded costs according to this methodology.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners