A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108
similar
results for Futt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Dutt
,
Fett
,
Fett-auf-Mager-Maltechnik
,
Fett...
,
Furt
,
Putt
,
fett
Futt
ererntemaschine
{f}
;
Feldhäcksler
{m}
[agr.]
forage
harvester
;
forager
;
silage
harvester
;
chopper
Futt
ererntemaschinen
{pl}
;
Feldhäcksler
{pl}
forage
harvesters
;
foragers
;
silage
harvesters
;
choppers
Schlegel-Feldhäcksler
{m}
flail-type
forage
harvester
Futt
ergebiet
{n}
[zool.]
feeding
area
;
foraging
area
Futt
ergebiete
{pl}
feeding
areas
;
foraging
areas
Futt
erkrippe
{f}
haybox
Futt
erkrippen
{pl}
hayboxes
Futt
erlader
{m}
[agr.]
crop
loader
Futt
erlader
{pl}
crop
loaders
Futt
ermehlpresse
{f}
;
Pelletpresse
{f}
[agr.]
pellet
mill
;
pelleting
machine
Futt
ermehlpressen
{pl}
;
Pelletpressen
{pl}
pellet
mills
;
pelleting
machines
Futt
ermesser
{m}
;
Futt
erklinge
{f}
;
Häckselmesser
{n}
[agr.]
chaff
cutter
knife
Futt
ermesser
{pl}
;
Futt
erklingen
{pl}
;
Häckselmesser
{pl}
chaff
cutter
knives
Futt
ermischer
{m}
[agr.]
food
mixer
Futt
ermischer
{pl}
food
mixers
Futt
ermittel
{n}
[agr.]
feeding
stuff
;
feedstuff
Allein
futt
ermittel
{n}
complete
feed
;
complete
feeding
stuff
Einzel
futt
ermittel
{n}
straight
feeding
stuff
Fütterungsarzneimittel
{n}
medicated
feeding
stuffs
Kraft
futt
er
{n}
concentrated
feed
;
concentrated
feed
stuff
Misch
futt
ermittel
{n}
compound
feeding
stuff
;
compound
feed
Futt
ermittel
für
Nichttierarten
non-target
feed
Futt
ermittelkette
{f}
[agr.]
feed
chain
Futt
ermittelketten
{pl}
feed
chains
Futt
ernapf
{m}
feeding
dish
Futt
ernäpfe
{pl}
feeding
dishes
Futt
erpellet
{n}
[agr.]
compound
feed
;
animal
pellet
Futt
erpellets
{pl}
compound
feed
;
animal
pellets
Futt
erpflanze
{f}
[agr.]
forage
plant
Futt
erpflanzen
{pl}
forage
plants
Futt
erreservestoff
{m}
[agr.]
reserve
food
material
Futt
erreservestoffe
{pl}
reserve
food
materials
Futt
errohr
{n}
;
Futt
erröhre
{f}
;
Rohrauskleidung
{f}
(
Ölbohrung
)
[techn.]
pipe
liner
;
pipe
lining
;
casing
(oil
drilling
)
Futt
errohre
{pl}
;
Futt
erröhren
{pl}
;
Rohrauskleidungen
{pl}
pipe
liners
;
pipe
linings
;
casings
volle
Verrohrung
full
string
of
casing
vorläufige
Verrohrung
temporary
casing
eine
Verrohrung
absetzen
to
land
a
casing
Futt
ersack
{m}
(
für
Pferde
)
[agr.]
nosebag
Futt
ersäcke
{pl}
nosebags
Futt
erschale
{f}
[agr.]
feed
pan
Futt
erschalen
{pl}
feed
pans
Futt
erschale
für
Masthühner
;
Broilerschale
[Ostdt.]
broiler
feed
pan
[Br.]
Futt
erschlüssel
{m}
[techn.]
key
for
chucks
Futt
erschlüssel
{pl}
keys
for
chucks
Futt
erschneidemaschine
{f}
;
Strohschneidemaschine
{f}
;
Häckselmaschine
{f}
;
Häckselbank
{f}
;
Häcksler
{m}
[agr.]
chaff-cutting
machine
;
chaff
cutter
Futt
erschneidemaschinen
{pl}
;
Strohschneidemaschinen
{pl}
;
Häckselmaschinen
{pl}
;
Häckselbänke
{pl}
;
Häcksler
{pl}
chaff-cutting
machines
;
chaff
cutters
Futt
erschneidemaschine
{f}
[agr.]
fodder
chopping
machine
;
chaff/straw
cutter
;
chaff
cutting
machine
Futt
erschneidemaschinen
{pl}
fodder
chopping
machines
;
chaff/straw
cutters
;
chaff
cutting
machines
Futt
ersilo
{n}
;
Futt
erturm
{m}
[agr.]
meal
bulk
hopper
Futt
ersilos
{pl}
;
Futt
ertürme
{pl}
meal
bulk
hoppers
Futt
erstufe
{f}
(
Setzstufe
einer
Treppe
)
[constr.]
riser
;
raiser
Futt
erstufen
{pl}
risers
;
raisers
Futt
erstoff
{m}
[textil.]
lining
fabric
einfarbiger
Futt
erstoff
für
Taschen
pocketing
fabric
;
pocketing
Futt
ertrockner
{m}
;
Trockenstoffnachlieferer
{m}
[agr.]
feeder
drier
Futt
ertrockner
{pl}
;
Trockenstoffnachlieferer
{pl}
feeder
driers
Futt
ertrog
{m}
;
Trog
{m}
[agr.]
feeding
trough
;
trough
Futt
ertröge
{pl}
;
Tröge
{pl}
feeding
troughs
;
troughs
Wassertrog
{m}
water
trough
Futt
erwert
{m}
[agr.]
feed
value
Futt
erwerte
{pl}
feed
values
Futt
erwerteinheit
{f}
/FWE/
[agr.]
feed
value
unit
Futt
erwerteinheiten
{pl}
feed
value
units
Futt
erwicke
{f}
;
Saatwicke
{f}
[bot.]
common
vetch
;
tare
Futt
erwicken
{pl}
;
Saatwicken
{pl}
common
vetches
;
tares
Futt
erzerreißer
{m}
[agr.]
shredder
Futt
erzerreißer
{pl}
shredders
Futt
erzuführungssystem
{n}
;
Beschickungssystem
{n}
(
Viehzucht
)
[agr.]
feed
distribution
system
(livestock
farming
)
Futt
erzuführungssysteme
{pl}
;
Beschickungssysteme
{pl}
feed
distribution
systems
Gehaltsrübe
{f}
;
Futt
erzuckerrübe
{f}
[agr.]
fodder
sugar
beet
Gehaltsrüben
{pl}
;
Futt
erzuckerrüben
{pl}
fodder
sugar
beets
Halfter
{n}
;
Holster
{n}
;
Futt
eral
{n}
(
zum
Tragen
einer
Faustfeuerwaffe
)
[mil.]
holster
;
scabbard
(for
carrying
a
handgun
)
Halfter
{pl}
;
Holster
{pl}
;
Futt
erale
{pl}
holsters
;
scabbards
Pistolenhalfter
{n}
;
Pistolen
futt
eral
{n}
pistol
holster
Revolverhalfter
{n}
;
Revolver
futt
eral
{n}
revolver
holster
Innenauskleidung
{f}
;
Auskleidung
{f}
;
Ausfütterung
{f}
;
Innen
futt
er
{n}
;
Futt
er
{n}
[techn.]
lining
;
casing
Kesselauskleidung
{f}
boiler
casing
Innen
futt
er
{n}
;
Futt
er
{n}
[textil.]
lining
Anzug
futt
er
{n}
suit
lining
Mantel
futt
er
{n}
coat
lining
Pelz
futt
er
{n}
fur
lining
Taschen
futt
er
{n}
pocket
lining
Vorhang
futt
er
{n}
curtain
lining
Zwischen
futt
er
{n}
interlining
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futt
ertrog
{m}
[agr.]
manger
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futt
ertröge
{pl}
mangers
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotating
barrel
Einschublauf
{m}
sleeved
barrel
Einstecklauf
{m}
;
Futt
erlauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-change
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
beweglicher
Lauf
mobile
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
schwingender
Lauf
floating
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
nebeneinanderliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-swing
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
übereinanderliegende
Läufe
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cooling
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
Maul
{n}
;
Schnabel
{m}
;
Schnauze
{f}
[Dt.]
;
Futt
erluke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klappe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Fresse
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Sabbel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gosche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pappe
{f}
[Ös.]
;
Schnorre
{f}
[Schw.]
;
Latz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Mund
)
trap
;
chops
;
jaws
;
maw
;
gob
[Br.]
;
mush
[Br.]
;
cake-hole
[Br.]
;
pie
hole
[Am.]
;
bazoo
[Am.]
;
yap
[Am.]
[coll.]
(mouth)
Halt's
Maul
!;
Halt
die
Goschen
! [Bayr.]
[Ös.]
Keep
your
trap
shut
!;
Shut
up
your
piehole
!
Nahrungssuche
{f}
;
Futt
ersuche
{f}
search
for
food
;
foraging
;
forage
optimale
Nahrungssuche
[biol.]
optimal
foraging
Raufe
{f}
;
Futt
erraufe
{f}
rack
for
fodder
Raufen
{pl}
;
Futt
erraufen
{pl}
racks
for
fodder
Rüben
{pl}
(
Beta
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beets
(botanical
genus
)
Futt
errübe
{f}
;
Runkelrübe
{f}
;
Dickrübe
{f}
;
Burgunderrübe
{f}
;
Rüben-Mangold
{n}
;
Vieh-Mangold
{n}
(
Beta
vulgaris
vulgaris
)
fodder
beet
;
field
beet
;
mangel
beet
;
mangelwurzel
;
mangold
wurzel
;
mangold
Schlauchkleid
{n}
;
Futt
eralkleid
{n}
;
Etuikleid
{n}
;
Fourreau
{n}
[textil.]
sheath
dress
;
shift
dress
Schlauchkleider
{pl}
;
Futt
eralkleider
{pl}
;
Etuikleider
{pl}
;
Fourreaus
{pl}
sheath
dresses
;
shift
dresses
Spann
futt
er
{n}
;
Futt
er
{n}
;
Spannzeug
{n}
;
Einspannwerkzeug
{n}
;
Aufspannwerkzeug
{n}
[techn.]
clamping
chuck
;
clamping
device
;
chucking
tool
;
chuck
;
gripping
tool
;
gripping
implement
Spann
futt
er
{pl}
;
Futt
er
{pl}
;
Spannzeuge
{pl}
;
Einspannwerkzeuge
{pl}
;
Aufspannwerkzeuge
{pl}
clamping
chucks
;
clamping
devices
;
chucking
tools
;
chucks
;
gripping
tools
;
gripping
implements
selbstzentrierendes
Spann
futt
er
;
Cushman-
Futt
er
{n}
scroll
chuck
Spannvorrichtung
{f}
mit
Futt
er
[techn.]
chucking
fixture
Spannvorrichtungen
{pl}
mit
Futt
er
chucking
fixtures
Stützmauer
{f}
;
Futt
ermauer
{f}
(
zur
Böschungsbefestigung
)
[constr.]
retaining
wall
;
supporting
wall
;
lining
wall
;
prop
wall
(for
stabilizing
slopes
)
Stützmauern
{pl}
;
Futt
ermauern
{pl}
retaining
walls
;
supporting
walls
;
lining
walls
;
prop
walls
anliegende
tote
Futt
ermauer
dead
revetment
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolving
door
Futt
ertür
{f}
split
jamb
door
Futt
ertüren
{pl}
split
jamb
doors
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Türzarge
{f}
;
Türstock
{m}
;
Türrahmen
{m}
;
Tür
futt
er
{n}
;
Türeinfassung
{f}
[constr.]
door
case
;
door
frame
;
door
trim
[Am.]
Türzargen
{pl}
;
Türstöcke
{pl}
;
Türrahmen
{pl}
;
Tür
futt
er
{pl}
;
Türeinfassungen
{pl}
door
cases
;
door
frames
;
door
trims
der
Verbrauch
{m}
;
der
Konsum
{m}
;
die
Konsumtion
{f}
[geh.]
[selten]
[econ.]
consumption
(purchase
of
goods
and
services
by
the
public
)
Verbräuche
{pl}
(
Fachsprache
)
consumptions
der
privater
Verbrauch
;
der
Konsum
der
privaten
Haushalte
private
consumption
Futt
erverbrauch
{m}
[agr.]
fodder
consumption
;
feed
consumption
Haushaltsverbrauch
{m}
household
consumption
Jahresverbrauch
{m}
annual
consumption
;
yearly
consumption
Pro-Kopf-Verbrauch
per
capita
consumption
der
Gesamtverbrauch
in
der
EU
Union
consumption
(EU)
der
jährliche
Bierkonsum
the
yearly
beer
consumption
Erhöhung
des
Verbrauchs
increase
of
consumption
Vogelhäuschen
{n}
;
Futt
erhäuschen
{n}
[ornith.]
bird
feeder
;
bird
table
;
tray
feeder
Vogelhäuschen
{pl}
;
Futt
erhäuschen
{pl}
bird
feeders
;
bird
tables
;
tray
feeders
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Platzvorgaben
für
die
Futt
eraufnahme
(
Tierhaltung
)
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
to
be
within
your
daily
diet
allowance
54
Kilo
waren
erlaubt
.
The
allowance
was
54
Kilos
.
Wildwechsel
{m}
(
regelmäßig
benutzer
Pfad
zu
den
Futt
erstellen
)
[zool.]
game
trail
;
migratory
trail
;
migratory
path
(regularly
used
pathway
to
the
feeding
grounds
)
Wildwechsel
{pl}
game
trails
;
migratory
trails
;
migratory
paths
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
negative
statements
)
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Der
Hund
hat
sein
Futt
er
nicht
angerührt
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
His
bed
is
untouched
.
More results
Search further for "Futt ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners