DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

168 similar results for F/E
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Fee, ACE-Hemmer, ACE-Schnelleingreifkorps, Ade, Affe, Ale, Ancylus-See, Andaman-See, Ariake-See, Ase, Athabasca-See, Aue, Auf-die-Probe-Stellen, Aye-Aye, Böe, CE-Kennzeichnung, CE-Konformitätszeichen, CE-konform, Celebes-See, Champlain-See, Clark-See
Similar words:
Fie!, auto-da-fe, fee, fee-faw-fum, fee-fo-fum, foe

ehrenhalber {adv} /e. h./; honoris causa /h. c./ honorary /hon./

schwarzsehen {vi} (fernsehen, ohne dafür eine Gebühr zu bezahlen) (TV) [ugs.] to watch live TV without paying a licence fee [Br.] (TV)

Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. Scratch a lover, and find a foe.

New Mexico (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Santa Fe) [geogr.] New Mexico /NM/ (state of the US; capital: Santa Fe)

Bogotá, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) [geogr.] Bogotá, Santa Fe de (capital of Colombia)

Eisen {n} /Fe/ [chem.] iron

Fluor {n} /F/ [chem.] fluorine

Moussaka f/n (griech. Gericht) [cook.] moussaka (Greek dish)

Einstellgebühr {f} [econ.] slotting fee

Vertriebsprovision {f} [econ.] distribution fee; sales commission

Autodafé {n}; Ketzerverbrennung {f} [hist.] auto-da-fé; auto-da-fe

viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung for your amusement /FYA/; for your entertainment /FYE/

"Der Kuss der Fee" (von Strawinski / Werktitel) [mus.] 'The Fairy's Kiss' (by Stravinsky / work title)

Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr [Ös.] [adm.] [envir.] waste disposal charge; waste disposal fee

Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr waste disposal charges; waste disposal fees

Ablösesumme {f}; Transfersumme {f} [fin.] [sport] transfer fee

Ablösesummen {pl}; Transfersummen {pl} transfer fees

ablösefrei {adj} without transfer fee

Agenturgebühr {f} agency fee

Agenturgebühren {pl} agency fees

Aktivierungsgebühr {f} [comp.] [telco.] activation charge; activation fee

Aktivierungsgebühren {pl} activation charges; activation fees

Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} [adm.] registration fee; application fee; filing fee; registration charge

Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} registration fees; application fees; filing fees; registration charges

Anschlussgebühr {f} connection fee; connection charges

Anschlussgebühren {pl} connection fees; connection charges

Anzahlung {f}; Akontozahlung {f}; Akonto {n} [fin.] [listen] down payment; upfront payment; payment on account

Kostenvorschuss {m} (auf ein Anwaltshonorar) payment on account of costs (lawyer's fee)

Aufbewahrungsgebühr {f} charge for deposit/storage

Aufbewahrungsgebühren {pl} charges for deposit/storage

Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen) safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping

Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck) charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.]

Aufnahmegebühr {f} admission fee

Aufnahmegebühren {pl} admission fees

Ausbildungsgebühr {f} training fee

Ausbildungsgebühren {pl} training fees

Ausstellergebühr {f} exhibitor fee

Mitausstellergebühr {f} coexhibitor fee

Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f} handling charge; handling fee

Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl} handling charges; handling fees

Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n} arrangement fee; processing fee; administration fee

Bearbeitungsgebühren {pl}; Bearbeitungsentgelte {pl} arrangement fees; processing fees; administration fees

Beförderungsentgelt {n} [transp.] [fin.] transport rate; transportation fee [Am.]

Beförderungsentgelt im Güterverkehr freight [listen]

Beförderungsentgelt im Personenverkehr fare [listen]

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Benennungsgebühr {f} (Patentrecht) [fin.] designation fee (patent law)

Benennungsgebühren {pl} designation fees

Bereitstellungsgebühr {f}; Bereitstellungsprovision {f}; Zusageprovision {f} (für einen Kredit) [fin.] loan commitment fee; commitment fee; loan commitment charge; standby fee

Bereitstellungsgebühren {pl}; Bereitstellungsprovisionen {pl}; Zusageprovisionen {pl} loan commitment fees; commitment fees; loan commitment charges; standby fees

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen] fraud (criminal offence) [listen]

versuchter Betrug attempted fraud

Anlagebetrug {m} investment fraud

Anzahlungsbetrug {m} advance fee fraud

Asylbetrug {m} asylum fraud

Bestellbetrug {m} mail order fraud

Einmietebetrug {m} accommodation fraud

Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud)

Geldwechselbetrug {m} fraud while changing money

Karussellbetrug {m} (EU) missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU)

Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) credit fraud; credit scam (involving identity theft)

Kreditkartenbetrug {m} credit card fraud; carding

Kreditvermittlungsbetrug {m} loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam

Lieferbetrug {m} non-delivery fraud

Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud

Postversandbetrug mail fraud [Am.]

Sportwettbetrug {m} sports betting fraud

Steuerbetrug tax fraud; defrauding the Revenue [Br.]

Subventionsbetrug {m} subsidy fraud

Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} boiler room fraud

Überweisungsbetrug {m} bank transfer fraud; bank fraud

Versicherungsbetrug {m} insurance fraud

Wahlbetrug {m} election fraud; electoral fraud

Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} securities fraud; stock faud

Wettbetrug {m} betting fraud

Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen exit fraud; exit scam

Betrug bei Zahlungsvorgängen payment fraud

Betrug im sozialen Umfeld affinity fraud

Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud

Betrug mit Verbrauchssteuern excise fraud

Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet love fraud; romance fraud; love scam; romance scam

Das ist Betrug! It's all a fraud!

Bewertungsgebühr {f} appraisal fee

Bewertungsgebühren {pl} appraisal fees

Bezahlen {n}; Bezahlung {f}; Entrichten {n}; Entrichtung {f}; Auskehrung {f} [adm.]; Auskehr {f} [adm.] (von etw.) (Vorgang) [fin.] [listen] payment (of sth.) (process) [listen]

die Entrichtung einer Gebühr/Steuer payment of a fee/tax

Bezahlung der gesamten Summe payment in full

Börsenzulassungsgebühr {f}; Börsezulassungsgebühr {f} [Ös.] [fin.] stock exchange admission fee; quotation fee

Börsenzulassungsgebühren {pl}; Börsezulassungsgebühren {pl} stock exchange admission fees; quotation fees

Bombe {f} [mil.] bomb

Bomben {pl} bombs

Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb

Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb

bakteriologische Bombe germ bomb

Blitzlichtbombe {f} photoflash bomb

Brandbombe {f} firebomb; incendiary bomb

Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb

Fassbombe {f} barrel bomb

Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} aerial bomb

gelenkte Bombe; intelligente Bombe blind smart bomb; blind bomb; smart bomb

Kernspaltungsbombe {f} nuclear fission bomb

Kobaltbombe {f} cobalt bomb

lasergeführte Bombe laser-guided bomb

Leuchtbombe {f} flare bomb; illuminating bomb

Nagelbombe {f} nail bomb

Napalmbombe {f} napalm bomb

Neutronenbombe {f}; N-Bombe neutron bomb; N-bomb

Plutoniumbombe {f} plutonium bomb

Rohrbombe {f} pipe bomb

selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb

Splitterbombe {f} scatter bomb; fragmentation bomb

Sprengbombe {f} high-explosive bomb

Stachelbombe {f} [hist.] nose-spike bomb

Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} cluster bomb

ungelenkte Bombe dumb bomb

unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) salted bomb

Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb

Bombe mit Detonationsdruckzündung concussion bomb

Bombe mit verzögerter Zündung delayed-action bomb

ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb

nicht detonierte Bombe unexploded bomb

schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/

eine Bombe scharfmachen to arm a bomb

eine Bombe auf ein Ziel abwerfen to drop a bomb on a target

eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} to firebomb a target

(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren to plant a bomb (in a place)

eine Bombe zünden to detonate a bomb

die Bombe explodiert the bomb explodes/goes off

Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. The room looked like a bomb had hit it.

Buchungsübertrag {m}; Übertrag {m}; Vortrag {m} [fin.] [adm.] [listen] amount brought/carried forward; balance brought/carried forward; brought forward /b/f/

Vortrag aus der letzten Rechnung amount/balance brought forward from the last account

Vortrag auf eine neue Rechnung amount/balance carried forward to a new account; carrying over

Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} [fin.] safe custody charge/fee [Br.]; custodianship charge/fee [Am.]; custodial fee [Am.]

Depotgebühren {pl}; Verwahrgebühren {pl} safe custody charges/fees; custodianship charges/fees; custodial fees

Durchleitungsgebühr {f} (für Energiedurchleitung) grid usage fee; through-transmission charge

Durchleitungsgebühren {pl} grid usage fees; through-transmission charges

Eintrittsgeld {n} entrance fee

Eintrittsgelder {pl} entrance fees

Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f}; Eintritt {m} [listen] admission fee; admission; fee [listen] [listen]

Eintrittspreise {pl}; Eintrittsgebühren {pl}; Eintritten {pl} admission fees; admissions; fees [listen]

Der Eintritt kostet 2 Euro für Erwachsene und 1 Euro für Kinder. Admission is EUR 2 for adults and EUR 1 for children.

Erfolgshonorar {n} contingent fee; contingency fee [Am.]

Erfolgshonorare {pl} contingent fees; contingency fees

Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n} success fee

Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl} success fees

Fahrenheit /F/ (Temperaturmaßsystem) [phys.] Fahrenheit /F/ (system of temperature measurement)

Temperaturen im hohen 90° Fahrenheit-Bereich temperatures in the high 90s Fahrenheit

Farad {n} /F/ [electr.] farad /F/

Nanofarad {n} /nF/ nanofarad /nF/

Pikofarad {n}; Picofarad {n} /pF/ picofarad /pF/

Fee {f} (Mythologie) [lit.] fairy; faerie [poet.]; fay (mythology) [listen]

Feen {pl} fairies; faeries; fays

gute Fee; Glücksfee {f} good fairy; fairy godmother

Fideikommiss {n} [jur.] estate in fee tail; fee tail; entailed estate; entail estate; entail [listen]

ein Fideikommiss auflösen to disentail an estate

Folio {n}; Blatt {n} /f/ (Zählung in Manuskripten ohne Seitenzahlen) [hist.] folio; sheet /f/ (numbering in manuscripts without page numbers)

auf der Verso-Seite von Folio 133; auf der Rückseite von Blatt 133 /f133v/ on the verso side of folio 133; on the back side of sheet 133 /f133v/

Forschung {f} (zu/über etw.) [sci.] [listen] research (in/into/on sth.) [listen]

Hochschulforschung {f}; Universitätsforschung {f} university research

Industrieforschung {f} industry research; industrial research

Jugendforschung {f} youth research

Konzernforschung {f} group research

Spitzenforschung {f}; exzellente Forschung; herausragende Forschung top-level research; cutting-edge research; excellent research

Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) research and development (R&D)

Forschung und Lehre research and teaching

Einheit von Forschung und Lehre unity of teaching and research

Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ research and technological development /RTD/

angewandte Forschung applied research

multidisziplinäre Forschung multidisciplinary research

Orientierungsforschung {f} exploratory research

qualitative Forschung qualitative research

quantitative Forschung quantitative research

Fristüberschreitungsgebühr {f}; Überschreitungsgebühr {f}; Verzugsgebühr {f} (für verspätete Rückgabe) late fee; past due fee; late fine

Fristüberschreitungsgebühren {pl}; Überschreitungsgebühren {pl}; Verzugsgebühren {pl} late fees; past due fees; late fines

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners