A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for 42-320
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
sceptical
;
skeptical
[Am.]
skeptisch
;
kritisch
{adj}
franc
Franc
{m}
(
Währung
)
dependence
;
dependency
(on)
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
dependences
;
dependencies
Abhängigkeiten
{pl}
co-dependency
Co-Abhängigkeit
{f}
causal
dependence
kausale
Abhängigkeit
non-causal
dependence
nonkausale
Abhängigkeit
social
dependence
soziale
Abhängigkeit
in
dependence
on
;
depending
on
in
Abhängigkeit
von
;
je
nach
to
overlap
übergreifen
{vi}
overlapping
übergreifend
overlapped
übergegriffen
overlaps
greift
über
overlapped
griff
über
to
overlap
;
to
intersect
(with
sth
.)
[fig.]
sich
überschneiden
{vr}
(
mit
etw
.)
[übtr.]
overlapping
;
intersecting
sich
überschneidend
overlapped
;
intersected
sich
überschnitten
the
place
where
work
and
health
intersect
dort
,
wo
sich
Arbeit
und
Gesundheit
überschneiden
overlap
(railway)
Blockschutzstrecke
{f}
(
Bahn
)
overlaps
Blockschutzstrecken
{pl}
overlap
;
overlapping
Überschneidung
{f}
overlaps
;
overlappings
Überschneidungen
{pl}
to
overlap
sich
überlappen
;
sich
teilweise
überdecken
{vr}
overlapping
sich
überlappend
;
sich
teilweise
überdeckend
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
oldest
;
eldest
Älteste
{m,f};
Ältester
ego
Selbstbewusstsein
{n}
;
Stolz
{m}
wrap
gerollter
Teigfladen
{m}
(
mit
Füllung
)
[cook.]
overlap
(steam
engine
)
Überstand
{m}
;
Deckfläche
{f}
am
Schieber
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
wrap
Umbruch
{m}
lack
of
independence
;
dependence
Unselbstständigkeit
{f}
;
Unselbständigkeit
{f}
[alt]
to
retrieve
;
to
fetch
apportieren
{vi}
elusive
ausweichend
{adj}
economically
;
business
...;
management
...
betriebswirtschaftlich
{adj}
duly
gebührend
;
in
angemessener
Weise
{adv}
in
conformity
with
duty
;
in
accordance
with
(your)
duty
;
duly
pflichtgemäß
{adv}
duly
pünktlich
;
rechtzeitig
;
wie
erwartet
{adv}
duly
richtig
{adv}
economically
{
adv
}
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
fire-setter
;
fire-bomber
;
fire-raiser
[Br.]
;
incendiary
;
firebug
[coll.]
;
pyro
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
Brandstifter
{m}
;
Brandleger
{m}
[Ös.]
;
Feuerteufel
{m}
[ugs.]
;
Zündler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
fire-setters
;
fire-bombers
;
fire-raisers
;
incendiaries
;
firebugs
;
pyros
;
torches
Brandstifter
{pl}
;
Brandleger
{pl}
;
Feuerteufel
{pl}
;
Zündler
{pl}
drainage
Drainage
{f}
[med.]
postural
drainage
Drainage
durch
Lagerung
;
Lagerungsdrainage
{f}
tidal
drainage
Drainage
mit
Ebbe
und
Flut
infusion-aspiration
drainage
;
drip-suck
irrigation
Drainage
mit
Saugung
und
Spülung
transhepatic
ring
catheter
drainage
Drainage
ohne
Ende
postural-percussion
drainage
Lagerungs-
und
Kopfdrainage
{f}
lymphatic
drainage
;
drainage
of
the
lymphatic
fluid
Lymphdrainage
{f}
open
/
closed
drainage
offene
/
geschlossene
Drainage
transhepatic
drainage
transhepatische
Drainage
transpapillary
drainage
transpapilläre
Drainage
wound
drainage
Wunddrainage
{f}
wrap
(end
of
a
session
of
filming
or
recording
)
Ende
{n}
der
Aufnahmen
;
Schluss
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Audio
,
Film
,
TV
)
wrap
of
shoot
;
wrap
of
shooting
Drehschluss
{m}
;
Ende
der
Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen
wrap
of
recording
Aufnahmeschluss
{m}
;
Ende
der
Tonaufnahmen
to
call
a
wrap
on
the
shoot
Drehschluss
verkünden
He
just
finished
a
wrap
on
a
feature
film
.
Er
hat
gerade
einen
Spielfilm
abgedreht
.
drainage
;
draining
;
dewatering
;
unwatering
Entwässerung
{f}
;
Trockenlegung
{f}
;
Drainage
{f}
;
Dränage
{f}
ground
drainage
Entwässerung
{f}
im
Boden
agricultural
drainage
Entwässerung
landwirtschaftlicher
Flächen
drainage
by
gravity
drucklose
Entwässerung
{f}
[mach.]
drainage
with
pipes
Rohrdränage
{f}
gravity
drainage
Drainage
infolge
Schwerkraft
flaming
torch
;
blazing
torch
;
torch
Fackel
{f}
flaming
torches
;
blazing
torches
;
torches
Fackeln
{pl}
firebrand
Brandfackel
{f}
pitch
torch
Pechfackel
{f}
elder
(botanical
genus
)
Holunder
{m}
(
Sambucus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
black
elder
;
common
elder
;
European
elder
schwarzer
Holunder
{m}
;
Fliederbeere
{f}
[Norddt.];
Flieder
{m}
[Norddt.];
Holler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Südtirol]
;
Holder
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
(
Sambucus
nigra
)
ego
(Freud);
adult
ego
;
inner
adult
(psychoanalysis)
Ich
{n}
(
Freud
);
Erwachsenen-Ich
{n}
;
innerer
Erwachsener
{m}
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
Perception
is
warped
by
our
egos
and
reality
is
warped
by
perception
.
Unsere
Wahrnehmung
wird
durch
unser
Ich
verzerrt
und
die
Wirklichkeit
wird
durch
unsere
Wahrnehmung
verzerrt
.
bullet
(projectile)
Kugelgeschoss
{n}
;
Kugel
{f}
[mil.]
bullets
Kugelgeschosse
{pl}
;
Kugeln
{pl}
lead
bullet
;
slug
[Am.]
Bleikugel
{f}
rifle
bullet
Gewehrkugel
{f}
pistol
bullet
Pistolenkugel
{f}
revolver
bullet
Revolverkugel
{f}
silver
bullet
Silberkugel
{f}
to
be
hit
by
a
stray
bullet
von
einer
verirrten
Kugel
getroffen
werden
welding
gun
;
welding
torch
[Am.]
;
blowtorch
[Am.]
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
(welding)
Schweißbrenner
{m}
;
Brenner
{m}
[ugs.]
;
Schweißpistole
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
welding
guns
;
welding
torches
;
blowtorches
;
torches
Schweißbrenner
{pl}
;
Brenner
{pl}
;
Schweißpistolen
{pl}
draining
well
;
drain
well
;
drainage
;
drainage
well
Sickergrube
{f}
(
zur
Entwässerung
)
[constr.]
draining
wells
;
drain
wells
;
drainage
wells
Sickergruben
{pl}
wrap
;
wrapping
Umwicklung
{f}
solderless
wrap
lötfreie
Umwicklung
commitment
Verpflichtung
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
(
die
man
freiwillig
eingeht
)
to
have
family
commitments
familiäre
Verpflichtungen
haben
There
is
(absolutely)
no
commitment
to
buy
!
Es
besteht
keine
Kaufverpflichtung
/
kein
Kaufzwang
!
Getting
a
dog
is
a
big
commitment
.
Sich
einen
Hund
anzuschaffen
,
ist
eine
große
Verpflichtung
.
The
church
has
a
commitment
to
helping
the
poor
.
Die
Kirche
hat
die
Verpflichtung
,
den
Armen
zu
helfen
.
wrap
;
wraparound
Wickeltuch
{n}
;
Umhangtuch
{n}
[textil.]
wraps
;
wraparounds
Wickeltücher
{pl}
;
Umhangtücher
{pl}
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
to
retrieve
(stored
data
,
memories
etc
.)
(
gespeicherte
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
abrufen
{vt}
[comp.]
[psych.]
retrieving
abrufend
;
abfragend
retrieved
abgerufen
;
abgefragt
to
retrieve
images
from
the
subconscious
mind
Bilder
aus
dem
Unbewussten
abrufen
[psych.]
to
sweat
;
to
break
a
sweat
;
to
break
sweat
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
anstrengen
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
The
organization
didn't
have
to
break
sweat
to
raise
£30
,000
from
donors
.
Die
Organisation
musste
sich
nicht
besonders
anstrengen
,
um
30
.000 £
an
Spendengeldern
aufzubringen
.
to
retrieve
;
to
fetch
sth
. (dog)
etw
.
apportieren
{vt}
(
Hund
)
retrieving
;
fetching
apportierend
retrieved
;
fetched
apportiert
to
wrap
;
to
wrap
up
↔
sth
.
etw
.
einpacken
;
verpacken
;
einwickeln
;
einhüllen
;
umhüllen
{vt}
wrapping
;
wrapping
up
einpackend
;
verpackend
;
einwickelnd
;
einhüllend
;
umhüllend
wrapped
;
wrapped
up
eingepackt
;
verpackt
;
eingewickelt
;
eingehüllt
;
umhüllt
wraps
;
wraps
up
packt
ein
;
verpackt
;
wickelt
ein
;
hüllt
ein
;
umhüllt
wrapped
;
wrapped
up
packte
ein
;
verpackte
;
wickelte
ein
;
hüllte
ein
;
umhüllte
to
gift-wrap
als
Geschenk
verpacken
Shall
I
wrap
it
for
you
?
Soll
ich
es
Ihnen
einpacken
?
politically
politisch
{adv}
politically
motivated
violence
politisch
motivierte
Gewalt
to
be
politically
desired
politisch
gewollt
sein
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
enemies
schwer
zu
fassende
Feinde
elusive
reasons
schwer
nachvollziehbare
Gründe
an
elusive
thought
ein
flüchtiger
Gedanke
progressive
stufenweise
;
abgestuft
;
Stufen
...;
schrittweise
{adj}
progressive
ageing
gestuftes
Aushärten
[techn.]
progressive
cutting
machine
Stufenschneidmaschine
{f}
[techn.]
progressive
ratio
Stufensprung
{m}
progressive
release
of
the
brakes
(railway)
schrittweises
Lösen
der
Bremsen
(
Bahn
)
to
wrap
(lines)
(
Zeilen
)
umbrechen
{vt}
wrapping
umbrechend
wrapped
umgebrochen
to
increase
(to;
by
)
vergrößern
;
vermehren
;
steigern
;
erweitern
;
erhöhen
(
auf
;
um
)
{vt}
increasing
vergrößernd
;
vermehrend
;
steigernd
;
erweiternd
;
erhöhend
increased
vergrößert
;
vermehrt
;
gesteigert
;
erweitert
;
erhöht
to
increase
by
20%
um
20%
steigern
;
um
20%
erhöhen
ever-increasing
ständig
steigernd
;
ständig
erhöhend
to
retrieve
(a
previous
state
)
(
einen
früheren
Zustand
)
wiederherstellen
;
rekonstruieren
{vt}
retrieving
wiederherstellend
;
rekonstruierend
retrieved
wiederhergestellt
;
rekonstruiert
to
retrieve
/
restore
lost
data
verlorene
Daten
wiederherstellen
,
rekonstruieren
to
retrieve
the
situation
die
verfahrene
Lage
bereinigen
/
wieder
ins
Lot
bringen
/
wieder
in
Ordnung
bringen
/
wieder
in
den
Griff
bekommen
Search further for "42-320":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners