DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

201 similar results for fairen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Fahren, Savoir-faire, fahren, Abo-Fallen, Anti-Viren-Programm, Anti-Viren-Programme, B-Waren, Bahren, Barren, DNS-Viren, Darren, Fachen, Faden, Faden..., Fahnen, Fahnen-Kirschflecksalmler, Fahrer, Fahrten, Fakire, Fakten, Falken
Similar words:
laissez-faire, Cairene, Karen, Yaren, Zaire, aired, airer, airmen, airy-fairy, auburn-haired, away-with-the-fairies, bairn, baren, barren, biomass-fired, black-haired, brown-haired, cairn, cease-fire, crop-haired, dark-haired

Billigkeitsgrundsatz {m} im Gerichtsverfahren; faire Gerichtsverfahren {pl} [jur.] natural justice

ins Blaue hinein fahren; eine Reise in Blaue machen {v} to coddiwomple [Br.] [slang]

mit Bleifuß fahren {v} [ugs.] to drive with one's foot down to the floor

Bob fahren {v} to bob; to bobsled [listen]

Fahren {n} auf Sicht [auto] drive on sight

Fahren {n} auf abgetrennter/getrennter Fahrbahn; Verkehr {m} auf eigener Fahrbahn (Bahn) running on right of way; transport on right of way (railway)

(durchgehend) auf den Kanten fahren; carven {vi} (Skifahren) [sport] to carve your skis on their edges; to carve (skiing) [listen]

Kurzschwünge fahren; kurzschwingen; wedeln {vi} (Skifahren) [sport] to short-swing; to wedel (skiing)

Kutsche fahren; kutschieren {vi} to drive a horse-drawn carriage; to drive a horse-drawn coach

mit der Kutsche fahren {vi} to ride in a horse-drawn carriage; to ride in a horse-drawn coach

vor dem Mast zur See fahren; vor dem Mast fahren (als einfacher Matrose) {vi} [naut.] to ship before the mast; to ship afore the mast (as a common sailor) [fig.]

mit der Maus über etw. fahren {vi} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] to mouse over sth. (in a graphical user interface)

Regelwiderstandsumschalter {m} Fahren-Bremsen; rheostatischer Anfahrts- und Bremsschalter {m} (Bahn) traction/braking rheostatic controller (railway)

etw. in den Sand setzen; an die Wand fahren; mit etw. Schiffbruch erleiden; mit etw. baden gehen [ugs.] {v} [econ.] to tank sth. [Am.] [coll.]

in Schlangenlinien fahren {vi} [auto] to weave (from side to side on the roadway) [listen]

einen Slalomkurs fahren/fliegen usw.; Slalom fahren/fliegen usw. {vi} to slalom

Snowboarden {n}; Snowboard fahren [sport] snowboarding

in Spitzkehren fahren {vi} (Bahn) to switch back (railway)

ein Sportsmann; ein fairer Gegner [soc.] a (true) sportsman (person behaving sportingly)

Taxi fahren {vi} [transp.] to hack [Am.] [coll.] [listen]

Trunkenheit {f} am Steuer; Fahren {n} unter Alkoholeinfluss; Fahren {n} in alkoholisiertem Zustand drink-driving [Br.]; drunk driving [Am.]; drunken driving [Am.]; driving while intoxicated; driving under the influence of alcohol

Weltgewandtheit {f}; sicheres Auftreten {n}; Savoir-faire [geh.] [soc.] savoir faire

mit jdm. um die Wette laufen/fahren {v} to race with sb.; to have a race with sb.

anhalten; zur Seite fahren {vi} [listen] to pull over

auf einem Fahrrad fahren; strampeln; treppeln [BW]; pedalen [Schw.] [humor.] {vi} [listen] to pedal a bicycle

(mit der Dampfwalze) über jdn./etw. fahren/drüberfahren [Ös.]; etw. mit Füßen treten; sich über etw. rücksichtslos hinwegsetzen [übtr.] {v} to ride/run roughshod over sb./sth.

zu schnell laufen [mach.]; zu schnell fahren [auto] {vi} to overspeed

(mit dem Zug) schwarz fahren {vi} to dodge (train) fares

schwarzfahren; ohne Fahrschein fahren {vi} to dodge the fare; to dodge paying one's fare; to travel without buying a ticket

schwarzfahren; ohne Führerschein fahren {vi} to drive without a licence / license

spritsparend fahren; kraftstoffsparend fahren [geh.]; gleiten statt hetzen {vi} [auto] to hypermile

staken; im Stechkahn fahren {vi} to punt

untertourig fahren {vi} to drive with low revs; to drive at low revs

zweispuriges Fahren {n} (Bahn) double-tracked running; mixed-gauge running (railway)

Er hätte schneller fahren müssen. He should have driven faster.

Fahren Sie langsamer! Slow down!

Knarrende Wagen fahren am längsten. [Sprw.] A creaking door hangs longest. [prov.]

mit dem Schneemobil fahren {vi} to snowmobile

jdm. in die Parade fahren [übtr.]; jdm. in die Suppe spucken {vi} [ugs.] [übtr.]; jdm. etw. ruinieren {vt} to rain on sb.'s parade [Am.] [coll.] [fig.]

Abblendlicht {n} [auto] dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam

mit Abblendlicht fahren to drive on dipped/dimmed headlights

das Abblendlicht einschalten to switch on the dipped/dimmed headlights

Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen] traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen]

Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} traffic lights; robots

rotes Licht (an der Ampel) stop light

schlecht geschaltete Ampeln badly phased traffic lights

bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren to jump a red light [coll.]

bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger) to walk through the red light (as a pedestrian)

per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.] to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] [listen]

per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift

per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift

er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt he/she hitchhikes

ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte I/he/she hitchhiked

er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt he/she has/had hitchhiked

per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren to hitch-hike home

viel per Autostopp / Anhalter herumreisen to get around by hitchhiking

per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe

Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel. I hitchhiked to my aunt and uncle's home.

Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. They hitchhiked across Europe.

eine Ausfahrt machen; spazieren fahren; ausfahren {vi} to go for a drive; to go for a run in the car

eine Ausfahrt machend; spazieren fahrend; ausfahrend going for a drive; going for a run in the car

eine Ausfahrt gemacht; spazieren gefahren; ausgefahren gone for a drive; gone for a run in the car

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

das Ausland {n} [geogr.] [pol.] foreign countries

das europäische Ausland other European countries

aus dem Ausland from abroad

im Ausland; ins Ausland abroad [listen]

ins Ausland gehen (übersiedeln) to move abroad; to move to another country

(vorübergehend) ins Ausland fahren to go abroad

die Reaktion des Auslandes reactions from abroad

im Ausland nicht gültig not valid abroad

Auto {n}; Wagen {m}; Automobil {n} [geh.] (in Zusammensetzungen, sonst veraltet) [auto] [listen] car; automobile [Am.] [listen] [listen]

Autos {pl}; Wagen {pl}; Automobile {pl} cars; automobiles

Bestattungswagen {m}; Leichenwagen {m} funeral car; hearse [listen]

Gebrauchtwagen {m}; Occasionswagen {m} [Schw.]; Occasion {f} [Schw.] used car; second-hand car; pre-owned car [Am.]; pre-owned automobile [Am.]

Jahreswagen {m} one year-old car

selbstfahrendes Auto; Roboterauto self-driving car; self-driven car [rare]; robot car

Tourenwagen {m} touring car

ein richtiges Auto a car with a capital C

mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren to go by car; to travel by car

Ich fahre mit dem Auto. I'm going by car.

Autobus {m}; Bus {m} bus [listen]

Autobusse {pl}; Busse {pl} [auto] buses; busses [Am.]

Amphibienbus {m} amphibious bus; amphibian bus

Linienbus {m} public service bus; public bus

Niederflurbus {m} low-floor bus

Rufbus {m} on-demand bus

Schnellbus {m} rapid transit bus; BRT bus

Rundfahrtbus {m}; (billiges) Sammeltaxi {n} jitney [Am.] [Can.]

im Autobus; im Bus on the bus

mit dem Bus fahren to go by bus

Autopilot {m}; Steuerungsautomat {m} [naut.] [aviat.] automatic pilot; autopilot; gyro-pilot; automatic aircraft control

Autopiloten {pl}; Steuerungsautomaten {pl} automatic pilots; autopilots; gyro-pilots; automatic aircraft controls

mit Autopilot fahren/fliegen to be on autopilot

Bahn {f} [listen] rail [listen]

mit der Bahn fahren to travel by rail

Ballon {m} balloon [listen]

Ballone {pl}; Ballons {pl} balloons

Registrierballon {m} pilot ballon; sounding balloon

der Aufstieg eines Ballons the climb/ascent of a balloon

im Ballon fahren to balloon [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners