DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nachfüllen
Search for:
Mini search box
 

25 similar results for nachfüllen
Word division: nach·fül·len
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

.3 einem fest eingebauten Vorratstank mit ausreichendem Fassungsvermögen, um mindestens ein Kraftantriebssystem einschließlich des Vorratsbehälters nachfüllen zu können, wenn für die Hauptruderanlage ein Kraftantrieb vorgeschrieben ist. [EU] .3 a fixed storage tank having sufficient capacity to recharge at least one power actuating system including the reservoir, where the main steering gear is required to be power-operated.

Am Einfüllstutzen muss ein Hinweis angebracht werden, dass das Heizgerät vor dem Nachfüllen von Brennstoff abgeschaltet werden muss. [EU] A notice, indicating that the heater must be shut down before refuelling, must be affixed to the fuelling point.

Andere Wirtschaftssubjekte wie Handeltreibende und Kasinos sollten ebenfalls dieser Verpflichtung unterliegen, wenn sie als Nebentätigkeit Geldausgabeautomaten nachfüllen, allerdings nur im Rahmen dieser Nebentätigkeit. [EU] Other economic agents, such as traders and casinos, should also be subject to these obligations where they supply, on a secondary basis, automated teller machines (cash dispensers), but they may not be involved beyond these secondary activities.

Dann muss ein deutlicher Warnhinweis angezeigt werden (z. B. "Harnstoff nachfüllen", "AdBlue nachfüllen", oder "Reagens nachfüllen"). [EU] An explicit warning shall be displayed (e.g. 'fill up urea'', 'fill up AdBlue', or 'fill up reagent').

Darüber hinaus werden Vorschriften für die Nachrüstung und das Nachfüllen dieser Anlagen festgelegt. [EU] It also lays down provisions on retrofitting and refilling of such systems.

Der Energiespeicher ist so ausgelegt, dass bei einer Notbremsung bei Höchstgeschwindigkeit unabhängig vom Beladungszustand des Fahrzeugs ohne weitere Energiezufuhr die maximale Bremswirkung verfügbar ist. (Bei indirekt wirkenden Druckluft-Bremsanlagen z. B. muss die Energie der Bremsleitung ohne Nachfüllen über die Vorratsbehälterleitung hinreichend sein.) [EU] The energy storage shall be sufficient to obtain during an emergency braking at maximum speed, whatever the loaded state of the vehicle, the maximum brake effort without any further supply of energy (e.g. for indirect compressed air brake system: brake pipe only without replenishment by main reservoir pipe).

Der Kopfraum kann kleiner gehalten werden, wenn die anfänglich mit den Verunreinigungen entnommenen fünf Säulenbett-Volumina durch Nachfüllen von Lösungsmittel ersetzt werden. [EU] Alternatively, the size can be reduced if make-up solvent is employed to replace the initial five bed volumes removed with impurities.

die Brennstoffzufuhrpumpe für das Nachfüllen des Tagestanks ununterbrochen betrieben werden oder [EU] the fuel supply pump for refilling the daily-supply tank shall be operated continuously; or [listen]

"Feuerzeug": ein zur Erzeugung einer Flamme unter Verwendung eines Brennstoffs bestimmtes, von Hand betätigtes, mit einer integralen Brennstoffversorgung gefertigtes und gegebenenfalls zum Nachfüllen bestimmtes Gerät, das in der Regel zum beabsichtigten Anzünden speziell von Zigaretten, Zigarren und Pfeifen dient und bei dem vorhersehbar ist, dass es auch zum Anzünden von Gegenständen wie Papier, Dochten, Kerzen und Laternen verwendet wird. [EU] 'lighter' shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and pipes, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refuelled or not.

"Feuerzeug" ist ein zur Erzeugung einer Flamme unter Verwendung eines Brennstoffs bestimmtes, von Hand betätigtes, gegebenenfalls zum Nachfüllen bestimmtes Gerät mit integraler Brennstoffversorgung, das in der Regel zum beabsichtigten Anzünden speziell von Zigaretten, Zigarren und Pfeifen dient und bei dem vorhersehbar ist, dass es auch zum Anzünden von Gegenständen wie Papier, Dochten, Kerzen und Laternen verwendet wird. [EU] 'lighter' shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and pipes, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refueled or not.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Verwendung des Reagens mit Anleitung zum Nachfüllen des Reagens zwischen den planmäßigen Wartungen [EU] Information on the correct use of the reagent, accompanied by an instruction on refilling the reagent between normal maintenance intervals

In den Berichten sollte u. a. (aber nicht ausschließlich) eingegangen werden auf die Erfahrungen des Herstellers mit Einfüllen, Nachfüllen und Verbrauch des Reagens, dem Verhalten der Füllvorrichtung und insbesondere der Häufigkeit der Aktivierung des Drehmomentbegrenzers im Betrieb sowie dem Auftreten anderer Defekte, der Aktivierung des Störungsmelders und der Speicherung eines Fehlercodes für fehlendes Reagens. [EU] Reports should detail, but not be limited to, operator experiences with the handling of filling, refilling and consumption of the reagent, and the conduct of the filling installations, and, specifically, the frequency of activation in-use of the temporary performance limiter and events of other defect instances, activation of the MI and the registering of a fault code relating to a lack of the consumable reagent.

Likörwein 'Jerez-Xérès-Sherry', 'Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda', 'Montilla-Moriles', 'Málaga' und 'Condado de Huelva', wobei 'criaderas' genannte Eichenfässer übereinander gestapelt werden, der zuletzt gewonnene Wein auf der obersten Stufe eingefüllt wird und durch regelmäßiges Nachfüllen der Weine der verschiedenen darunter liegenden Stufen oder 'criaderas' über einen langen Zeitraum schließlich die unterste Stufe oder 'solera' erreicht, auf der der Reifungsprozess abgeschlossen ist. [EU] Liqueur wine of "Jerez-Xérès-Sherry", "Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda", "Montilla-Moriles", "Málaga" and "Condado de Huelva", that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called "criaderas", in which the wine of the year gets up on the superior scale of the system and is crossing the different scales or "criaderas" by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or "solera", where it concludes the aging process.

Mit Wirkung vom 1. Januar 2017 dürfen Klimaanlagen in sämtlichen Fahrzeugen nicht mehr mit fluorierten Treibhausgasen mit einem GWP-Wert von über 150 befüllt werden; hiervon ausgenommen ist das Nachfüllen von diese Gase enthaltenden Klimaanlagen, die vor diesem Zeitpunkt in Fahrzeuge eingebaut worden sind. [EU] With effect from 1 January 2017 air conditioning systems in all vehicles shall not be filled with fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150, with the exception of refilling of air-conditioning systems containing those gases, which have been fitted to vehicles before that date.

Nachfüllen eines Reagens mit niedriger Qualität [EU] Filling with poor reagent quality

Nachfüllen, Fall 1 ('ausreichendes' Nachfüllen): Das Bedienpersonal füllt den Reagensbehälter auf, so dass ein Füllstand über der 10 %-Schwelle erreicht wird. [EU] Refilling case 1 ("adequate" refilling): the operator refills the reagent tank so that a level above the 10 % threshold is reached.

Nachfüllen, Fall 4 ('sehr unzulängliches' Nachfüllen): Die schwache Aufforderung aktiviert sich sofort. [EU] Refilling case 4 ("very inadequate" refilling): the low level inducement is activated immediately.

Nachfüllen, Fälle 2 und 3 ('unzulängliches' Nachfüllen): Das Warnsystem ist aktiviert. [EU] Refilling cases 2 and 3 ("inadequate" refilling): the warning system is activated.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Milch und des Kolostrums verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden. [EU] After each journey, or after each series of journeys when the period of time between unloading and the following loading is very short, but in all cases at least once a day, containers and tanks used for the transport of milk and colostrum must be cleaned and disinfected in an appropriate manner before re-use.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Rohmilch verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden. [EU] After each journey, or after each series of journeys when the period of time between unloading and the following loading is very short, but in all cases at least once a day, containers and tanks used for the transport of raw milk must be cleaned and disinfected in an appropriate manner before re-use.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners