A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Futterration
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
den
Möglichkeiten
zur
Versorgung
von
Wiederkäuern
mit
den
essenziellen
Vitaminen
A, D
und
E
durch
ihre
Futterration
wird
es
in
der
ökologischen
Tierhaltung
,
bedingt
durch
Klima
und
verfügbare
Futterquellen
,
weiterhin
regionale
Unterschiede
geben
.
Daher
sollte
die
Verwendung
synthetischer
Vitamine
über
das
genannte
Datum
hinaus
zugelassen
werden
. [EU]
Since
the
existing
regional
differences
in
the
possibility
for
organic
ruminants
to
obtain
the
necessary
essential
vitamins
A, D
and
E
through
their
feed
rations
,
as
regards
climate
and
available
sources
of
feed
,
are
expected
to
persist
,
the
use
of
such
synthetic
vitamins
for
ruminants
should
be
allowed
after
that
date
.
Bei
Regenbogenforellen
dürfte
dies
mit
einer
täglichen
Futterration
von
4 %
des
Körpergewichts
zu
erreichen
sein
(3) (
16
) (
17
) (
18
). [EU]
For
rainbow
trout
, a
rate
of
4 %
of
their
body
weight
per
day
is
likely
to
satisfy
these
conditions
(2)(15)(16)(17).
Bei
Zufütterung
gemäß
Absatz
2
darf
die
Futterration
für
die
in
Anhang
XIIIa
Abschnitt
7
genannten
Arten
und
für
die
in
Abschnitt
9
genannten
Haiwelse
(
Pangasius
spp
.)
einen
Höchstanteil
von
10
%
Fischmehl
oder
Fischöl
aus
nachhaltiger
Fischerei
enthalten
. [EU]
Where
natural
feed
is
supplemented
according
to
paragraph
2
the
feed
ration
of
species
as
mentioned
in
section
7
and
of
siamese
catfish
(Pangasius
spp
.)
as
mentioned
in
section
9
may
comprise
a
maximum
of
10
%
fishmeal
or
fish
oil
derived
from
sustainable
fisheries
.
Da
die
aufgrund
des
Klimas
und
der
verfügbaren
Futterquellen
bestehenden
regionalen
Unterschiede
in
der
Versorgung
von
ökologischen/biologischen
Wiederkäuern
mit
den
essentiellen
Vitaminen
A, D
und
E
über
ihre
Futterration
fortbestehen
,
sollte
die
Verabreichung
dieser
Vitamine
an
Wiederkäuer
zugelassen
werden
. [EU]
Since
the
existing
regional
differences
in
the
possibility
for
organic
ruminants
to
obtain
the
necessary
essential
vitamins
A, D
and
E
through
their
feed
rations
,
as
regards
climate
and
available
sources
of
feed
,
are
expected
to
persist
,
the
use
of
such
vitamins
for
ruminants
should
be
allowed
.
Die
Aufnahme
nichtökologischer/nichtbiologischer
Futtermittel
beim
Grasen
während
dieses
Zeitraums
in
Form
von
Gras
und
anderem
Bewuchs
darf
10
%
der
gesamten
jährlichen
Futterration
nicht
überschreiten
. [EU]
The
uptake
of
non-organic
feed
,
in
the
form
of
grass
and
other
vegetation
on
which
the
animals
graze
,
during
this
period
shall
not
exceed
10
%
of
the
total
feed
ration
per
year
.
Die
Färsen
und
Ochsen
,
die
gemäß
Nummer
1
gefüttert
werden
,
erhalten
im
Schnitt
eine
Futterration
(
Trockenmasse
),
die
einer
täglichen
Gewichtszunahme
von
wenigstens
1,4 %
entspricht
. [EU]
The
heifers
and
steers
that
are
fed
the
diet
described
in
point
1
shall
be
fed
,
on
average
,
no
less
than
1,4 %
of
live
body
weight
per
day
on
a
dry
matter
basis
.
Die
Futterration
kann
teilweise
Futtermittel
enthalten
,
die
aus
Produktionseinheiten
stammen
,
die
sich
in
der
Umstellung
auf
ökologischen/biologischen
Landbau
befinden
. [EU]
A
part
of
the
ration
may
contain
feed
from
holdings
which
are
in
conversion
to
organic
farming
.
Die
Futterration
richtet
sich
nach
dem
Ausgangsgewicht
der
Fische
und
wird
gegebenenfalls
nach
14
Tagen
neu
berechnet
. [EU]
The
food
ration
is
based
on
initial
fish
weights
and
may
be
recalculated
after
14
days
.
Die
Rindfleischteilstücke
werden
von
Schlachtkörpern
von
weniger
als
30
Monate
alten
Färsen
und
Ochsen
gewonnen
,
die
zumindest
in
den
letzten
100
Tagen
vor
ihrer
Schlachtung
nur
Futter
erhalten
haben
,
das
mindestens
zu
62
%
aus
Kraftfutter
und/oder
Futtergetreide-Nebenprodukten
(
Trockenmasse
der
Futterration
)
bestand
und
einem
Gehalt
an
metabolisierbarer
Energie
von
über
12
,26
Megajoule
je
Kilogramm
Trockenmasse
entspricht
oder
diesen
überschreitet
. [EU]
Beef
cuts
are
obtained
from
carcasses
of
heifers
and
steers
[1]
less
than
30
months
of
age
which
have
only
been
fed
a
diet
,
for
at
least
the
last
100
days
before
slaughter
,
containing
not
less
than
62
%
of
concentrates
and/or
feed
grain
co-products
on
a
dietary
dry
matter
basis
,
that
meets
or
exceeds
a
metabolisable
energy
content
greater
than
12
,26
mega
joules
per
one
kilogram
of
dry
matter
.
Die
Rindfleischteilstücke
werden
von
Schlachtkörpern
von
weniger
als
30
Monate
alten
Färsen
und
Ochsen
gewonnen
,
die
zumindest
in
den
letzten
100
Tagen
vor
ihrer
Schlachtung
nur
Futter
erhalten
haben
,
das
mindestens
zu
62
%
aus
Kraftfutter
und/oder
Futtergetreide-Nebenprodukten
(
Trockenmasse
der
Futterration
)
bestand
und
einem
Gehalt
an
metabolisierbarer
Energie
von
über
12
,26
Megajoule
je
Kilogramm
Trockenmasse
entspricht
oder
diesen
überschreitet
. [EU]
Beef
cuts
are
obtained
from
carcasses
of
heifers
and
steers
less
than
30
months
of
age
which
have
only
been
fed
a
diet
,
for
at
least
the
last
100
days
before
slaughter
,
containing
not
less
than
62
%
of
concentrates
and/or
feed
grain
co-products
on
a
dietary
dry
matter
basis
that
meet
or
exceed
a
metabolisable
energy
content
greater
than
12
,26
mega
joules
per
one
kilogram
of
dry
matter
.
Durchschnittlich
dürfen
bis
zu
maximal
30
%
der
Futterration
aus
Umstellungsfuttermitteln
bestehen
. [EU]
Up
to
30
%
of
the
feed
formula
of
rations
on
average
may
comprise
in-conversion
feedingstuffs
.
Falls
synthetisch
gewonnen
,
dürfen
nur
Vitamine
A, D
und
E
für
Wiederkäuer
verwendet
werden
,
die
mit
aus
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
gewonnenen
Vitaminen
identisch
sind
;
Verwendung
mit
vorheriger
Genehmigung
der
Mitgliedstaaten
auf
Basis
der
Prüfung
der
Möglichkeit
,
ob
ökologische/biologische
Wiederkäuer
die
notwendige
Menge
der
genannten
Vitamine
nicht
über
ihre
Futterration
erhalten
. [EU]
If
derived
synthetically
,
only
vitamins
A, D
and
E
identical
to
vitamins
derived
from
agricultural
products
may
be
used
for
ruminants
,
the
use
is
subject
to
prior
authorisation
of
the
Member
States
based
on
the
assessment
of
the
possibility
for
organic
ruminants
to
obtain
the
necessary
quantities
of
the
said
vitamins
through
their
feed
rations
ihre
Verwendung
auf
1 %
der
Futterration
einer
bestimmten
Art
beschränkt
wird
,
jährlich
berechnet
als
Prozentsatz
der
Trockenmasse
der
Futtermittel
landwirtschaftlichen
Ursprungs
[EU]
their
use
is
limited
to
1 %
of
the
feed
ration
of
a
given
species
,
calculated
annually
as
a
percentage
of
the
dry
matter
of
feed
from
agricultural
origin
Kommen
zur
Bestimmung
der
erforderlichen
Futterration
Ersatzgrößen
zum
Einsatz
,
beispielsweise
die
Anzahl
an
Algenzellen
oder
die
Lichtextinktion
(
aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
,
weil
die
Messung
des
Kohlenstoffgehalts
zeitaufwendig
ist
),
muss
jede
Prüfeinrichtung
ihr
eigenes
Nomogramm
erstellen
,
in
dem
die
Ersatzgröße
in
Bezug
zum
Kohlenstoffgehalt
der
Algenkultur
gesetzt
wird
(
Anleitung
zur
Erstellung
von
Nomogrammen
siehe
Anlage
2). [EU]
If
surrogate
measures
,
such
as
algal
cell
number
or
light
absorbance
,
are
to
be
used
to
feed
the
required
ration
level
(i.e.
for
convenience
since
measurement
of
carbon
content
is
time
consuming
),
each
laboratory
must
produce
its
own
nomograph
relating
the
surrogate
measure
to
carbon
content
of
the
algal
culture
(see
Appendix
2
for
advice
on
nomograph
production
).
naturidentische
synthetische
Vitamine
A, D
und
E
für
Wiederkäuer
mit
vorheriger
Genehmigung
der
Mitgliedstaaten
auf
Basis
der
Prüfung
der
Möglichkeit
,
dass
ökologisch/biologisch
erzeugte
Wiederkäuer
die
notwendige
Menge
der
genannten
Vitamine
über
ihre
Futterration
erhalten
. [EU]
Synthetic
vitamins
A, D,
and
E
identical
to
natural
vitamins
for
ruminants
with
prior
authorisation
of
the
Member
States
based
on
the
assessment
of
the
possibility
for
organic
ruminants
to
obtain
the
necessary
quantities
of
the
said
vitamins
through
their
feed
rations
.
Um
es
ökologischen/biologischen
Landwirten
zu
ermöglichen
,
angemessene
Futtermittel
für
ihre
Tiere
zur
Verfügung
zu
haben
,
und
um
die
Umstellung
auf
ökologisch/biologisch
bewirtschaftete
Flächen
zur
Deckung
der
wachsenden
Verbrauchernachfrage
nach
ökologischen/biologischen
Produkten
zu
vereinfachen
,
sollte
die
Verwendung
von
bis
zu
100
%
Umstellungsfuttermitteln
,
die
im
eigenen
Betrieb
des
Landwirts
erzeugt
wurden
,
in
der
Futterration
von
Tieren
in
ökologischer/biologischer
Haltung
erlaubt
werden
. [EU]
With
a
view
to
help
organic
farmers
to
find
adequate
feed
supply
for
their
animals
and
to
facilitate
conversion
of
organic
area
,
in
order
to
meet
rising
consumer
demand
for
organic
products
,
it
is
appropriate
to
allow
the
use
of
up
to
100
%
in-conversion
feedingstuffs
,
produced
on
the
farmers'
own
holding
,
in
the
feed
ration
of
organic
animals
.
Wird
jedoch
eine
neuerliche
Berechnung
der
Futterration
für
notwendig
erachtet
,
können
die
Fische
am
14
.
Tag
des
Tests
erneut
gewogen
werden
(
siehe
1.8.2.3). [EU]
However
,
if
it
is
deemed
necessary
to
recalculate
the
food
ration
,
fish
can
be
weighed
again
on
day
14
of
the
test
(see
Section
1.8.2.3).
Zu
diesem
Zweck
muss
ihre
tägliche
Futterration
genügend
Eisen
enthalten
,
damit
ein
durchschnittlicher
Hämoglobinwert
von
mindestens
4,5
mmol/l
Blut
gewährleistet
ist
,
und
ab
der
zweiten
Lebenswoche
eine
Mindestmenge
an
faserigem
Raufutter
enthalten
,
die
für
8
bis
20
Wochen
alte
Kälber
von
50
g
auf
250
g
erhöht
wird
. [EU]
To
this
end
,
their
food
must
contain
sufficient
iron
to
ensure
an
average
blood
haemoglobin
level
of
at
least
4,5
mmol/litre
,
and
a
minimum
daily
ration
of
fibrous
food
must
be
provided
for
each
calf
over
two
weeks
old
,
the
quantity
being
raised
from
50
g
to
250
g
per
day
for
calves
from
eight
to
20
weeks
old
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Futterration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners