A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherheitsbekleidung
Sicherheitsberater
Sicherheitsberaterin
Sicherheitsbereich
Sicherheitsbescheinigung
Sicherheitsbestand
Sicherheitsbestimmung
Sicherheitsbeurteilung
Sicherheitsbewertung
Search for:
ä
ö
ü
ß
160
similar
results for
Sicherheitsbescheinigung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
Sicherheitsbescheinigung
en
Teil
B
müssen
"Art"
und
"Umfang"
des
Betriebs
,
der
von
demselben
Eisenbahnunternehmen
in
einem
oder
mehreren
Staaten
durchgeführt
wird
,
von
"Art"
und
"Umfang"
des
Betriebs
der
Sicherheitsbescheinigung
Teil
A
abgedeckt
sein
. [EU]
'Type'
and
'extent'
of
services
for
all
Part
B
Certificates
,
carried
out
globally
by
the
same
railway
undertaking
in
one
or
more
States
,
must
be
covered
by
'type'
and
'extent'
of
services
of
the
Part
A
Certificate
.
Bei
wesentlichen
Änderungen
der
Art
oder
des
Umfangs
des
Betriebs
eines
Eisenbahnunternehmens
ist
die
Sicherheitsbescheinigung
vollständig
oder
teilweise
zu
aktualisieren
;
in
diesen
Fällen
ist
daher
eine
aktualisierte/geänderte
Sicherheitsbescheinigung
zu
beantragen
.
Außerdem
hat
der
Inhaber
der
Sicherheitsbescheinigung
die
zuständige
Behörde
unverzüglich
über
alle
wichtigen
Änderungen
der
Bedingungen
des
einschlägigen
Teils
der
Sicherheitsbescheinigung
sowie
über
die
Einführung
neuer
Personalkategorien
oder
neuer
Fahrzeugarten
zu
unterrichten
(
Artikel
10
Absatz
5). [EU]
Whenever
the
type
or
extent
of
the
operation
of
a
railway
undertaking
is
substantially
altered
, a
Safety
Certificate
shall
be
wholly
or
partly
updated
and
it
is
therefore
necessary
to
request
an
updated/amended
certificate
;
in
addition
,
the
holder
of
the
Safety
Certificate
shall
without
delay
inform
the
competent
authority
of
all
major
changes
in
the
conditions
of
the
relevant
part
of
the
Safety
Certificate
and
whenever
new
categories
of
staff
or
new
types
of
rolling
stock
are
introduced
(Article
10
(5)).
Bei
wesentlichen
Änderungen
des
rechtlichen
Rahmens
im
Bereich
der
Sicherheit
kann
die
Sicherheitsbehörde
die
Überprüfung
des
einschlägigen
Teils
der
Sicherheitsbescheinigung
verlangen
. [EU]
The
safety
authority
may
require
that
the
relevant
part
of
the
safety
certificate
be
revised
following
substantial
changes
in
the
safety
regulatory
framework
.
Berichtigung
der
Richtlinie
2004/49/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
Eisenbahnsicherheit
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
95/18/EG
des
Rates
über
die
Erteilung
von
Genehmigungen
an
Eisenbahnunternehmen
und
der
Richtlinie
2001/14/EG
über
die
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
der
Eisenbahn
,
die
Erhebung
von
Entgelten
für
die
Nutzung
von
Eisenbahninfrastruktur
und
die
Sicherheitsbescheinigung
(
Richtlinie
über
die
Eisenbahnsicherheit
) [EU]
Corrigendum
to
Directive
2004/49/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
safety
on
the
Community's
railways
and
amending
Council
Directive
95/18/EC
on
the
licensing
of
railway
undertakings
and
Directive
2001/14/EC
on
the
allocation
of
railway
infrastructure
capacity
and
the
levying
of
charges
for
the
use
of
railway
infrastructure
and
safety
certification
(Railway
Safety
Directive
)
Besondere
Orientierungshilfe
erhalten
jene
Eisenbahnunternehmen
,
die
für
Dienste
auf
einem
bestimmten
Teil
einer
Infrastruktur
eine
Sicherheitsbescheinigung
beantragen
,
wobei
die
für
den
betreffenden
Teil
geltenden
Vorschriften
im
Einzelnen
anzugeben
sind
. [EU]
Special
guidance
shall
be
given
to
railway
undertakings
that
apply
for
a
safety
certificate
concerning
services
on
a
defined
limited
part
of
an
infrastructure
,
specifically
identifying
the
rules
that
are
valid
for
the
part
in
question
.
Dabei
werden
der
Name
und
die
Anschrift
des
Eisenbahnunternehmens
,
das
Ausgabedatum
,
der
Geltungsbereich
und
die
Gültigkeitsdauer
der
Sicherheitsbescheinigung
sowie
im
Fall
eines
Widerrufs
die
Gründe
für
ihre
Entscheidung
angegeben
. [EU]
It
shall
state
the
name
and
address
of
the
railway
undertaking
,
the
issue
date
,
scope
and
validity
of
the
safety
certificate
and
,
in
case
of
revocation
,
the
reasons
for
its
decision
.
Darüber
hinaus
ist
es
auf
Antrag
bei
berechtigtem
Interesse
den
in
Artikel
30
der
Richtlinie
2001/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Februar
2001
über
die
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
der
Eisenbahn
,
die
Erhebung
von
Entgelten
für
die
Nutzung
von
Eisenbahninfrastruktur
und
die
Sicherheitsbescheinigung
genannten
Regulierungsstellen
,
der
Agentur
,
den
Eisenbahnunternehmen
und
den
Infrastrukturbetreibern
zugänglich
zu
machen
. [EU]
It
shall
also
be
made
accessible
,
in
response
to
any
legitimate
request
,
to
the
regulatory
bodies
designated
in
Article
30
of
Directive
2001/14/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
February
2001
on
the
allocation
of
railway
infrastructure
capacity
and
the
levying
of
charges
for
the
use
of
railway
infrastructure
and
safety
certification
,
to
the
Agency
,
to
the
railway
undertakings
and
to
the
infrastructure
managers
.
Das
Eisenbahnunternehmen
oder
der
Infrastrukturbetreiber
hat
den
Prüfer
im
Rahmen
einer
Sicherheitsbescheinigung
oder
Sicherheitsgenehmigung
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2004/49/EG
erteilt
wurde
,
unter
Einhaltung
der
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegten
Geltungsbeschränkungen
sowie
bis
zum
Ablauf
der
Sicherheitsbescheinigung
oder
Sicherheitsgenehmigung
ausgewählt
[EU]
The
railway
undertaking
or
infrastructure
manager
has
selected
the
examiner
within
the
framework
of
a
safety
certificate
or
safety
authorisation
issued
in
accordance
with
Directive
2004/49/EC
and
within
the
limits
of
the
scope
issued
by
the
competent
authority
and
until
the
expiry
of
this
safety
certificate
or
safety
authorisation
Das
Endziel
sollte
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Sicherheitsbescheinigung
mit
Gemeinschaftsgeltung
sein
. [EU]
The
ultimate
aim
should
be
to
establish
a
common
safety
certificate
with
Community
validity
.
Das
Sicherheitsmanagementsystem
jedes
Fahrwegbetreibers
berücksichtigt
die
Folgen
,
die
sich
aus
der
betrieblichen
Tätigkeit
verschiedener
Eisenbahnunternehmen
auf
dem
Netz
ergeben
,
und
gewährleistet
,
dass
alle
Eisenbahnunternehmen
im
Einklang
mit
den
TSI
,
den
nationalen
Sicherheitsvorschriften
und
den
Anforderungen
ihrer
Sicherheitsbescheinigung
tätig
sein
können
. [EU]
The
safety
management
system
of
any
infrastructure
manager
shall
take
into
account
the
effects
of
operations
by
different
railway
undertakings
on
the
network
and
make
provisions
to
allow
all
railway
undertakings
to
operate
in
accordance
with
TSIs
and
national
safety
rules
and
with
conditions
laid
down
in
their
safety
certificate
.
Das
SMS
selbst
wird
von
der
zuständigen
nationalen
Sicherheitsbehörde
(
nachfolgend
"NSA"
)
vor
Erteilung
einer
Sicherheitsbescheinigung
/Genehmigung
bewertet
. [EU]
The
SMS
itself
is
assessed
by
the
relevant
national
safety
authority
(hereinafter
referred
to
as
'NSA'
)
before
granting
safety
certificate/authorisation
.
Das
SMS
selbst
wird
von
der
zuständigen
nationalen
Sicherheitsbehörde
vor
Erteilung
einer
Sicherheitsbescheinigung
/Genehmigung
bewertet
.2.2.3. [EU]
The
SMS
itself
is
assessed
by
the
relevant
national
safety
authority
(hereinafter
referred
to
as
'NSA'
)
before
granting
safety
certificate/authorisation
.
Der
Antrag
kann
eine
neue
,
erneuerte
oder
aktualisierte/geänderte
Sicherheitsbescheinigung
Teil
A
und/oder
Teil
B (
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
10
Absatz
5)
zum
Gegenstand
haben
. [EU]
This
document
allows
a
railway
undertaking
to
apply
,
at
the
same
time
,
both
for
Part
A
and
Part
B
Certificates
or
just
for
one
of
them
using
the
same
form
;
it
can
be
used
to
request
either
a
new
,
renewed
or
updated/amended
Part
A
and/or
Part
B
Certificate
(as
defined
in
Article
10
(5)).
Der
in
dieser
Verordnung
enthaltene
vereinheitlichte
Antrag
für
die
Sicherheitsbescheinigung
einschließlich
Leitlinien
gibt
den
Eisenbahnunternehmen
und
nationalen
Sicherheitsbehörden
Hinweise
dazu
,
was
der
Antrag
für
den
jeweiligen
Teil
der
Sicherheitsbescheinigung
enthalten
soll
. [EU]
The
harmonised
safety
certificate
application
and
guidelines
contained
within
this
Regulation
provide
guidance
for
railway
undertakings
and
national
safety
authorities
on
what
should
be
contained
within
an
application
for
each
part
of
the
safety
certificate
.
Der
Inhaber
der
Sicherheitsbescheinigung
unterrichtet
die
Sicherheitsbehörde
unverzüglich
über
alle
derartigen
Änderungen
. [EU]
The
holder
of
the
safety
authorisation
shall
without
delay
inform
the
safety
authority
of
all
such
changes
.
Der
Inhaber
der
Sicherheitsbescheinigung
unterrichtet
die
zuständige
Sicherheitsbehörde
unverzüglich
über
alle
wichtigen
Änderungen
der
Bedingungen
des
einschlägigen
Teils
der
Sicherheitsbescheinigung
. [EU]
The
holder
of
the
safety
certificate
shall
without
delay
inform
the
competent
safety
authority
of
all
major
changes
in
the
conditions
of
the
relevant
part
of
the
safety
certificate
.
Der
Sicherheitsbehörde
werden
für
die
Ausstellung
des
streckenbezogenen
Teils
der
Sicherheitsbescheinigung
die
nachstehend
aufgeführten
Unterlagen
vorgelegt:
[EU]
The
following
documents
must
be
submitted
to
enable
the
safety
authority
to
deliver
the
network-specific
part
of
the
safety
certificate:
Die
Agentur
bewertet
vor
dem
30
.
April
2009
die
Entwicklung
der
Sicherheitsbescheinigung
und
legt
der
Kommission
einen
Bericht
mit
Empfehlungen
zu
einer
Strategie
für
den
Übergang
zu
einer
einzigen
gemeinschaftlichen
Sicherheitsbescheinigung
vor
. [EU]
Before
30
April
2009
the
Agency
shall
evaluate
the
development
of
safety
certification
and
submit
a
report
to
the
Commission
with
recommendations
on
a
strategy
for
migration
towards
a
single
Community
safety
certificate
.
Die
Agentur
kann
im
Hinblick
auf
die
speziellen
Anforderungen
an
die
ordnungsgemäße
Ausführung
eines
Auftrags
folgende
zusätzliche
Informationen
über
die
Bewerber
oder
Bieter
und
gegebenenfalls
über
ihre
Zulieferer
verlangen:
eine
gültige
Sicherheitsbescheinigung
für
Einrichtungen
der
entsprechenden
Stufe
und
Sicherheitsunbedenklichkeitsbescheinigungen
für
alle
Personen
,
die
an
der
Ausführung
des
Auftrags
mitwirken
werden
sowie
Informationen
über
ihre
technologische
und
industrielle
Basis
in
den
Hoheitsgebieten
aller
beteiligten
Mitgliedstaaten
. [EU]
The
Agency
may
,
in
view
of
the
specific
requirements
for
the
proper
performance
of
a
contract
,
request
the
following
additional
information
in
relation
to
the
candidates
or
tenderers
and
their
subcontractors
,
if
any:
a
valid
facility
security
clearance
in
place
at
the
appropriate
level
and
security
clearances
for
those
persons
who
will
participate
in
the
performance
of
the
contract
,
information
about
their
technological
or
industrial
basis
within
the
territory
of
any
of
the
participating
Member
States
.
Die
Änderung
,
Aktualisierung
oder
Erneuerung
einer
Sicherheitsbescheinigung
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2001/14/EG
erteilt
wurde
,
ist
gemäß
dieser
Verordnung
und
der
Richtlinie
2004/49/EG
vorzunehmen
. [EU]
The
amendment
,
updating
or
renewal
of
a
safety
certificate
issued
under
Directive
2001/14/EC
shall
be
done
in
accordance
with
the
present
Regulation
and
Directive
2004/49/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsbescheinigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners