A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for kein Bedarf
Search single words:
kein
·
Bedarf
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
An
den
entsprechenden
Bestimmungen
in
der
Richtlinie
97/7/EG
besteht
daher
kein
Bedarf
. [EU]
The
corresponding
provisions
on
the
same
issue
contained
in
Directive
97/7/EC
are
therefore
not
needed
.
Begründung
,
warum
kein
Kurs
über
Computernutzung
absolviert
wurde:
Kein
Bedarf
,
da
Computerkenntnisse
ausreichen
[EU]
Reason
for
not
having
taken
a
course
on
computer
use:
no
need
to
take
one
because
sufficient
computer
skills
Begründung
,
warum
kein
Kurs
über
Computernutzung
absolviert
wurde:
Kein
Bedarf
,
da
die/der
Betreffende
selten
einen
Computer
nutzt
[EU]
Reason
for
not
having
taken
a
course
on
computer
use:
no
need
to
take
one
because
the
individual
rarely
uses
computers
Bei
Annahme
der
vorgeschlagenen
Einschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
bestünde
kein
Bedarf
für
mehr
Informationen
zur
Ermöglichung
einer
exakteren
Risikobewertung
für
die
Umwelt
. [EU]
The
marketing
and
use
restrictions
proposed
will
eliminate
the
need
for
more
information
to
refine
the
risk
evaluation
for
the
environment
.
bei
Annahme
der
vorgeschlagenen
Einschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
bestünde
kein
Bedarf
mehr
an
zusätzlichen
Informationen
über
Auswirkungen
auf
die
Reproduktionsfähigkeit
infolge
der
Inhalationsexposition
. [EU]
The
marketing
and
use
restrictions
proposed
will
eliminate
the
need
for
more
information
on
reproduction
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
.
Da
die
Risikobewertung
für
Deca-BDE
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
vom
23
.
März
1993
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
erbracht
hat
,
dass
zur
Verringerung
der
Risiken
für
die
Verbraucher
gegenwärtig
kein
Bedarf
an
zusätzlichen
Maßnahmen
besteht
,
im
Rahmen
der
Risikobewertung
jedoch
weitere
Untersuchungen
nötig
sind
,
kann
Deca-BDE
bis
auf
weiteres
von
den
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/95/EG
genannten
Anforderungen
ausgenommen
werden
. [EU]
Since
the
risk
assessment
of
DecaBDE
,
under
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
of
23
March
1993
on
the
evaluation
and
control
of
the
risks
of
existing
substances
[2],
has
concluded
that
there
is
at
present
no
need
for
measures
to
reduce
the
risks
for
consumers
beyond
those
which
are
being
applied
already
,
but
additional
studies
are
required
under
the
risk
assessment
,
DecaBDE
can
be
exempted
until
further
notice
from
the
requirements
of
Article
4(1)
of
Directive
2002/95/EC
.
Da
die
WestLB
bisher
Gewinne
erwirtschaftet
habe
,
bestehe
auch
kein
Bedarf
an
einem
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Since
WestLB
had
made
a
profit
in
the
past
,
there
was
also
no
need
to
establish
any
restructuring
plan
.
Daher
besteht
kein
Bedarf
für
staatliche
Beihilfemaßnahmen
,
die
über
die
Genehmigung
dieses
Beschlusses
hinausgehen
,
und
die
angemeldete
,
nicht
umgesetzte
Darlehens-
und
Kreditfazilität
,
die
im
Umstrukturierungsplan
enthalten
ist
,
sollte
aufgehoben
werden
. [EU]
There
is
therefore
no
need
for
any
aid
measure
beyond
the
approval
of
this
Decision
,
and
the
notified
,
non-implemented
loan
and
credit
facility
contained
in
the
restructuring
plan
should
be
repealed
.
Darüber
hinaus
scheinen
die
"Überkapazitäten"
darauf
hinzudeuten
,
dass
kein
Bedarf
an
einem
ordnungspolitischen
Eingreifen
besteht
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Verkehrsunternehmen
die
Nachfrage
erfüllen
. [EU]
Furthermore
,
the
existence
of
'overcapacity'
seems
to
indicate
that
there
is
no
need
of
regulatory
intervention
to
ensure
that
transport
operators
meet
basic
demand
.
Dessen
ungeachtet
hätte
der
Sparkassenverband
einer
Veränderung
der
Anteilsverhältnisse
zu
seinen
Ungunsten
auch
gar
nicht
zugestimmt
,
da
zum
Zeitpunkt
der
Einbringung
gar
kein
Bedarf
an
zusätzlichem
Kapital
bestand
und
er
selbst
zuvor
rd
.
900
Mio
.
DEM
in
Form
stiller
Einlagen
in
die
Bank
eingebracht
habe
,
ohne
das
dem
eine
vergleichbare
Position
des
Freistaates
Bayern
gegenüber
gestanden
hätte
. [EU]
Even
so
,
the
Sparkassenverband
would
scarcely
have
agreed
to
a
change
in
ownership
to
its
detriment
since
there
was
no
need
for
additional
capital
at
the
time
of
the
transfer
and
since
it
had
itself
previously
invested
DEM
900
million
in
the
bank
in
the
form
of
silent
partnership
contributions
,
without
the
Land
of
Bavaria
making
a
comparable
contribution
.
Für
Milcherzeugnisse
aus
Indien
besteht
kein
Bedarf
an
einer
solchen
Übergangsfrist
;
da
es
in
Indien
kein
e
milchverarbeitenden
Betriebe
gibt
,
die
zur
Einfuhr
von
Milcherzeugnissen
in
die
Europäische
Union
zugelassen
sind
,
werden
solche
Produkte
gegenwärtig
nicht
aus
Indien
in
die
EU
eingeführt
. [EU]
There
is
no
need
to
provide
such
transitional
arrangement
for
milk
products
from
India
as
currently
there
is
no
import
of
such
products
from
India
into
the
European
Union
due
to
the
fact
that
there
are
no
listed
milk
product
establishments
in
India
from
which
import
of
milk
products
may
be
allowed
.
Grund
für
den
fehlenden
Internetzugang
zu
Hause:
kein
Bedarf
für
das
Internet
(
nicht
nützlich
,
nicht
interessant
usw
.) [EU]
Reason
for
not
having
access
to
the
internet
at
home:
do
not
need
internet
(because
not
useful
,
not
interesting
,
etc
.)
Hemmnisse
für
den
Breitband-Internetzugang
zu
Hause:
kein
Bedarf
[EU]
Barriers
to
home
internet
access
via
broadband:
no
need
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
kein
Bedarf
an
Kurs
,
da
Computerkenntnisse
ausreichen
[EU]
Barriers
to
taking
a
course
on
computer
use:
no
need
to
take
one
because
sufficient
computer
skills
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
kein
Bedarf
an
Kurs
,
da
die/der
Betreffende
selten
einen
Computer
nutzt
. [EU]
Barriers
to
taking
a
course
on
computer
use:
no
need
to
take
one
because
the
individual
rarely
uses
computers
.
Hemmnisse
für
die
Internet-Geschäftstätigkeit:
kein
Bedarf
[EU]
Barriers
to
internet
commerce:
have
no
need
Hemmnisse
für
Geschäftstätigkeit
über
Internet:
kein
Bedarf
[EU]
Barriers
to
Internet
commerce:
have
no
need
Im
Interesse
der
Transparenz
macht
die
Kommission
auf
ihrer
Website
spezifische
Informationen
im
Zusammenhang
mit
sämtlichen
Rückforderungsfällen
im
Rahmen
der
in
Artikel
14
genannten
Garantievereinbarung
öffentlich
bekannt
,
sofern
kein
Bedarf
an
Vertraulichkeit
besteht
. [EU]
In
the
interests
of
transparency
,
the
Commission
shall
make
publicly
available
on
its
website
specific
information
relating
to
all
cases
of
recoveries
under
the
guarantee
agreement
referred
to
in
Article
14
unless
confidentiality
is
necessary
.
In
Anbetracht
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Maßnahmen
zur
Erreichung
dieser
Ziele
würde
für
die
Mitgliedstaaten
vorbehaltlich
der
Artikel
30
und
296
des
Vertrags
kein
Bedarf
bestehen
,
weitere
Beschränkungen
zur
Erreichung
dieser
Ziele
einzuführen
oder
aufrechtzuerhalten
. [EU]
In
view
of
the
safeguards
provided
by
this
Directive
for
the
protection
of
those
objectives
,
Member
States
would
no
longer
need
to
introduce
or
maintain
other
restrictions
for
their
achievement
,
subject
to
Articles
30
and
296
of
the
Treaty
.
Schwierigkeit
11
-
kein
Bedarf
an
(
weiterer
)
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
(
nur
für
DIFFICULTY
= 1
oder
3) [EU]
Difficulty
11
-
No
need
for
(further)
education
and
training
(for
DIFFICULTY
= 1
or
3
only
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kein Bedarf ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners