A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Prüfungsausschusses
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
(8)
Artikel
12
Absatz
1
der
Satzung
sieht
die
Aufstockung
der
Zahl
der
Mitglieder
des
Prüfungsausschusses
von
drei
auf
sechs
vor
,
und
es
war
deshalb
erforderlich
,
Übergangsmaßnahmen
zu
ergreifen
und
drei
neue
Mitglieder
zu
ernennen
- [EU]
Article
12
(1)
of
the
Statute
provides
for
an
increase
in
the
number
of
members
of
the
Audit
Committee
from
three
to
six
and
it
was
therefore
necessary
to
take
transitional
measures
and
to
appoint
three
new
members
,
Abgesehen
von
der
Erklärung
und
dem
Bericht
,
die
in
Artikel
25
dieser
Geschäftsordnung
vorgesehen
sind
und
die
nur
einstimmig
genehmigt
werden
können
,
erfordert
jede
Entscheidung
des
Prüfungsausschusses
die
Zustimmung
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
. [EU]
Apart
from
the
statement
and
the
report
referred
to
in
Article
25
of
these
Rules
of
Procedure
,
which
can
only
be
adopted
unanimously
,
all
decisions
of
the
Committee
shall
require
the
assent
of
the
majority
of
its
members
.
Bei
einem
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
stützt
sich
der
Vorschlag
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
für
die
Bestellung
eines
Abschlussprüfers
oder
einer
Prüfungsgesellschaft
auf
eine
Empfehlung
des
Prüfungsausschusses
. [EU]
In
a
public-interest
entity
,
the
proposal
of
the
administrative
or
supervisory
body
for
the
appointment
of
a
statutory
auditor
or
audit
firm
shall
be
based
on
a
recommendation
made
by
the
audit
committee
.
Bezüglich
der
Pflichten
des
Prüfungsausschusses
nach
Artikel
41
sollten
der
Abschlussprüfer
oder
die
Prüfungsgesellschaften
in
keiner
Weise
dem
Ausschuss
untergeordnet
sein
. [EU]
With
regard
to
the
duties
of
the
audit
committee
under
Article
41
,
the
statutory
auditor
or
audit
firm
should
in
no
way
be
subordinated
to
the
committee
.
Das
Sekretariat
des
Rates
der
Gouverneure
,
des
Verwaltungsrats
,
des
Direktoriums
und
des
Prüfungsausschusses
sind
dem
Generalsekretär
der
Bank
anvertraut
. [EU]
The
Secretary
General
of
the
Bank
shall
provide
secretarial
services
for
the
Board
of
Governors
,
the
Board
of
Directors
,
the
Management
Committee
and
the
Audit
Committee
.
Dazu
gehört
unter
anderem:
die
Organisation
einer
Sitzung
des
technischen
Prüfungsausschusses
für
die
Entwicklung
der
Leitlinien
,
die
Verarbeitung
und
Einarbeitung
der
Ergebnisse
dieser
Sitzung
in
die
endgültige
Fassung
der
Leitlinien
und
die
Übersetzung
und
Veröffentlichung
der
Leitlinien
. [EU]
This
will
include:
organising
a
meeting
of
the
Technical
Review
Panel
for
the
development
of
the
guidelines
,
and
processing
and
incorporating
the
results
of
that
meeting
in
the
final
version
of
the
guidelines
,
and
the
translation
and
publication
of
the
guidelines
.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
kann
vorschreiben
,
dass
neben
dieser
Bezeichnung
Name
und
Ort
der
Lehranstalt
oder
des
Prüfungsausschusses
aufgeführt
werden
,
die
bzw
.
der
diesen
akademischen
Titel
verliehen
hat
. [EU]
The
host
Member
State
may
require
that
title
to
be
followed
by
the
name
and
address
of
the
establishment
or
examining
board
which
awarded
it
.
Der
Bericht
des
Prüfungsausschusses
wird
dem
Rat
der
Gouverneure
zusammen
mit
dem
Jahresbericht
des
Verwaltungsrats
übersandt
. [EU]
The
Committee's
report
shall
be
sent
to
the
Board
of
Governors
together
with
the
annual
report
of
the
Board
of
Directors
.
Der
Fonds
übermittelt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
seinen
Jahresbericht
und
den
Jahresbericht
des
Prüfungsausschusses
. [EU]
The
Fund
shall
send
its
Annual
Report
and
the
Annual
Report
of
the
Audit
Board
to
the
European
Parliament
and
the
Council
.
Der
Rat
der
Gouverneure
kann
auf
gemeinsamen
Vorschlag
des
Präsidenten
der
Bank
und
des
Vorsitzenden
des
Prüfungsausschusses
höchstens
drei
Beobachter
für
ein
nicht
erneuerbares
Mandat
von
sechs
Jahren
ernennen
. [EU]
The
Board
of
Governors
,
on
a
joint
proposal
from
the
President
of
the
Bank
and
the
Chairman
of
the
Audit
Committee
,
may
appoint
a
maximum
of
three
observers
for
a
non-renewable
6-year
term
.
Der
Verwaltungsrat
setzt
einen
Ethik-
und
Compliance-Ausschuss
ein
,
dem
die
drei
dienstältesten
Verwaltungsratsmitglieder
,
die
diese
Aufgabe
freiwillig
übernehmen
,
sowie
der
Vorsitzende
des
Prüfungsausschusses
angehören
. [EU]
An
Ethics
and
Compliance
Committee
shall
be
established
within
the
Board
of
Directors
,
composed
of
the
three
longest-serving
directors
who
have
volunteered
to
participate
in
it
,
plus
the
Chairman
of
the
Audit
Committee
.
Die
Abstimmung
auf
schriftlichem
oder
elektronischem
Wege
,
gegebenenfalls
nach
dem
stillschweigenden
Verfahren
,
ist
das
normalerweise
angewendete
Verfahren
zur
Ernennung
von
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
,
des
Direktoriums
und
des
Prüfungsausschusses
. [EU]
Voting
by
written
or
electronic
correspondence
,
where
appropriate
by
tacit
procedure
,
shall
be
the
procedure
normally
used
to
appoint
members
of
the
Board
of
Directors
,
the
Management
Committee
and
the
Audit
Committee
.
Die
Änderung
der
Satzung
der
Bank
erfordert
eine
Änderung
der
Geschäftsordnung
der
Bank
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
notwendige
Aufstockung
der
Zahl
der
Mitglieder
des
Prüfungsausschusses
,
auf
die
Beobachter
und
auf
die
Neuformulierung
ihrer
Aufgaben
. [EU]
The
amendments
to
the
Statute
of
the
Bank
require
changes
to
the
Rules
of
Procedure
of
the
Bank
,
particularly
with
regard
to
the
necessary
increase
in
the
number
of
members
of
the
Audit
Committee
,
to
the
observers
,
and
to
the
redefining
of
their
role
.
Die
Gesellschaft
sollte
für
neue
Mitglieder
des
Prüfungsausschusses
eine
Einführung
und
daran
anschließend
regelmäßige
Schulungen
anbieten
. [EU]
The
company
should
provide
an
induction
programme
for
new
audit
committee
members
,
and
subsequent
relevant
training
on
an
ongoing
and
timely
basis
.
Die
japanischen
Rechtsvorschriften
sehen
einen
Untersuchungsmechanismus
in
Form
eines
Prüfungsausschusses
vor
,
der
Verwaltungsbeschwerden
einlegen
und
Ermittlungen
durchführen
kann
. [EU]
Japanese
legislation
provides
for
an
investigative
mechanism
in
the
form
of
a
Review
Board
,
which
undertakes
administrative
appeals
and
investigation
.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
,
die
Mitglieder
des
Direktoriums
und
diejenigen
des
Prüfungsausschusses
nehmen
an
der
Jahressitzung
des
Rates
der
Gouverneure
teil
,
welche
sich
mit
der
Prüfung
des
Jahresberichts
und
der
Finanzausweise
befasst
. [EU]
The
members
of
the
Board
of
Directors
,
Management
Committee
and
Audit
Committee
shall
attend
the
Annual
Meeting
of
the
Board
of
Governors
concerned
with
the
examination
of
the
annual
report
and
financial
statements
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
beschließen
,
auch
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
,
die
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
sind
,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
,
von
der
Anforderung
eines
Prüfungsausschusses
zu
befreien
. [EU]
Member
States
may
also
decide
to
exempt
public-interest
entities
which
are
collective
investment
undertakings
whose
transferable
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
from
the
requirement
to
have
an
audit
committee
.
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
,
dass
in
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
,
die
unter
die
Bestimmungen
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Richtlinie
2003/71/EG
fallen
,
die
Aufgaben
,
die
dem
Prüfungsausschuss
übertragen
sind
,
vom
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgan
als
Ganzes
wahrgenommen
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
zumindest
der
Vorsitzende
eines
solchen
Organs
,
der
geschäftsführendes
Mitglied
ist
,
nicht
gleichzeitig
Vorsitzender
des
Prüfungsausschusses
ist
. [EU]
In
public-interest
entities
which
meet
the
criteria
of
Article
2(1),
point
(f)
of
Directive
2003/71/EC
[20],
Member
States
may
permit
the
functions
assigned
to
the
audit
committee
to
be
performed
by
the
administrative
or
supervisory
body
as
a
whole
,
provided
at
least
that
when
the
chairman
of
such
a
body
is
an
executive
member
,
he
or
she
is
not
the
chairman
of
the
audit
committee
.
Diese
Möglichkeit
berücksichtigt
,
dass
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Funktionen
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
ausschließlich
darin
bestehen
,
die
Vermögenswerte
zusammenzulegen
,
die
Einsetzung
eines
Prüfungsausschusses
nicht
immer
angebracht
ist
. [EU]
This
option
takes
into
account
the
fact
that
where
a
collective
investment
undertaking
functions
merely
for
the
purpose
of
pooling
assets
,
the
employment
of
an
audit
committee
will
not
always
be
appropriate
.
er
beschließt
nach
Anhörung
des
Prüfungsausschusses
die
Rechnungslegungsgrundsätze
für
die
Finanzausweise
der
Bank
. [EU]
it
shall
adopt
,
after
having
consulted
the
Audit
Committee
,
the
accounting
principles
applied
to
the
Bank's
financial
statements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfungsausschusses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners