DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Autorisierung
Search for:
Mini search box
 

27 results for Autorisierung
Word division: Au·to·ri·sie·rung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Alle Teile oder Ausrüstungen, für die in Anwendung dieses Artikels eine Autorisierung erteilt wurde, sind entsprechend zu kennzeichnen. [EU] Each part or piece of equipment authorised in application of this Article shall be appropriately marked.

Angegeben werden MUSS die für die offizielle Registrierung oder Autorisierung verwendete Bezeichnung, an die alle formellen Mitteilungen zu richten sind. [EU] It MUST be the name used in formal legal registration or authorisation and to which any formal communication should be addressed.

Auf der Grundlage des zentralen Speichers (Metadaten für Meldungen, Telefonbuch und Autorisierung) ist es möglich, den Datenaustausch zwischen zwei Partnern individuell in Abhängigkeit vom Meldungstyp zu ermöglichen. [EU] Based on the central repository (message metadata, directory and certification authority), it is possible to enable the data exchange between two partners individually depending on message type.

Authentifizierung und Autorisierung von Kontobevollmächtigten im Unionsregister [EU] Authentication and authorisation of authorised representatives in the Union registry

Autorisierung von Zahlungsvorgängen [EU] Authorisation of payment transactions

Bei der Autorisierung wurde der genaue Betrag des Zahlungsvorgangs nicht angegeben; und [EU] [listen] The authorisation did not specify the exact amount of the payment transaction when the authorisation was made; and [listen]

Beschränkung des logischen Zugangs zu den automatisierten Systemen durch Einsatz von Technologien für die Identifizierung, Authentifizierung und Autorisierung [EU] Restriction of logical access to the automated systems through the use of technology for identification, authentication and authorisation

Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung kann jederzeit die von ihr einer in Absatz 1 genannten Einrichtung erteilte Autorisierung zur Herstellung der PRS-Empfänger oder der dazugehörigen Sicherheitsmodule entziehen, wenn die Maßnahmen nach Artikel 5 Absatz 5 Buchstabe b nicht eingehalten wurden. [EU] The Security Accreditation Board may at any time revoke the authorisation it has granted to a body referred to in paragraph 1 of this Article to manufacture PRS receivers or the associated security modules if the measures provided for in point (b) of Article 5(5) have not been complied with.

Der Antrag muss Angaben zum Hersteller der Teile oder Ausrüstungen, Angaben zum Typ, die Identifizierungs- und Teilnummern der Teile oder Ausrüstungen, für die eine Autorisierung beantragt wird, sowie den Namen des Fahrzeugherstellers, die Typbezeichnung des Fahrzeugs und gegebenenfalls das Baujahr oder alle sonstigen Informationen enthalten, die die Identifizierung des Fahrzeugs ermöglichen, das mit den betreffenden Teilen oder Ausrüstungen ausgestattet werden soll. [EU] The application shall include details concerning the manufacturer of the parts or equipment, the type, identification and part numbers of the parts or equipment for which authorisation is sought, as well as the vehicle manufacturer's name, type of vehicle and, if appropriate, years of construction or any other information permitting the identification of the vehicle for which the fitting of such parts or equipment is intended.

der Ausbildung, Qualifikation und Autorisierung ihres Personals [EU] training, qualification and authorisation of its personnel

Die Autorisierung von Eigenkapitalfonds wird vom Small Business Service (SBS) überwacht. [EU] The Small Business Service (SBS) will supervise the application for ECF status.

Die Kommission legt nach Anhörung der interessierten Kreise das Verfahren für die in Absatz 1 genannte Autorisierung und die hierfür geltenden Anforderungen fest und erlässt die Bestimmungen für die spätere Aktualisierung der Liste in Anhang XIII. [EU] The Commission shall, after consulting stakeholders, establish the procedure and the requirements of the authorisation process referred to in paragraph 1, and adopt the provisions for the subsequent updating of the list established in Annex XIII.

Die Mitgliedstaaten erlauben den Verkauf, das Anbieten zum Verkauf oder die Inbetriebnahme von Teilen oder Ausrüstungen, von denen ein erhebliches Risiko für das einwandfreie Funktionieren von Systemen ausgehen kann, die für die Sicherheit des Fahrzeugs oder für seine Umweltwerte von wesentlicher Bedeutung sind, nur dann, wenn für diese Teile oder Ausrüstungen von einer Genehmigungsbehörde eine Autorisierung gemäß den Absätzen 5 bis 10 erteilt wurde. [EU] Member States shall permit the sale, the offer for sale or entry into service of parts or equipment which are capable of posing a significant risk to the correct functioning of systems that are essential for the safety of the vehicle or for its environmental performance, only if those parts or equipment have been authorised by an approval authority in accordance with paragraphs 5 to 10.

Erforderlichenfalls entzieht sie die Autorisierung. [EU] If necessary, it shall withdraw the authorisation.

Für alle drei Parteien müssen die betrieblichen Fahrzeugdaten für autorisierte Benutzer auf der Ebene seiner Autorisierung mittels eines einzelnen Schlüssels, der durch die Wagenkennung (Wagennummer) gegeben ist, zugänglich sein. [EU] For all three different parties the operational rolling stock data must be accessible by the authorised user, down to his predefined authorised level, using the single key given by the wagon ID (wagon number).

Für alle Einzel- oder Gruppeneinträge in Anhang XIII wird eine angemessene Übergangszeit festgelegt, um dem Hersteller des Teils oder der Ausrüstung die Möglichkeit zu geben, eine Autorisierung zu beantragen und zu erhalten. [EU] For any entry or group of entries in Annex XIII a reasonable transitional period shall be fixed to allow the manufacturer of the part or equipment to apply for and obtain an authorisation.

Für die Zwecke des Absatzes 1 legt der Hersteller von Teilen oder Ausrüstungen der Genehmigungsbehörde einen von einem benannten Technischen Dienst erstellten Prüfbericht vor, mit dem bescheinigt wird, dass die Teile oder Ausrüstungen, für die eine Autorisierung beantragt wird, die in Absatz 4 genannten Anforderungen erfüllen. [EU] For the purposes of paragraph 1, the manufacturer of parts or equipment shall submit to the approval authority a test report drafted by a designated technical service which certifies that the parts or equipment for which authorisation is sought comply with the requirements referred to in paragraph 4.

IKT im Dienst des Vertrauensschutzes: Identitätsmanagement; Authentifizierung und Autorisierung; Technologien zum besseren Schutz der Privatsphäre; Rechte- und Assetmanagement; Schutz gegen Online-Bedrohungen, in Koordinierung mit anderen Themenbereichen, insbesondere dem Themenbereich "Sicherheit". [EU] ICT for trust and confidence: identity management; authentication and authorisation; privacy enhancing technologies; rights and asset management; protection against cyber threats, in coordination with other themes, in particular the 'Security' theme.

Insbesondere berät das Forum die Kommission bezüglich der Einführung eines Verfahrens zur Zulassung und Autorisierung unabhängiger Marktteilnehmer durch akkreditierte Organisationen, durch das die unabhängigen Marktteilnehmer Zugang zu Fahrzeugsicherheitsinformationen erhalten. [EU] In particular, the Forum shall advise the Commission on the introduction of a process for approving and authorising independent operators by accredited organisations to access information on vehicle security.

"Mandat" die Erteilung der Zustimmung und Autorisierung des Zahlers gegenüber dem Zahlungsempfänger und (direkt oder indirekt über den Zahlungsempfänger) gegenüber dem Zahlungsdienstleister des Zahlers, dass der Zahlungsempfänger den Einzug für die Belastung des angegebenen Zahlungskontos des Zahlers auslösen und der Zahlungsdienstleister des Zahlers solchen Anweisungen Folge leisten darf [EU] 'mandate' means the expression of consent and authorisation given by the payer to the payee and (directly or indirectly via the payee) to the payer's PSP to allow the payee to initiate a collection for debiting the payer's specified payment account and to allow the payer's PSP to comply with such instructions

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners