DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2145 results for 1995
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Bauarbeiten begannen 1995 und das fertige Gebäude wurde 1998 eingeweiht. Construction started in 1995, and the finished building was dedicated in 1998.

1995 begann auch die lange Reihe ihrer Weltmeistertitel im Junior-Fliegengewicht und Fliegengewicht. [G] 1995 was also the start of a long series of junior flyweight and flyweight world championship titles.

1995 bis 2000, in den Jahren einer fortschreitenden De-Industrialisierung, verlor das Land jährlich 25.000 Bürger - die Einwohnerzahl einer mittleren Kreisstadt. [G] From 1995 to 2000, years of ongoing de-industrialisation, the region lost 25,000 citizens each year, the population of a medium-sized district town.

1995, das Dock 11 war gerade mal ein Jahr in Betrieb, brachte Felix Ruckert hier sein Stück "Hautnah" heraus. "Hautnah" war eine kleine Sensation. [G] In 1995, when Dock 11 had been operating for just a year, Felix Ruckert produced his play Hautnah, a minor sensation.

1995 machten unzufriedene Progressive in München und in Hannover den Anfang: Sie gründeten eigene Gemeinden. [G] In 1995, dissatisfied Progressives in Munich and Hanover took the first step: They founded their own communities.

1995 wurde das Obdachlosentheater von der Akademie der Künste mit dem Kunstpreis für darstellende Kunst der Stadt Berlin ausgezeichnet. [G] In 1995 the homeless theatre received the City of Berlin performing arts award from the Akademie der Künste (Academy of the Arts).

Alternativen dazu sind die "gemeinnützige GmbH", wie man sie für Düsseldorfs Kultureinrichtungen bereits praktiziert, oder der "kommunale Eigenbetrieb", der seit 1995 die Kultureinrichtungen in Dortmund lenkt. [G] An alternative is the transformation into a public-benefit limited liability company, an option various cultural institutions in Düsseldorf have already chosen, or the setup of an enterprise run independently by the municipality itself, a choice that the cultural institutions in Dortmund made in 1995.

Anna Berkenbusch tritt mit kritischen Veröffentlichungen zum Thema hervor und erhält 1995 nach Gastprofessuren in Bremen und Berlin den Lehrstuhl für Kommunikationsdesign an der Universität Essen. [G] Anna Berkenbusch has published critical works on the subject and was appointed Professor for Communication Design at the University of Essen in 1995, following guest professorships in Bremen and Berlin.

Auch in ihnen steckt ein enormes Modernisierungs- bzw. Leistungspotenzial: Von 1995 bis 2003 hat RWE Power 10 Moselkraftwerke mit neuer Leittechnik und Turbinenreglern ausgerüstet, wodurch die Betriebskosten gesenkt und die Stromproduktion um 5 Prozent gesteigert wurde. [G] They also have huge potential for modernization and output: from 1995 to 2003, RWE Power equipped 10 power plants on the river Mosel with new conduction technology and turbine regulators, thereby reducing operating costs and increasing energy production by 5 percent.

Aufgenommen in Frankreich 1995 bei der Parade zum 50. Jahrestag des Ende des Zweiten Weltkrieges, ist das Bild Teil der Ausstellung Die neue Mitte - Fotografien 1989 - 2000, die im Rahmen einer Welttournee z.Zt. im German Embassy Information Centre in London zu sehen ist. [G] Shot at a parade in France in 1995 on the 50th anniversary of the end of World War II, the picture is part of the exhibition The New Centre - Photographs 1989-2000 currently showing at the German Embassy Information Centre in London on its tour of the world.

Aysun Bademsoy zeigt in ihren Dokumentarfilmen eigenartige Schnittstellen zwischen den Kulturen, junge Migranten, die in den deutschen Polizeidienst gehen (SCHWARZE POLIZISTEN 1991 oder DEUTSCHE POLIZISTEN 1999), türkisch-deutsche Mädchen mit einer Leidenschaft für das Fußballspiel(MÄDCHEN AM BALL 1995 und NACH DEM SPIEL 1997). [G] Aysun Bademsoy reveals unusual interfaces between the cultures in her documentaries: young immigrants who join the German police force (SCHWARZE POLIZISTEN ("Black Policemen"), 1991, and DEUTSCHE POLIZISTEN ("German Policemen"), 1999), Turkish-German girls with a passion for football (MÄDCHEN AM BALL ("Girls on the Pitch"), 1995, and NACH DEM SPIEL ("After the Match"), 1997).

Bereits seit 1995 werden in Deutschland keine Noten in Braille mehr hergestellt. [G] Braille sheet music has not been produced in Germany since 1995.

Bis zu 33 Liter Wasser pro Sekunde werden seit 1995 in Neustadt-Glewe aus dem rund 100° C heißen Aquifer, einem Grundwasserleiter, in 2.250 Meter Tiefe gefördert. [G] In Neustadt-Glewe, up to 33 litres of water per second have been drawn out of the around 100 °C hot aquifer, the groundwater pipe, at a depth of 2,250 metres since 1995.

Céline Rudolph debütierte mit ihrer ersten Band Out Of Print 1990 und hatte 1995 bei einem Studienaufenthalt in Westafrika erste intensive Berührungen mit afrikanischer Musik. [G] Céline Rudolph debuted with her first band, Out Of Print, in 1990 and first came into close contact with African music in 1995 during a student trip to West Africa.

Dagegen sind die Autorentheatertage, die der Intendant Ulrich Khuon von 1995 bis 2000 am Schauspiel Hannover, seit 2001 am Thalia Theater Hamburg veranstaltete, eher großstädtische Arbeitstreffen: ein Juror, in der Regel ein Kritiker, ruft zur Einsendung von dramatischen Texten auf und wählt aus hunderten von Stücken einige aus, die das Theater nach einer zweiwöchigen Probenzeit in einer Langen Nacht der Autoren vorstellt. [G] By comparison, the Autorentheatertage organised by Ulrich Khuon at the Schauspiel Hannover while he was managing director there from 1995 to 2000 and at the Thalia Theater in Hamburg since 2001, is more of a working event in an urban setting: one juror, usually a critic, calls for the submission of dramatic texts and narrows down the hundreds of plays submitted to a small selection, which the theatre presents after a two-week rehearsal period at a Long Night of the Authors.

Das Berliner Projekt "Schule Ohne Rassismus - Schule Mit Courage (SOR-SMC) wurde im Jahre 1995 durch das Bündnis AKTIONCOURAGE ins Leben gerufen. [G] The Berlin project "School Without Racism - School With Courage (SOR-SMC)" was initiated in 1995 by the AKTIONCOURAGE alliance.

"Das Cartel", ein Zusammenschluss türkischer Crews aus drei deutschen Städten, wurde zwar in der Türkei gefeiert und spielte 1995 sogar in Fußballstadien; doch das Team zerfiel bald darauf. [G] "Das Cartel", a combination of Turkish crews from three German cities, was celebrated in Turkey and even played in football stadiums in 1995; but after this the team soon disbanded.

Das Cartel, ein Zusammenschluss türkischer Crews aus drei deutschen Städten, wurde zwar in der Türkei gefeiert und spielte 1995 sogar in Fußballstadien; doch das Team zerfiel bald darauf. [G] Das Cartel, a combination of Turkish crews from three German cities, was celebrated in Turkey and even played in football stadiums in 1995; but after this the team soon disbanded.

Das Netzwerk Städte der Zuflucht ist ein Projekt des 1994 in Straßburg gegründeten Internationalen Schriftstellerparlaments (IPW). Seit 1995 hilft das Programm, in Zusammenarbeit mit dem Europarat, verfolgten Autoren. [G] The Cities of Asylum network is a project of the International Parliament of Writers (IPW), which was set up in Strasbourg in 1994. The programme has been supporting persecuted writers in cooperation with the Council of Europe since 1995.

Der Besucher wird im Entree von Anselm Kiefers Böhmen liegt am Meer (1995) empfangen. Ein Gemälde in Panoramaweite, das Burda erst vor kurzem erwarb. [G] The visitor is received in the entrance hall by Anselm Kiefer's Bohemia Lies By the Sea (1995), a painting with panoramic distances which Burda acquired just recently.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners