DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for überführte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Westbam war aber auch, zumindest auf einer bundesweiten, medial wahrnehmbaren Ebene, der Erste, der die Figur des DJs in einen subkulturellen, tendenziell eher links-rebellischen Kontext überführte. [G] However, Westbam was also the first person - at least on a nationwide level, perceptible to the media - to transpose the figure of the DJ into a sub-cultural, basically leftist and rebellious context.

Zusammen mit Uschi Huber überführte er das Magazin ins Videoformat. [G] Together with Uschi Huber, he put the magazine into video format.

1. Artikel 2 erhält folgende Fassung: "Artikel 2 Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Grundverordnung werden folgende Waren, die Gegenstand der Außenhandelsstatistik sind, nicht von den Mitgliedstaaten an die Kommission übermittelt: in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Waren, die zuvor dem Verfahren der aktiven Veredelung oder der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung unterstellt waren; die in der Befreiungsliste in Anhang I aufgeführten Waren." [EU] contained in the list of exemptions set out in Annex 1.'

Abweichend von Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 376/2008 darf die in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Menge nicht höher sein als die in den Feldern 17 und 18 der Einfuhrlizenz angegebene Menge. [EU] By way of derogation from Article 7(4) of Regulation (EC) No 376/2008, the quantity entered for free circulation may not exceed that entered in boxes 17 and 18 of the import licence.

Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2014/2005 der Kommission vom 9. Dezember 2005 über die Lizenzen im Rahmen der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs in den freien Verkehr überführte Bananen begrenzt die Gültigkeitsdauer der Lizenzen auf das Jahr, in dem sie erteilt wurden. [EU] Article 1(3) of Commission Regulation (EC) No 2014/2005 of 9 December 2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty [3] limits the validity of licences to the year of issue.

Auf dieser Grundlage sollte die Höchstmenge für den Mindesteinfuhrpreis auf 700000 Tonnen pro Jahr für in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Ware festgesetzt werden. [EU] On this basis, a quantitative ceiling for the minimum import price should be established at 700000 tonnes per year of goods released for free circulation.

Außer im Fall höherer Gewalt wird die in Absatz 1 Buchstabe b genannte Sicherheit freigegeben, wenn der Einführer den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Ware in den zollrechtlich freien Verkehr überführt wurde, den Nachweis erbringt, dass die gesamte in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Menge zu dem in der Einfuhrlizenz angegebenen Erzeugnis verarbeitet wurde. [EU] Except in cases of force majeure the security referred to in paragraph 1(b) shall be released when the importer gives proof to the competent authority of the Member State of entry into free circulation that all the rice entered has been processed into the product indicated in the import licence.

Daher sind die nunmehr hinfälligen Bestimmungen über solche Mitteilungen in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 2014/2005 der Kommission vom 9. Dezember 2005 über die Lizenzen im Rahmen der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs in den freien Verkehr überführte Bananen zu streichen. [EU] The provisions on such communications set out in Article 2(1)(d) of Commission Regulation (EC) No 2014/2005 of 9 December 2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty [2] being superseded, should therefore be deleted.

Der Zollwert wird benutzt, wenn er gemäß dem Zollkodex für in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Waren bestimmt wird. [EU] The customs value shall be used if determined according to the Customs Code for goods released for free circulation.

die Kurzbezeichnung 'TD' für bereits in ein Versandverfahren überführte Waren. In solchen Fällen bringt die Luftverkehrsgesellschaft die Kurzbezeichnung 'TD' auch auf dem entsprechenden Luftfrachtbrief an und gibt das angewandte Verfahren, die Garantie-Referenz-Nummer (GRN) und das Datum sowie den Namen der Abgangsstelle an, die die Versandanmeldung ausgestellt hat [EU] the letters "TD" for goods already placed under the transit procedure, in which case the airline shall also enter the letters "TD" in the corresponding airway bill as well as a reference for the procedure used, the reference number and date of the transit declaration and the name of the issuing office

Die Verordnung (EG) Nr. 2014/2005 der Kommission vom 9. Dezember 2005 über die Lizenzen im Rahmen der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs in den freien Verkehr überführte Bananen wird mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1287/2011 [3] ab dem 1. Januar 2012 aufgehoben. [EU] Commission Regulation (EC) 2014/2005 of 9 December 2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty [2], is repealed by Commission Implementing Regulation (EU) No 1287/2011 [3] as from 1 January 2012.

Eine Einfuhrlizenz muss jedoch nicht vorgelegt werden, wenn für das tatsächlich in den freien Verkehr überführte Erzeugnis eine Lizenz nicht vorgeschrieben ist. [EU] However, an import licence shall not be required where the product actually placed in free circulation is not subject to such a licence.

Eine Schuld gilt für eine in das gemeinsame Versandverfahren überführte Ware als nicht entstanden, wenn der Beteiligte nachweist, dass die Pflichten aus der Überführung der Waren in das gemeinsame Versandverfahren im Sinne des Absatzes 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b nicht erfüllt werden konnten, weil die betreffende Ware aus in ihrer Natur liegenden Gründen, durch Zufall oder infolge höherer Gewalt vernichtet worden oder unwiederbringlich verloren gegangen oder mit Genehmigung der zuständigen Behörden zerstört worden ist. [EU] No debt in respect of goods placed under the common transit procedure shall be deemed to be incurred where the person concerned proves, in accordance with paragraph 1(b), that a failure to fulfil the obligations arising from placing the goods under the common transit procedure is due to the total destruction or irretrievable loss of those goods as a result of their actual nature, unforeseeable circumstances, force majeure or the consequence of authorisation by the competent authorities.

Für Bananen sind gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2014/2005 der Kommission vom 9. Dezember 2005 über die Lizenzen im Rahmen der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs in den freien Verkehr überführte Bananen Einfuhrlizenzen erforderlich. [EU] As regards bananas, import licences are required pursuant to Commission Regulation (EC) No 2014/2005 of 9 December 2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty.

Für zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs in den freien Verkehr überführte Bananen des KN-Codes 08030019 ist eine Einfuhrlizenz vorzulegen, die die Mitgliedstaaten jedem Antragsteller ungeachtet des Ortes seiner Niederlassung in der Gemeinschaft erteilen. [EU] The release into free circulation of bananas falling within CN code 08030019 at the common customs tariff rate of duty shall be subject to the presentation of an import licence issued by the Member States to any party applying therefor, irrespective of their place of establishment in the Community.

Mitgliedstaaten sollte es erlaubt sein festzulegen, dass in den steuerrechtlich freien Verkehr überführte Waren mit Steuerzeichen oder mit nationalen Erkennungszeichen versehen sind. [EU] Member States should be able to provide that goods released for consumption carry tax markings or national identification marks.

nach den Zollverfahren der aktiven Veredelung oder des Umwandlungsverfahrens in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Waren. [EU] goods released for free circulation after being subject to the customs procedures of inward processing or processing under customs control.

Tatsächlich in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Menge [EU] Quantity actually entered into free circulation

über die Lizenzen im Rahmen der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs in den freien Verkehr überführte Bananen [EU] on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty

Um Interessenkonflikte zwischen Mitgliedstaaten und Doppelbesteuerung zu vermeiden, wenn bereits in einem Mitgliedstaat in den steuerrechtlich freien Verkehr überführte verbrauchsteuerpflichtige Waren innerhalb der Gemeinschaft befördert werden, sollten Bestimmungen für die Fälle festgelegt werden, in denen nach der Überführung der verbrauchsteuerpflichtigen Waren in den steuerrechtlich freien Verkehr Unregelmäßigkeiten auftreten. [EU] In order to avoid conflicts of interest between Member States and double taxation in cases in which excise goods already released for consumption in one Member State move within the Community, provision should be made for situations in which excise goods, following their release for consumption, are subject to irregularities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners