A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for "Syndicat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ainsi
les
autorités
françaises
souhaitent
que
ne
soit
développée
que
la
première
partie
3.1.
de
l'appréciation
.
La
partie
3.2.
revient
à
condamner
les
activités
du
FPAP
qui
est
un
syndicat
professionnel
qui
pratique
son
activité
d'achat
d'options
pour
couvrir
ses
adhérents
contre
les
fluctuations
du
prix
du
gazole
."). [EU]
Part
3.2
amounts
to
a
condemnation
of
the
activities
of
the
FPAP
,
which
is
a
trade
association
purchasing
options
to
cover
its
members
against
fluctuations
in
the
price
of
diesel'
[17].
Bewerber
um
eine
Mitgliedschaft
müssen
belegen
,
dass
ihre
Tätigkeit
im
Fischereisektor
liegt
;
die
Genossenschaft
kann
jedoch
auch
jede
andere
Person
aufnehmen
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
ist
(
"toute
autre
personne
prête
à
apporter
son
appui
moral
au
syndicat
"
),
sofern
die
Gesamtzahl
der
dieser
letztgenannten
Kategorie
angehörenden
Mitglieder
einen
Anteil
von
5 %
der
Gesamtzahl
der
Genossenschaftsmitglieder
nicht
übersteigt
. [EU]
Applicants
for
membership
must
provide
proof
that
they
are
active
in
the
fishing
industry
.
However
,
the
association
may
take
in
'any
other
person
willing
to
give
their
moral
support
to
the
association'
,
provided
that
the
number
of
employees
of
this
category
of
member
does
not
exceed
5 %
of
the
number
of
the
association's
members
.
Bezeichnung
Syndicat
de
défense
et
de
Promotion
de
la
viande
AOC
Taureau
de
Camargue
[EU]
Name
Syndicat
de
défense
et
de
Promotion
de
la
viande
AOC
Taureau
de
Camargue
Dekret
vom
29
.
April
2004
zur
Auflösung
des
Syndicat
mixte
pour
le
développement
de
la
zone
industrielle
et
portuaire
Eure-Calvados
(
JORF
vom
6.
Mai
2004
),
Art
.
4:
"Die
am
Tag
der
Abwicklung
des
Gemeindeverbunds
bestehenden
Lasten
werden
satzungsgemäß
unter
seinen
Mitgliedern
aufgeteilt"
. [EU]
Article
4
of
the
Decree
of
29
April
2004
,
winding
up
the
Syndicat
mixte
pour
le
développement
de
la
zone
industrielle
et
portuaire
Eure-Calvados
(Official
Journal
of
the
French
Republic
of
6
May
2004
):
'the
charges
remaining
on
the
date
when
the
Syndicat
mixte
is
wound
up
shall
be
distributed
between
its
members
in
accordance
with
its
articles
of
association'
.
der
Fonds
in
Form
einer
Berufsgenossenschaft
(
'
syndicat
professionnel'
)
unterliegt
bei
den
Beitragszahlungen
der
Fischereiunternehmer
und
den
Zinserlösen
,
die
durch
die
Anlage
des
Liquiditätsbestands
erwirtschaftet
werden
,
nicht
der
Körperschaftssteuer
[EU]
the
fund
set
up
in
the
form
of
a
trade
association
will
not
be
subject
to
corporation
tax
in
respect
of
the
contributions
paid
by
the
fishermen-owners
and
the
financial
income
resulting
from
investment
of
its
liquid
assets
Der
FPAP
wurde
gemäß
dem
französischen
Gesetz
vom
21
.
März
1884
,
geändert
durch
das
Gesetz
vom
12
.
März
1920
,
als
Berufsgenossenschaft
(
syndicat
professionnel
)
gegründet
. [EU]
In
accordance
with
the
French
act
of
21
March
1884
,
as
amended
by
the
act
of
12
March
1920
,
the
FPAP
is
constituted
in
the
form
of
a
trade
association
.
Der
Verband
"
Syndicat
national
des
importateurs
exportateurs
de
livres"
SNIEL
)
weist
in
seiner
Stellungnahme
vom
31
.
Dezember
1996
darauf
hin
,
dass
er
die
Behauptungen
der
SIDE
in
Bezug
auf
die
CELF
nicht
für
glaubwürdig
genug
befunden
habe
,
um
sich
ihrer
Klage
anzuschließen
. [EU]
The
Syndicat
national
des
importateurs
et
exportateurs
de
livres
(SNIEL)
points
out
in
its
comments
of
31
December
1996
that
SIDE's
remarks
about
CELF
were
not
considered
sufficiently
credible
for
it
to
join
its
court
action
initially
.
Die
Branche
,
die
Verleger
,
der
Verband
Syndicat
national
de
l'édition
(
SNE
)
und
die
Behörden
waren
der
Ansicht
,
dass
die
Tätigkeit
der
CELF
auf
jeden
Fall
weitergeführt
werden
sollte
,
um
einen
optimalen
Vertrieb
französischsprachiger
Bücher
im
Ausland
zu
gewährleisten
. [EU]
The
profession
,
publishers
,
the
Syndicat
national
de
l'édition
(SNE)
and
the
public
authorities
considered
that
CELF's
activity
should
be
maintained
in
any
event
,
to
ensure
the
optimum
marketing
of
French-language
books
abroad
.
Die
dritte
Einnahmequelle
beruht
auf
der
laut
Satzung
vorgesehenen
Möglichkeit
,
dass
die
Genossenschaft
maximal
5 %
Mitglieder
aufnimmt
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
sind
(...
"toute
personne
prête
à
apporter
un
soutien
moral
au
syndicat
"
). [EU]
The
third
source
of
contributions
comes
from
the
possibility
,
as
provided
for
in
the
articles
of
association
,
for
the
association
to
take
in
'any
person
willing
to
provide
moral
support
for
the
trade
association'
,
up
to
a
maximum
of
5 %
of
the
number
of
members
.
Diese
Tatsache
wird
durch
ein
von
der
Beschwerdeführerin
übermitteltes
Schreiben
des
Syndicat
national
de
l'édition
vom
18
.
Juli
1980
bestätigt
. [EU]
A
letter
from
the
Syndicat
national
de
l'édition
dated
18
July
1980
submitted
by
the
complainant
confirms
this
.
Die
SIDE
beanstandet
ferner
eine
Beihilfe
,
die
der
CELF
im
Jahr
1993
im
Rahmen
einer
Abtretung
der
Anteile
der
ADEF
an
den
Verband
Syndicat
national
de
l'édition
(
SNE
)
gewährt
wurde
,
der
Genossenschaftsmitglied
der
CELF
ist
. [EU]
SIDE
also
objects
to
aid
which
was
granted
to
CELF
in
1993
via
a
sale
of
shares
in
ADEF
to
SNE
,
which
is
a
collaborator
of
CELF
.
Eine
Ausfertigung
dieser
Angaben
verbleibt
im
Anbauverzeichnis
des
Erzeugers
,
eine
weitere
wird
der
Fruchtzentrale
und
die
dritte
dem
Berufsverband
der
"Melon
du
Quercy"
zugestellt
. [EU]
A
copy
of
the
information
is
kept
in
the
grower's
cultivation
register
, a
copy
sent
to
the
fruit
packing
station
and
another
to
the
'
Syndicat
Interprofessionnel
du
Melon
du
Quercy'
.
Er
trägt
die
Bezeichnung
"Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors"
. (
"Le
syndicat
a
pour
objet
de
développer
des
produits
destinés
à
permettre
aux
entrepreneurs
de
pêche
d'assurer
la
couverture
des
risques
suivants:
fluctuation
des
prix
du
gazole
,
pollution
maritime
ou
risque
sanitaire
relatif
à
la
pollution
,
fermeture
des
quotas
ou
réduction
importante
des
possibilités
de
pêche
,
risque
relatif
au
marché
. [EU]
Its
title
shall
be
the
Fund
for
the
prevention
of
risks
to
fishing'
.
Jedes
Unternehmen
muss
allmonatlich
-
gegebenenfalls
für
jede
Anlage
gesondert
-
den
vom
"
Syndicat
Interprofessionnel
de
Défense
du
Morbier"
vorgeschriebenen
Bogen
mit
statistischen
Angaben
zur
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Käse
mit
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
"Morbier"
ordnungsgemäß
ausgefüllt
zurücksenden
. [EU]
Each
undertaking
,
on
a
plant-specific
basis
,
where
appropriate
,
must
return
each
month
,
duly
completed
, a
statistical
information
sheet
required
by
the
'
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier'
relating
to
the
production
and
marketing
of
the
'Morbier'
AOC
(French
'controlled
designation
of
origin'
)
cheese
.
Mit
Schreiben
vom
29
.
Juli
2011
übermittelte
die
Gewerkschaft
Maritime
Nord
(
nachfolgend
"die
SMN"
),
die
zur
DFDT
gehört
,
der
Kommission
ihre
Anmerkungen
. [EU]
By
letter
dated
29
July
2011
,
the
Syndicat
Maritime
Nord
(hereinafter:
'the
SMN'
),
which
belongs
to
the
CFDT
,
communicated
its
comments
to
the
Commission
.
Mit
Schreiben
vom
6.
Januar
2003
hat
die
Syndicat
National
des
Producteurs
Indépendants
d'Electricité
Thermique
(
SNPIET
)
Stellungnahmen
an
die
Kommission
gerichtet
im
Rahmen
des
offenen
formellen
Prüfverfahrens
darüber
,
dass
EDF
im
Jahr
1997
die
Körperschaftsteuer
für
einen
Teil
der
Rücklagen
nicht
gezahlt
hat
,
die
im
Rahmen
der
Steuerfreigrenze
für
die
Erneuerung
des
RAG
gebildet
wurden
. [EU]
By
letter
dated
6
January
2003
,
the
National
Association
of
Independent
Thermal
Electricity
Producers
(SNPIET)
submitted
comments
to
the
Commission
in
the
context
of
the
formal
investigation
procedure
initiated
in
respect
of
the
non-payment
by
EDF
,
in
1997
,
of
corporation
tax
on
some
of
the
accounting
provisions
created
free
of
tax
for
the
renewal
of
the
RAG
.
Name:
Syndicat
des
fabricants
et
affineurs
du
fromage
de
Maroilles
Anschrift:
Uriane
- B.P. [EU]
Name:
Syndicat
des
fabricants
et
affineurs
du
fromage
de
Maroilles
Name
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier
[EU]
Name:
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier
Name
Syndicat
Interprofessionnel
Régional
du
Bleu
d'Auvergne
[EU]
Name:
Syndicat
interprofessionnel
régional
du
Bleu
d'Auvergne
Régie
autonome
des
transports
parisiens
,
Société
nationale
des
chemins
de
fer
français
und
andere
Stellen
,
die
Verkehrsdienstleistungen
aufgrund
einer
vom
Syndicat
des
transports
d'Ile-de-France
gemäß
Ordonnance
no
59-151
du
7
janvier
1959
in
ihrer
geänderten
Fassung
und
ihrer
Durchführungsdekrete
betreffend
die
Personenbeförderung
in
der
Region
Ile-de-France
erteilten
Genehmigung
erbringen
. [EU]
Régie
autonome
des
transports
parisiens
,
Société
nationale
des
chemins
de
fer
français
and
other
entities
providing
transport
services
on
the
basis
of
an
authorisation
granted
by
the
Syndicat
des
transports
d'Ile-de-France
,
pursuant
to
Ordonnance
no59-151
of
7
January
1959
as
amended
and
the
Decrees
implementing
it
with
regard
to
the
organisation
of
passenger
transport
in
the
Ile-de-France
region
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Syndicat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners