DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for zurückzugewinnen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Zudem wird es noch viel Engagement erfordern, Verschollenes ausfindig zu machen und für den Berliner Standort zurückzugewinnen. [G] It will also require an immense effort to track down lost items and bring them back to Berlin.

Angesichts der oben beschriebenen Besonderheiten des Marktes, d. h. der Tatsache, dass in der Gemeinschaft höhere Preise gezahlt werden als in Drittländern oder auf dem japanischen Inlandsmarkt, gibt es starke Anreize, einen Teil der Verkäufe auf den Gemeinschaftsmarkt umzuleiten, und zwar wahrscheinlich zu niedrigen Preisen, um verlorene Marktanteile zurückzugewinnen. [EU] Given the above described specificities of the market, i.e. that prices in the Community are higher than in third countries and in the Japanese domestic market, there are strong incentives to redirect parts of the sales to the Community market, likely at low prices to regain lost market shares.

Auch wenn aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Warentypen keine detaillierte Analyse durchgeführt werden konnte, ist davon auszugehen, dass diese Ausführer ihre Preise an die Niedrigpreise der anderen asiatischen Länder angleichen würden, um ihren verlorenen Marktanteil zurückzugewinnen. [EU] Even though a detailed analysis could not be carried out because of the many different types of products, it is likely that these exporters will align their prices with the very low ones from the other Asian countries in order to regain their lost market share.

Aus diesen Gründen wird der Schluss gezogen, dass ohne Antidumpingmaßnahmen die Einfuhrpreise auf dem Gemeinschaftsmarkt höchstwahrscheinlich niedriger wären, da die Hersteller in diesen Ländern wahrscheinlich versuchen würden, verlorene Marktanteile zurückzugewinnen oder ihre gegenwärtigen Marktanteile zu erhöhen. [EU] On the basis of the foregoing, it is concluded that the import prices would most likely be lower on the Community market in the absence of anti-dumping measures, as the producers in these countries would possibly try to regain lost market shares or to increase their current market shares.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass das schwache Ergebnis des Wirtschaftszweigs der Union mit der Preissenkung verknüpft war, die vorgenommen wurde, um die wichtigen Kunden zurückzugewinnen, die an die chinesischen Ausführer verloren gegangen waren. [EU] Secondly, the investigation showed that the weak performance of the Union industry was linked to the lowering of prices in its attempt to gain back the important customers lost to the Chinese exporters.

Bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wäre es angesichts der Tatsache, dass die belarussischen, russischen und ukrainischen Ausführer sich wieder auf dem Gemeinschaftsmarkt etablieren müssten und die algerischen Ausführer ihre Marktposition untermauern müssten, noch wahrscheinlicher, dass diese Hersteller niedrigere Preise verlangen würden als der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, um verlorene Marktanteile zurückzugewinnen oder ihren Kundenstamm zu erweitern. [EU] Should measures lapse, the fact that the Belarusian, Russian and Ukrainian exporters would need to re-establish themselves on the Community market and the Algerian exporters would need to strengthen their market position may also support the view that there is a likelihood that those producers would charge lower prices than the C.I. in order to regain lost market share or broaden their customer base.

Danach sollte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Lage sein, sein Absatzvolumen zu steigern, Marktanteile zurückzugewinnen und dadurch höhere Skalenerträge und damit die zur Verbesserung der Finanzlage des Wirtschaftszweigs nötige Gewinnspanne zu erwirtschaften. [EU] The CI should then be able to increase the volume of its sales and to regain market share and thereby generate better economies of scale, thus achieving the necessary profit level to improve the industry's financial situation.

Der Wirtschaftszweig der Union war somit nicht in der Lage, aus dem Verbrauchsanstieg Nutzen zu ziehen und den in früheren Jahren verlorenen Marktanteil zum Teil zurückzugewinnen. [EU] It was thus unable to benefit from the growing consumption and to regain some of the market share previously lost.

Der Wirtschaftszweig der Union war somit nicht in der Lage, aus dem Verbrauchsanstieg Nutzen zu ziehen und den zuvor verlorenen Marktanteil zum Teil zurückzugewinnen. [EU] It was thus unable to benefit from the growing consumption and to regain the sales volumes and some of the market share previously lost.

Die BVT besteht darin, aus dem Druck des Hochofengases Energie zurückzugewinnen, wenn das Hochofengas über ausreichend Druck verfügt und die Konzentrationen an Alkalien gering sind. [EU] BAT is to recover the energy of top blast furnace gas pressure where sufficient top gas pressure and low alkali concentrations are present.

Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dürfte den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, die verlorenen Marktanteile zumindest zum Teil zurückzugewinnen, was sich positiv auf seine Rentabilität auswirken würde. [EU] The imposition of anti-dumping measures is likely to put the Community industry in the position to regain at least part of its lost market share with a consequent positive impact on profitability.

Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dürfte den WU in die Lage versetzen, die verlorenen Marktanteile zumindest zum Teil zurückzugewinnen, was sich positiv auf seine Rentabilität auswirken wird. [EU] The imposition of anti-dumping measures is likely to put the UI in the position to regain at least part of its lost market share with a consequent positive impact on profitability.

Die Einführung von Maßnahmen sollte den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, sein Absatzvolumen zu erhöhen und Marktanteile zurückzugewinnen und so höhere Skalenerträge und die Gewinnspanne zu erwirtschaften, die weitere Investitionen in Forschung und Produktionsanlagen zum Erhalt seiner Wettbewerbsfähigkeit rechtfertigen. [EU] The imposition of measures should enable the Community industry to increase the volume of its sales and to regain market share and thereby generating better economies of scale, thus achieving the necessary profit level to justify continued investments in its production facilities and in research, to remain competitive.

Die Gesamtkapazität der ausführenden Hersteller in Russland und der Ukraine beträgt 5500000 t. Es ist daher wahrscheinlich, dass Russland und die Ukraine im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen mit erheblichen Mengen nahtloser Rohe auf den Unionsmarkt drängen werden, um die infolge der geltenden Antidumpingmaßnahmen verloren gegangenen Marktanteile zurückzugewinnen und sie weiter auszubauen. [EU] The total capacity of the exporting producers in Russia and Ukraine amounts to 5500000 tonnes. It is therefore likely that substantial quantities of Russian and Ukrainian SPT will penetrate the Union market to regain lost market share due to the anti-dumping duties in force and increase it further should measures be repealed.

Die Niedrigpreiseinfuhren aus Indien, von denen die meisten den Untersuchungsergebnissen zufolge nicht gedumpt waren, haben die Folgen des Wirtschaftsabschwungs aber noch verstärkt; sogar in der Phase der allgemeinen konjunkturellen Belebung war der Wirtschaftszweig der Union nicht in der Lage, sich zu erholen und die an die Einfuhren aus Indien verlorenen Marktanteile zurückzugewinnen. [EU] However, the low-priced Indian imports, majority of which were found not to be dumped, have intensified the effect of the economic downturn and even during the general economic recovery, the Union industry was unable to recover and to regain the market share lost to the Indian imports.

Diese Ausfuhren in die Gemeinschaft würden wahrscheinlich zu gedumpten Preisen erfolgen, um vor allem verlorene Marktanteile in der Gemeinschaft zurückzugewinnen. [EU] It is likely that these exports to the Community will be made at dumped prices, in particular to regain lost market shares in the Community.

Diese Feststellung stützt sich auf die Tatsache, dass der EU-Markt weiterhin eine beträchtliche Größe hat und in der Vergangenheit ein wichtiger Markt für chinesische Ausführer war, welche sicherlich versuchen würden, ihre verlorenen Marktanteile zurückzugewinnen. [EU] This is based on the fact that the EU market remains significant in terms of size and was historically an important market for Chinese exporters who would certainly try to regain their lost market shares.

Diese niedrigen Preise dürften höchstwahrscheinlich auch weiterhin in Rechnung gestellt oder sogar an die unter Randnummer 137 erwähnten, in anderen Drittländern fakturierten Niedrigpreise angepasst werden, u. a. um den vor Einführung der Maßnahmen erreichten Marktanteil zurückzugewinnen. [EU] These low prices would most likely continue to be charged or even decrease in line with the lower prices charged to the rest of the world, as mentioned in recital 137, also in order to regain the level of market shares held in the period before the imposition of measures.

Dieser Verwender stellte auch die Schlussfolgerungen unter Randnummer 158 der vorläufigen Verordnung in Frage, wonach die Einführung von Antidumpingzöllen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Möglichkeit biete, unter anderem Marktanteile zurückzugewinnen und so bessere Größenvorteile zu erzielen. [EU] This user also contested the conclusions in recital 158 of the provisional Regulation that the imposition of anti-dumping duties would allow the Community industry to, inter alia, regain market share and thereby generate better economies of scale.

Die subventionierten Einfuhren haben die Folgen des Wirtschaftsabschwungs aber verstärkt; sogar in der Phase der allgemeinen konjunkturellen Belebung war der Wirtschaftszweig der Union nicht in der Lage, sich zu erholen und die an die Einfuhren aus Indien verlorenen Marktanteile zurückzugewinnen. [EU] However, the subsidised imports have intensified the effect of the economic downturn and even during the general economic recovery, the Union industry was unable to recover and to regain the market share lost to the Indian imports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners