A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1396 results for systemen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Spektrum
reicht
von
Rollerskates
,
Wasserhähnen
,
Sonnenbrillen
,
medizinischen
Geräten
über
HiFi
Anlagen
und
PC
Systemen
bis
hin
zum
aktuellen
Erscheinungsbild
der
Lufthansa
. [G]
The
spectrum
ranges
from
roller
skates
,
taps
,
sunglasses
,
medical
equipment
,
hi-fi
equipment
and
PC
systems
to
Lufthansa's
current
appearance
.
Das
von
einer
weltweiten
ProgrammiererInnen-Community
entwickelte
kostenlose
Linux
Betriebssystem
bietet
eine
ernstzunehmende
Alternative
zu
den
kommerziellen
Systemen
und
wurde
deswegen
auf
der
Ars
Electronica
in
Linz
1999
mit
der
goldenen
Nica
ausgezeichnet
. [G]
The
free
operating
system
Linux
,
which
was
developed
by
a
global
programming
community
,
offers
a
serious
alternative
to
the
commercial
systems
and
was
therefore
presented
with
a
Golden
Nica
by
the
Ars
Electronica
in
Linz
in
1999
.
Die
Organisationsstruktur
der
"großen
Zahl"
sei
bei
lebenden
und
künstlichen
Systemen
gleich
. [G]
The
organisational
structure
of
"big
numbers"
is
the
same
in
living
and
artificial
systems
,
he
says
.
Geprägt
von
isolierten
,
"autistischen"
Groß
systemen
ist
ihre
Form
"fraktal"
, d.h.
sie
bildet
lange
Ränder
und
enge
Verzahnungen
zwischen
Siedlung
und
Freifläche
aus
. [G]
Dominated
by
large-scale
,
isolated
,
"autistic"
systems
,
its
form
is
"fractal"
-
in
other
words
,
it
forms
an
extensive
margin
and
close
linkages
between
settlement
and
open
space
.
Im
Zusammenspiel
mit
den
Systemen
Wirtschaft
,
Politik
und
Medien
gewinnt
der
Spitzensport
als
wettkampfbezogener
und
kommerzieller
Sport
besonders
an
Bedeutung
. [G]
By
the
interaction
of
top-class
sports
with
the
economy
,
politics
and
the
media
it
has
gained
special
importance
as
competitive
and
commercial
sports
.
Olaf
Arndt
,
Performancekünstler
und
Sprecher
der
Arbeitsgruppe:
"Eine
der
zentralen
Fragen
der
Kommunikation
ist
der
Umgang
mit
komplexen
Systemen
,
und
für
die
Organisation
komplexer
Systeme
gibt
es
in
der
Natur
ein
hervorragend
funktionierendes
Beispiel:
Schwärme
." [G]
Olaf
Arndt
,
performance
artist
and
spokesman
for
the
working
group
,
said:
"One
of
the
central
questions
of
communication
is
how
to
deal
with
complex
systems
,
and
nature
provides
an
excellent
example
of
how
to
organise
complex
systems:
colonies
."
Verletzen
nicht
auch
Witze
über
Ostfriesen
oder
Österreicher
die
Gefühle
der
Menschen
dieser
Stämme
?
Müssen
derartige
Witze
deshalb
verboten
und
muss
,
wer
sie
in
Umlauf
bringt
,
bestraft
werden
?
Gab
es
wegen
solcher
Witze
jemals
Aufstände
in
Ostfriesland
oder
Österreich
?
Die
humorlosen
Vertreter
des
Islam
sind
an
der
Reihe
sich
zu
fragen
,
ob
sie
in
einer
zusammenwachsenden
Welt
und
der
Begegnung
mit
anderen
Religionen
und
gesellschaftlichen
Systemen
ihre
radikalen
und
autoritären
Herrschaftsstrukturen
,
die
fehlende
Trennung
von
kirchlicher
und
staatlicher
Macht
oder
das
dominante
Verhältnis
vom
Mann
zur
Frau
unter
Diskussionsverbot
stellen
und
aufrechterhalten
wollen
. [G]
Don't
the
jokes
about
the
East
Frisians
or
the
Austrians
hurt
the
feelings
of
these
people
?
Should
we
be
banning
these
jokes
and
punishing
everyone
who
tells
them
?
Have
there
ever
been
any
protests
about
them
in
East
Frisia
or
Austria
?
These
humourless
representatives
of
Islam
should
be
asking
themselves
whether
-
in
an
increasingly
integrated
world
,
where
there
are
more
and
more
contacts
with
other
religions
and
societies
-
they
really
should
be
maintaining
their
radical
and
authoritarian
systems
of
government
,
the
lack
of
separation
between
religion
and
state
and
the
dominance
of
men
over
women
and
prohibiting
discussion
of
these
issues
.
Zu
diesen
Assistenz-
Systemen
gehört
zum
Beispiel
eine
automatische
Distanzregelung
(
ADR
),
die
mit
Hilfe
von
Radarmessungen
bestimmte
Gefahrensituationen
erkennt
,
präventiv
die
Bremsen
vorbereitet
und
damit
für
einen
kürzeren
Anhalteweg
sorgt
. [G]
Among
these
systems
there
is
,
for
example
,
the
automatic
distance
regulator
(ADR)
that
is
able
to
recognise
certain
dangerous
situations
by
means
of
radar
readings
,
prepares
the
braking
system
just
in
case
and
is
therefore
able
to
shorten
the
braking
distance
.
≤
; 0,1
bei
AC-
Systemen
[EU]
≤
; 0,1
for
AC
systems
≤
; 0,2
bei
DC-
Systemen
[EU]
≤
; 0,2
for
DC
systems
(
18
)
Bis
zum
15
.
Januar
2008
betrafen
die
wichtigsten
Besonderheiten
des
Sonderrentensystems
für
die
RATP-Beschäftigten
gegenüber
den
Systemen
nach
allgemeinem
Rentenrecht
die
Art
der
Berechnung
des
Rentenanspruchs
und
die
Art
der
Rentenfeststellung
. [EU]
Until
15
January
2008
,
the
main
differences
between
the
special
pension
scheme
for
RATP
staff
and
statutory
schemes
concerned
how
pension
entitlements
and
the
payment
of
pensions
were
calculated
.
1*
Abhängig
von
Legacy-
Systemen
. [EU]
1*
Conditional
depending
on
legacy
systems
.
[1]
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
September
2007
zur
Schaffung
eines
Rahmens
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
sowie
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
(
ABl
. L
263
vom
9.10.2007, S. 1). [EU]
Directive
2007/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
September
2007
establishing
a
framework
for
the
approval
of
motor
vehicles
and
their
trailers
,
and
of
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
for
such
vehicles
(OJ L
263
, 9.10.2007, p. 1).
3.
Bis
nach
der
Richtlinie
89/336/EWG
harmonisierte
Normen
geschaffen
sind
,
die
eine
Vermutung
der
Konformität
von
Systemen
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
zulassen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
ein
System
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
als
mit
dieser
Richtlinie
konform
ansehen
,
wenn
es
[EU]
Until
standards
to
be
used
for
gaining
presumption
of
conformity
for
powerline
communications
systems
have
been
harmonised
under
Directive
89/336/EEC
,
Member
States
should
consider
as
compliant
with
that
Directive
a
powerline
communications
system
which
is:
48
70
1
Zahl
der
Mitglieder
von
Systemen
mit
vorgegebenen
Leistungen
[EU]
48
70
1
Number
of
members
of
defined
benefit
schemes
48
70
2
Zahl
der
Mitglieder
von
Systemen
mit
vorgegebenen
Beiträgen
[EU]
48
70
2
Number
of
members
of
defined
contribution
schemes
48
70
3
Zahl
der
Mitglieder
von
hybriden
Systemen
[EU]
48
70
3
Number
of
members
of
hybrid
schemes
.5
Über
die
vorgenannten
Vorschriften
hinaus
stellt
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
sicher
,
dass
die
für
bestimmte
Einrichtungen
geltenden
Sicherheitsvorschriften
,
die
die
Unabhängigkeit
dieser
Einrichtungen
von
anderen
Einrichtungen
und
Systemen
,
die
Korrosionsbeständigkeit
ihrer
Bauteile
,
die
Energieversorgung
ihres
Kontrollsystems
und
die
Verfügbarkeit
von
Bedienungs-
und
Wartungsanleitungen
betreffen
,
eingehalten
werden
. [EU]
.5
In
addition
to
the
above
provisions
,
the
Administration
of
the
flag
State
shall
ensure
that
safety
provisions
on
the
installations
regarding
their
independence
from
other
installations
or
systems
,
the
corrosion
resistance
of
their
components
,
the
electrical
power
supply
to
their
control
system
,
and
the
availability
of
instructions
for
their
operation
and
maintenance
shall
be
complied
with
.
80
%
der
Mietunterkünfte
des
Campingplatzes
sind
mit
Systemen
auszurüsten
,
die
das
Licht
automatisch
ausschalten
,
sobald
die
Gäste
die
Unterkunft
verlassen
. [EU]
Automatic
systems
which
turn
the
lights
off
when
guests
leave
the
accommodation
shall
be
installed
in
80
%
of
the
campsite
rental
accommodation
.
95
%
der
Mietunterkünfte
des
Campingplatzes
sind
mit
Systemen
auszurüsten
,
die
das
Licht
selbsttätig
ausschalten
,
sobald
die
Gäste
die
Unterkunft
verlassen
. [EU]
Automatic
systems
which
turn
the
lights
off
when
guests
leave
the
accommodation
shall
be
installed
in
95
%
of
the
campsite
rental
accommodation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "systemen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners