A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
namesake saint
namesakes
namespace
namespaces
naming
naming convention
naming conventions
naming law
naming terrain features
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
naming
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
weibliche
Hauptfigur
ist
immer
ein
"bezauberndes
junges
Mädchen"
,
eine
"Bauernprinzessin"
oder
die
"schöne
Birkner-Hannah"
. [G]
The
female
protagonist
is
always
an
'enchanting
young
girl'
, a
'farmer
princess'
or
'the
beautiful
Birkner-Hannah'
,
adopting
the
southern
tradition
of
naming
the
family
name
first
.
Eine
Politik
der
vollendeten
Tatsachen
paßte
zum
aufgeklärten
Absolutismus
und
zum
Bonapartismus
(
um
keine
Beispiele
aus
dem
20
.
Jahrhundert
zu
nennen
). [G]
Fait
accompli
policy-making
may
have
fitted
in
with
Enlightened
Absolutism
and
Bonapartism
(without
naming
any
examples
from
the
20th
century
).
Alle
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
und
den
einzelstaatlichen
Stellen
übermittelten
Daten
werden
mit
Hilfe
der
Benennungsregeln
bestimmt
,
die
in
den
bei
der
Kommission
(
Eurostat
)
erhältlichen
ausführlichen
Unterlagen
und
Leitlinien
zu
den
Austauschstandards
festgelegt
sind
. [EU]
All
data
sets
that
the
Commission
(Eurostat)
and
the
national
authorities
transmit
shall
be
identified
by
applying
the
naming
convention
specified
in
the
detailed
documentation
and
guidelines
regarding
the
exchange
standards
that
the
Commission
(Eurostat)
makes
available
.
Bei
der
Benennung
dieser
Verbindungen
wird
dieser
Stamm
mit
entsprechenden
Stammnamen
für
die
Substituenten-Gruppierungen
kombiniert
(z. B.
Sodium
Cocoamphoacetate
). [EU]
In
naming
these
compounds
,
this
stem
is
combined
with
the
appropriate
stem
names
for
the
subsituent
groupings
(e.g.
Sodium
Cocoamphoacetate
).
Bei
der
Bezeichnung
ist
entsprechend
zusätzlich
anzugeben:die
Tierart
und/oderder
Teil
des
tierischen
Erzeugnisses
und/oderdie
verarbeitete
Tierart
(z. B.
Schwein
,
Wiederkäuer
,
Geflügel
)
und/oderdie
Bezeichnung
der
wegen
des
Verbots
der
Rückführung
in
die
Futtermittelkette
nicht
verarbeiteten
Tierart
(z. B.
frei
von
Geflügel
)
und/oderdas
verarbeitete
Material
(z. B.
Knochen
,
Asche
)
und
das
Verfahren
(z. B.
entfettet
,
raffiniert
). [EU]
The
name
shall
be
supplemented
as
appropriate
bythe
animal
species
,
and/orthe
part
of
the
animal
product
,
and/orthe
animal
species
processed
(e.g.
porcine
,
ruminant
,
avian
),
and/orthe
naming
of
the
animal
species
not
processed
in
respect
of
the
ban
on
intra-species
recycling
(e.g.
poultry-free
),
and/orthe
material
processed
(e.g.
bone
,
high
or
low
ash
)
and/or
the
process
used
(e.g.
defatted
,
refined
).
Bei
Wirkstoffen
,
deren
Genehmigung
spätestens
am
31
.
Dezember
2018
ausläuft
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Überprüfung
zum
Zweck
des
Erneuerungsverfahrens
übertragen
werden
,
indem
für
jeden
Wirkstoff
ein
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
ein
mitberichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
wird
. [EU]
For
active
substances
whose
approval
expires
by
31
December
2018
at
the
latest
,
it
is
appropriate
to
allocate
the
evaluation
for
the
purposes
of
the
renewal
procedures
to
the
Member
States
,
naming
for
each
active
substance
a
rapporteur
and
a
co-rapporteur
.
Benennung
der
Buchungsberichtsdateien
[EU]
Accountancy
reports
file
naming
convention
BEZEICHNUNG
DER
GESAMTDATENSÄTZE
[EU]
NAMING
OF
DATASET
FILE
Damit
Konsistenz
sichergestellt
ist
,
sollten
für
die
nach
dieser
Verordnung
übermittelten
Datensätze
dieselben
Benennungsregeln
,
dieselbe
Datenstruktur
und
Definition
der
Felder
verwendet
werden
,
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/2009
der
Kommission
vom
11
.
März
2009
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
177/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
Unternehmensregister
für
statistische
Zwecke
im
Hinblick
auf
den
Austausch
vertraulicher
Daten
zwischen
der
Kommission
(
Eurostat
)
und
den
Mitgliedstaaten
angegeben
. [EU]
To
ensure
consistency
,
the
data
sets
transmitted
in
accordance
with
this
Regulation
should
use
the
same
naming
conventions
,
structures
,
and
definition
of
fields
as
referred
to
in
Commission
Regulation
(EC)
No
192/2009
of
11
March
2009
implementing
Regulation
(EC)
No
177/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
common
framework
for
business
registers
for
statistical
purposes
,
as
regards
the
exchange
of
confidential
data
between
the
Commission
(Eurostat)
and
Member
States
[3].
Das
Protokoll
,
in
dem
er
vorläufige
Meistbietende
genannt
wurde
,
sollte
dann
vom
Ausschuss
für
die
Angebotseröffnung
dem
Vorstand
der
Hellenischen
Tourismusentwicklungsgesellschaft
(
Elliniki
Etaireia
Touristikis
Anaptyxis
-
ETA
)
vorgelegt
werden
. [EU]
The
minutes
naming
the
provisional
highest
bidder
would
be
submitted
by
the
Tender
Committee
to
the
Board
of
Directors
of
the
Hellenic
Tourism
Development
Authority
(ETA).
Die
Dateien
sind
nach
dem
folgenden
Muster
zu
benennen:
[EU]
The
following
file
naming
convention
is
required:
Die
folgenden
Abkürzungen
werden
allein
oder
in
kombinierter
Form
für
die
Benennung
der
kosmetischen
Inhaltsstoffe
im
Verzeichnis
verwendet:
[EU]
The
following
abbreviations
are
used
alone
or
as
combining
forms
for
the
naming
of
cosmetic
ingredients
in
the
Inventory:
Die
Gesamtdatensätze
sind
nach
folgendem
Muster
zu
benennen:
[EU]
The
following
file
naming
convention
must
be
used:
Die
Ratingagenturen
benennen
die
Dateien
gemäß
den
Benennungsregeln
der
ESMA
. [EU]
A
credit
rating
agency
shall
name
the
files
according
to
the
naming
convention
issued
by
ESMA
.
Diese
Datenbank
enthält
die
VIN
,
die
Originalteil-Nummern
,
die
Originalteilbezeichnungen
,
Gültigkeitsangaben
(
Gültigkeitsdaten
von-bis
),
Einbaumerkmale
und
gegebenenfalls
strukturbezogene
Merkmale
. [EU]
This
database
shall
comprise
the
VIN
,
OE
parts
numbers
,
OE
naming
of
the
parts
,
validity
attributes
(valid-from
and
valid-to
dates
),
fitting
attributes
and
where
applicable
structuring
characteristics
.
Ergreift
eine
der
Vertragsparteien
geeignete
Maßnahmen
zum
Verbot
oder
zur
Einschränkung
des
Inverkehrbringens
und/oder
zur
Rücknahme
vom
Markt
von
Funkanlagen
einschließlich
von
solchen
Anlagen
,
die
funktechnische
Störungen
-
unter
anderem
Interferenzen
mit
bestehenden
oder
vorgesehenen
Funkdiensten
in
den
im
nationalen
Bereich
zugewiesenen
Frequenzbändern
-
verursacht
haben
oder
von
denen
man
annimmt
,
dass
sie
solche
Störungen
verursachen
könnten
,
so
unterrichtet
sie
die
andere
Vertragspartei
hiervon
unter
Angabe
der
Gründe
und
der
betroffenen
Länder
. [EU]
When
either
of
the
Parties
adopts
any
appropriate
measure
to
prohibit
or
restrict
the
placing
on
its
market
and/or
require
the
withdrawal
from
its
market
of
radio
communications
equipment
,
including
types
of
radio
equipment
which
has
caused
or
which
it
reasonably
considers
will
cause
harmful
interference
,
including
interference
with
existing
or
planned
services
on
nationally
allocated
frequency
bands
,
it
shall
notify
the
other
party
thereof
giving
its
reasons
and
naming
the
countries
concerned
.
Mit
der
Bezeichnung
,
der
Verwendung
einer
eigenen
Identität
(
Erkennungssymbol
wird
entwickelt
)
sowie
dem
g.g.A.-Symbol
der
EU
soll
dem
Verbraucher
deutlich
gemacht
werden
,
dass
es
sich
bei
Edam
Holland
um
ein
anderes
Erzeugnis
handelt
als
bei
anderen
Edamer
Käsen
. [EU]
Through
naming
,
the
use
of
a
separate
identity
(a
logo
is
being
developed
)
and
the
EU
PGI
symbol
,
it
must
be
made
clear
to
consumers
that
Edam
Holland
is
a
different
product
from
other
Edam
cheeses
.
Namentliche
Anprangerung
von
Betreibern
,
die
die
Bestimmungen
nicht
einhalten
[EU]
Naming
and
shaming
of
non-compliant
operators
Ohne
direkt
Unternehmen
oder
Zeiträume
zu
nennen
,
behaupteten
einige
interessierte
Parteien
ganz
allgemein
,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlittene
Schädigung
selbst
verschuldet
und
auf
Streiks
und
Arbeitskampfmaßnahmen
bei
einigen
Herstellern
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zurückzuführen
sei
. [EU]
Some
interested
parties
made
a
general
allegation
(without
naming
companies
or
time
periods
involved
)
that
the
injury
suffered
by
Community
industry
was
self-inflicted
and
resulted
from
problems
with
industrial
action
and
strikes
relating
to
some
of
the
producers
in
the
new
Member
States
.
Praschag
, P.,
Sommer
, R. S.,
McCarthy
, C.,
Gemel
, R. &
Fritz
, U. (
2008
):
Naming
one
of
the
world's
rarest
chelonians
,
the
southern
Batagur
. [EU]
Praschag
, P.,
Sommer
, R. S.,
McCarthy
, C.,
Gemel
, R. &
Fritz
, U. (2008):
Naming
one
of
the
world's
rarest
chelonians
,
the
southern
Batagur
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "naming":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners