A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intergrowth texture
intergyral
interhemicerebral
interhemispheric
interim
interim account
interim agreement
interim agreements
interim aid
Search for:
ä
ö
ü
ß
2461 results for
interim
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
194
Antragssteller
wurden
als
anspruchsberechtigt
anerkannt
und
erhielten
vor
der
Schlusszahlung
drei
Abschlagszahlungen
. [G]
194
applicants
were
recognised
as
eligible
for
the
benefit
and
have
received
three
interim
payments
leading
up
to
the
final
payment
.
Deswegen
müssen
wir
uns
kurz-
und
mittelfristig
auf
Interim
slösungen
einlassen
und
einstellen
. [G]
For
this
reason
,
we
have
to
accept
and
adapt
to
interim
solutions
in
the
short
and
medium
term
.
Historisch
betrachtet
ist
die
Zwischenstadt
ein
junger
Übergangstyp
auf
dem
Wege
in
eine
ungewisse
Zukunft
. [G]
In
historical
terms
,
the
Zwischenstadt
is
a
newcomer
,
an
interim
stage
in
the
transition
to
an
uncertain
future
.
Mit
jedem
Büroneubau
,
mit
jedem
edel
renovierten
Stadtquartier
verschwanden
die
Möglichkeiten
einer
kostengünstigen
Zwischennutzung
;
oftmals
die
einzige
Möglichkeit
ein
subkulturelles
Programm
aufrecht
zu
erhalten
. [G]
With
each
new
office
building
,
with
each
finely
renovated
district
,
the
possibilities
of
low-cost
interim
use
disappeared
,
often
the
only
chance
of
sustaining
a
sub-cultural
programme
.
Ob
diese
Angst
nun
berechtigt
ist
oder
nicht
,
Besorgnis
erregend
ist
ein
mit
dieser
Angst
korrelierendes
Phänomen:
Eine
am
Institut
für
interdisziplinäre
Konflikt-
und
Gewaltforschung
(
IKG
)
der
Universität
Bielefeld
unter
Leitung
von
Prof
.
Dr
.
Wilhelm
HEITMEYER
vorgenommene
repräsentative
10-Jahres-Querschnittsstudie
zum
Thema
"Gruppenbezogene
Menschenfeindlichkeit"
zeigt
in
ersten
Zwischenergebnissen
,
dass
die
Ablehnung
von
wohnungslosen
Menschen
gegenwärtig
eine
weitere
Verbreitung
und
eine
Zunahme
erfährt
. [G]
Whether
or
not
this
fear
is
justified
,
it
is
also
worrying
because
of
a
parallel
phenomenon:
the
first
interim
results
of
a
representative
10-year
cross-section
study
on
the
subject
of
"Group-related
Misanthropy"
carried
out
at
the
Institute
for
Interdisciplinary
Research
on
Conflict
and
Violence
(IKG)
of
the
University
of
Bielefeld
and
directed
by
Professor
Wilhelm
HEITMEYER
,
show
that
rejection
of
homeless
people
is
spreading
and
intensifying
at
the
moment
.
Unter
Vorgabe
dieser
Bezeichnung
für
eine
weibliche
Lebensphase
zog
die
Künstlerin
in
einjähriger
Vorarbeit
mit
der
Kuratorin
Barbara
Engelbach
eine
Art
Zwischenbilanz
ihres
Schaffens
. [G]
During
a
year
of
preparation
,
the
artist
and
the
curator
of
the
exhibition
Barbara
Engelbach
drew
up
an
interim
balance
of
Trockel's
work
in
accordance
with
the
suggestions
of
this
designation
of
a
phase
in
the
life
of
a
woman
.
Zwischen
bezeichnet
aber
auch
einen
noch
historisch
jungen
Zwischenzustand
,
der
seine
Form
noch
nicht
gefunden
hat
. [G]
But
it
also
describes
a
new
interim
stage
which
has
not
yet
found
its
true
form
.
11
Ein
Unternehmen
hat
in
dem
Abschluss
,
der
die
einzelnen
Gewinn-
oder
Verlustposten
für
eine
Zwischenberichtsperiode
darstellt
,
das
unverwässerte
und
das
verwässerte
Ergebnis
je
Aktie
für
diese
Periode
darzustellen
,
wenn
es
IAS
33
Ergebnis
je
Aktie
unterliegt
. [EU]
11
In
the
statement
that
presents
the
components
of
profit
or
loss
for
an
interim
period
,
an
entity
shall
present
basic
and
diluted
earnings
per
share
for
that
period
when
the
entity
is
within
the
scope
of
IAS
33
Earnings
per
Share
[1].
15
Einem
Zwischenbericht
ist
eine
Erläuterung
der
Ereignisse
und
Geschäftsvorfälle
beizufügen
,
die
für
das
Verständnis
der
Veränderungen
,
die
seit
Ende
des
letzten
Geschäftsjahres
bei
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
eingetreten
sind
,
erheblich
sind
. [EU]
15
An
entity
shall
include
in
its
interim
financial
report
an
explanation
of
events
and
transactions
that
are
significant
to
an
understanding
of
the
changes
in
financial
position
and
performance
of
the
entity
since
the
end
of
the
last
annual
reporting
period
.
15
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
wenn
der
Emittent
ungeprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
. [EU]
15
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
unaudited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
.
15
Monate
ab
dem
Datum
des
Prospekts
,
sofern
der
Emittent
ungeprüfte
Zwischenabschlüsse
in
seinen
Prospekt
aufnimmt
. [EU]
15
months
from
the
date
of
the
prospectus
if
the
issuer
includes
unaudited
interim
financial
statements
in
the
prospectus
.
15
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
sofern
der
Emittent
ungeprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
. [EU]
15
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
unaudited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
.
18
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
wenn
der
Emittent
geprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
;
oder
[EU]
18
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
audited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
;
18
Monate
ab
dem
Datum
des
Prospekts
,
sofern
der
Emittent
geprüfte
Zwischenabschlüsse
in
seinen
Prospekt
aufnimmt
[EU]
18
months
from
the
date
of
the
prospectus
if
the
issuer
includes
audited
interim
financial
statements
in
the
prospectus
18
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
sofern
der
Emittent
geprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
,
oder
[EU]
18
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
audited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
;
1997
wurden
eine
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
sowie
eine
Interim
süberprüfung
eingeleitet
. [EU]
In
1997
,
both
expiry
and
interim
reviews
were
initiated
.
1
Die
Zielsetzung
dieses
IFRS
ist
es
sicherzustellen
,
dass
der
erste
IFRS-Abschluss
eines
Unternehmens
und
dessen
Zwischenberichte
,
die
sich
auf
eine
Periode
innerhalb
des
Berichtszeitraums
dieses
ersten
Abschlusses
beziehen
,
hochwertige
Informationen
enthalten
,
die
[EU]
1
The
objective
of
this
IFRS
is
to
ensure
that
an
entity's
first
IFRS
financial
statements
,
and
its
interim
financial
reports
for
part
of
the
period
covered
by
those
financial
statements
,
contain
high
quality
information
that:
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1474/2000
der
Kommission
vom
10
.
Juli
2000
zur
Festsetzung
der
Höhe
der
ermäßigten
Agrarteilbeträge
und
Zusatzzölle
ab
1.
Juli
2000
bei
der
Einfuhr
bestimmter
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3448/93
des
Rates
fallender
Waren
in
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
eines
Interim
sabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Israel
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1474/2000
of
10
July
2000
determining
the
reduced
amounts
of
agricultural
components
and
additional
duties
applicable
from
1
July
2000
to
imports
into
the
Community
of
certain
goods
covered
by
Council
Regulation
(EC)
3448/93
under
the
Interim
Agreement
between
the
European
Union
and
Israel
.
2002
stellte
Polyplex
,
ein
indischer
ausführender
Hersteller
,
von
dem
im
Zusammenhang
mit
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
mit
Beschluss
2001/645/EG
bereits
eine
Verpflichtung
angenommen
worden
war
,
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
,
auf
die
Form
der
Ausgleichsmaßnahmen
für
ein
Unternehmen
beschränkte
Interim
süberprüfung
. [EU]
In
2002
, a
request
for
a
partial
interim
review
,
limited
in
scope
to
the
form
of
the
countervailing
measures
in
respect
of
one
company
,
was
lodged
by
(Polyplex),
an
Indian
exporting
producer
from
whom
an
undertaking
had
already
been
accepted
by
Decision
2001/645/EC
in
connection
with
the
anti-dumping
measures
in
force
.
20
Zwischenberichte
haben
(
verkürzte
oder
vollständige
)
Zwischenabschlüsse
für
Perioden
wie
folgt
zu
enthalten:
[EU]
20
Interim
reports
shall
include
interim
financial
statements
(condensed
or
complete
)
for
periods
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interim":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners