A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
go ashore
go astray
go away
go awry
go back
go back to
go backpacking
go backwards
go bad
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
go back
Search single words:
go
·
back
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
muss
ich
etwas
weiter
ausholen
.
I
have
to
go
back
a
little
bit
. /
This
requires
a
little
back
ground
(explanation).
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Wir
müssen
dahin
zurück
,
woher
wir
gekommen
sind
.
We
must
go
back
the
way
we
came
.
Der
Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
Deutschland
(
BUND
)
stellt
fest
,
dass
bis
heute
mehr
als
50
Dörfer
mit
ihrer
zum
Teil
1000-jährigen
Geschichte
der
Kohle
geopfert
wurden
und
fordert
wie
alle
Umweltschutzorganisationen
den
konsequenten
Ausstieg
. [G]
The
German
branch
of
Friends
of
the
Earth
(Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
Deutschland
-
BUND
)
notes
that
so
far
,
more
than
50
villages
and
their
histories
,
some
of
which
go
back
1000
years
,
have
been
sacrificed
to
coal
and
,
like
all
environmental
protection
organisations
,
it
is
calling
for
total
withdrawal
.
Die
elegante
Doppelfassade
schützt
die
Ausstellung
vor
Tageslicht
und
sie
verbindet
das
Museum
mit
der
Stadt
,
denn
der
Rundgang
führt
die
Besucher
in
den
Zwischenraum
zwischen
Fassade
und
steinerner
Innenwand
,
bietet
eine
Pause
vom
Kunstgenuss
und
den
Ausblick
auf
den
Schlossplatz
,
ehe
man
wieder
ins
Innere
tritt
,
in
die
Kabinette
,
den
zweigeschossigen
Ausstellungsraum
und
den
Saal
im
dritten
Geschoss
. [G]
The
elegant
double
facade
protects
the
exhibition
from
daylight
and
connects
the
museum
with
the
city
,
with
a
tour
of
the
building
taking
visitors
to
the
intermediary
space
between
the
facade
and
the
inner
stone
wall
,
offering
a
break
from
the
enjoyment
of
art
and
giving
them
a
view
of
the
Schlossplatz
before
they
go
back
inside
to
the
cabinet
,
the
two-storey
exhibition
room
and
the
hall
on
the
third
floor
.
Die
Wurzeln
des
Aufschwungs
,
der
Chemnitz
zu
einer
der
bedeutendsten
Industriestädte
Deutschlands
machte
,
liegen
-
wenn
man
so
will
-
bereits
im
14
.
Jahrhundert
. [G]
The
roots
of
the
upswing
which
made
Chemnitz
one
of
Germany's
leading
industrial
centres
could
be
said
to
go
back
as
far
as
the
14th
century
.
Medienkunst
lässt
sich
nicht
auf
elektronische
und
digitale
Medien
eingrenzen
,
sondern
besitzt
ältere
Wurzeln
bereits
im
Bereich
des
Experimentalfilms
und
der
Avantgarde
der
Zwanziger
Jahre
in
Europa
. [G]
Media
art
is
not
limited
to
electronic
and
digital
media
,
but
has
older
roots
that
go
back
to
experimental
film
and
the
avant-garde
of
the
twenties
in
Europe
.
Meine
Erinnerungen
liegen
in
einer
Zeit
,
wo
viele
dieser
Gebäude
hier
noch
gar
nicht
standen
. [G]
My
memories
go
back
to
a
time
before
many
of
these
buildings
even
existed
.
Musikalisch
greift
Florian
Ross
gerne
auf
die
Anfänge
des
Hard
Bop
zurück
. [G]
Musically
,
Ross
likes
to
go
back
to
the
beginnings
of
hard
bop
.
Sie
wollten
ursprünglich
nach
einigen
Jahren
des
Geldverdienens
wieder
in
ihre
Heimat
zurückkehren
,
um
dort
eine
neue
Existenz
aufzubauen
. [G]
Originally
,
they
wanted
to
go
back
to
Turkey
after
earning
money
for
a
few
years
,
and
to
make
a
new
life
for
themselves
there
.
Zu
lange
feiern
werden
wir
heute
Abend
nicht
können
,
denn
die
meisten
müssen
morgen
früh
zur
Arbeit
oder
zur
Uni
. [G]
We
won't
be
able
to
party
for
too
long
tonight
as
most
of
us
have
to
work
tomorrow
or
go
back
to
university
.
Zurück
in
die
Türkei
aber
kann
sie
auch
nicht
mehr
. [G]
But
she
can't
go
back
to
Turkey
any
more
either
.
Die
Analyse
der
Kommission
konnte
allerdings
unmöglich
soweit
zurückgehen
, u. a.
weil
für
diesen
Zeitraum
keine
verlässlichen
Daten
vorliegen
. [EU]
However
,
the
Commission's
analysis
could
not
possibly
go
back
so
far
,
inter
alia
,
because
of
the
unavailability
of
reliable
data
for
that
period
.
Die
Einnahmen
,
welche
diese
Schwelle
von
10
%
übersteigen
,
werden
der
Staatskasse
rückerstattet
. [EU]
Any
revenues
in
excess
of
these
10
%
will
go
back
to
the
Treasury
.
Die
Herstellung
von
Salami
ist
in
engem
Zusammenhang
mit
den
örtlichen
Schweinehaltungsbetrieben
zu
sehen
,
die
sich
bis
in
die
römische
Zeit
zurückverfolgen
lassen
. [EU]
The
production
of
salame
is
very
closely
linked
with
local
pig
breeding
establishments
,
which
go
back
to
Roman
times
.
Die
Honigproduktion
im
Elsass
reicht
zurück
bis
ins
7.
Jahrhundert
. [EU]
Records
of
honey
production
in
Alsace
go
back
as
far
as
the
seventh
century
.
Die
Nichteinmischung
der
Investoren
in
den
Betrieb
beruht
auf
keiner
kaufmännischen
Entscheidung
,
die
nochmals
überdacht
und
geändert
werden
könnte
,
sondern
eben
auf
der
Konstruktion
des
Finanzierungsmodells
. [EU]
The
investors'
lack
of
involvement
in
operations
is
not
the
result
of
a
commercial
choice
which
they
could
freely
go
back
on
-
rather
it
is
determined
by
the
actual
structure
of
the
package
.
Die
wichtigsten
historischen
Urkunden
,
die
eindeutig
die
Herkunft
dieses
Erzeugnisses
und
seine
Verbindung
mit
dem
Gebiet
bezeugen
,
stammen
aus
dem
Jahr
1231
und
werden
im
staatlichen
Archiv
von
Cremona
aufbewahrt
. [EU]
The
main
historical
records
,
clearly
and
precisely
mentioning
the
origin
of
the
product
and
its
link
with
the
region
,
go
back
to
1231
and
are
preserved
in
the
Cremona
official
archives
.
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
bereits
in
der
Römerzeit
an
diesem
Ort
Verfahren
zur
Haltbarmachung
von
Schweinefleisch
eingeführt
wurden
.
Zudem
ist
erwiesen
,
dass
die
Römer
wussten
,
wie
wichtig
Speck
für
die
Ernährung
derjenigen
war
,
die
Schwerarbeit
verrichten
mussten
. [EU]
The
methods
used
to
conserve
pigmeat
may
well
go
back
to
Roman
times
,
it
being
well
established
that
the
Romans
were
very
aware
of
the
important
role
of
pig
fat
in
the
diet
,
particularly
of
that
of
people
doing
heavy
work
.
Hinsichtlich
des
Zeitraums
ab
1.
Januar
2006
verweist
die
Kommission
auf
die
Entscheidung
betreffend
N9/05
und
N10/05
,
da
auf
die
in
der
Entscheidung
genehmigten
Beihilfen
im
vorliegenden
Beschluss
nicht
weiter
eingegangen
wird
. [EU]
For
the
period
after
1
January
2006
,
the
Commission
refers
to
decision
N
9/05
and
N
10/05
,
as
it
is
not
the
purpose
of
this
Decision
to
go
back
over
the
aid
approved
there
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "go back":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners