A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gerieben
geriefte Zwischenlage
geriffelt
gerillt
gering
geringe Höhe
geringe Kosten
geringe Menge
geringelte Mordwanze
Search for:
ä
ö
ü
ß
1147 results for
gering
Word division: ge·ring
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
weiß
,
dass
die
Chancen
gering
sind
,
aber
ich
möchte
meine
Gewinne
verdoppeln
.
I
want
to
double
my
profits
,
but
I
know
that's
a
long
shot
.
Die
Lawinengefahr
ist
hoch/
gering
.
The
avalanche
hazard
is
high/low
.
Ich
würde
deine
Chancen
als
gering
einschätzen
.
I'd
assess
your
chances
as
low
.
Es
wird
darauf
geachtet
, /
Es
wird
darauf
Bedacht
genommen
[geh.]
,
die
Kosten
möglichst
gering
zu
halten
.
Care
will
be
taken
to
keep
costs
as
low
as
possible
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Ihre
Chancen
sind
gering
.
Your
chances
are
small
.
"Da
jedoch
Jugendliche
mit
Migrationshintergrund
insgesamt
schlechter
abschneiden
,
sind
die
Leistungen
der
Jungen
in
dieser
Gruppe
besonders
gering
"
,
sagt
Petra
Stanat
vom
Max-Planck-Institut
für
Bildungsforschung
. [G]
"However
,
since
young
people
from
immigrant
families
perform
less
well
in
overall
terms
,
the
achievements
of
boys
in
this
group
are
particularly
worrying"
,
says
Petra
Stanat
from
the
Max
Planck
Institute
for
Human
Development
.
Das
Interesse
vor
Ort
,
die
in
den
letzten
Jahren
in
den
Kinos
gelaufenen
Filme
zum
Zweiten
Weltkrieg
,
wie
Der
Pianist
(
2002
)
und
Der
Untergang
(
2004
),
zu
beleuchten
,
fiel
in
einem
schon
nicht
mehr
zu
beschreibenden
Maße
gering
aus
,
die
ideologischen
Interessen
der
Kritik
reichten
für
eine
fachliche
Diskussion
nicht
mehr
aus
. [G]
Regarding
the
recently
released
WW
II
films
such
as
The
Pianist
(2002)
and
The
Downfall
(Der
Untergang
,
2004
),
very
few
locally-initiated
ideological
discussions
were
found
in
Hong
Kong
.
Der
Werkstattleiter
bezeichnet
die
Schäden
zwar
als
großen
Verlust
,
weist
aber
darauf
hin
,
dass
er
gemessen
am
Gesamtbestand
der
Bibliothek
doch
relativ
gering
ist
. [G]
Although
the
workshop
manager
calls
the
damage
a
great
loss
,
he
points
out
that
it
is
actually
a
relatively
small
proportion
of
the
entire
library
stock
.
Die
Filmstiftung
gehört
auch
zu
den
wenigen
,
die
sich
eine
eigene
Kulturfilmabteilung
leisten
,
das
Filmbüro
NW
,
das
bis
2003
als
Verein
eigenständig
war
und
gering
budgetierte
Filme
unterstützt
. [G]
The
Film
Foundation
also
belongs
to
those
few
who
can
afford
their
own
department
for
cultural
films
,
the
Filmbüro
NW
(NW
Film
Office
),
which
was
an
independent
association
until
2003
and
supports
low-budget
films
.
Ihre
Situation
hat
sich
durch
die
Einwanderung
von
Juden
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion
in
den
neunziger
Jahren
entscheidend
verändert
,
auch
wenn
ihre
tatsächliche
Präsenz
weiterhin
verschwindend
gering
bleibt
. [G]
The
immigration
of
Jews
from
the
former
Soviet
Union
during
the
90s
has
crucially
changed
the
face
of
Jewish
life
,
even
if
their
actual
presence
continues
to
be
minor
.
Man
erkannte
also
die
aramäischen
Elemente
nicht
oder
schätzte
ihren
Einfluss
gering
ein
. [G]
People
did
not
recognise
the
Aramaic
elements
or
thought
their
influence
to
be
of
little
importance
.
Seien
es
Symphoniekonzerte
,
Kammermusikabende
,
Opernaufführungen
(
auch
im
Off-Bereich
) -
zumindest
wird
von
diesen
Ereignissen
berichtet
,
wenngleich
der
Platz
dafür
häufig
gering
gehalten
ist
. [G]
Whether
symphony
concert
,
chamber
music
or
opera
(also
in
the
off-scene
),
these
performances
are
at
least
taken
note
of
,
even
if
the
space
given
them
is
frequently
slight
.
Weiterhin
ist
in
Deutschland
im
europäischen
Vergleich
die
Rate
des
Wohnungseigentums
mit
etwa
30
%
vergleichsweise
gering
. [G]
The
rate
of
property
ownership
in
Germany
compared
to
the
rest
of
Europe
is
still
low
at
30
%.
.1
Die
Anzahl
der
Öffnungen
in
wasserdichten
Schotten
muss
so
gering
gehalten
sein
,
wie
es
die
Bauart
und
der
ordnungsgemäße
Betrieb
des
Schiffes
zulassen
;
es
sind
geeignete
Verschlussmöglichkeiten
für
diese
Öffnungen
vorzusehen
. [EU]
.1
The
number
of
openings
in
watertight
bulkheads
shall
be
reduced
to
the
minimum
compatible
with
the
design
and
proper
working
of
the
ship
;
satisfactory
means
shall
be
provided
for
closing
these
openings
.
1 =
hoch
; 0 =
gering
/GNSS
=
Standard
. [EU]
1 =
high
, 0 =
low/GNSS
=
default
[14]
1 =
hoch
; 0 =
gering
=
Standard
. [EU]
1 =
high
, 0 =
low
=
default
[14]
1 =
hoch
(<
10
m;
Differentialmodus
, z. B.
eines
DGNSS-Empfängers
) 0 =
gering
(>
10
m;
autonomer
Modus
, z. B.
eines
GNSS-Empfängers
oder
eines
anderen
elektronischen
Geräts
zur
Positionsbestimmung
);
Standard
= 0. [EU]
1 =
high
(<
10
m;
Differential
Mode
of
e.g.
DGNSS
receiver
) 0 =
low
(>
10
m;
Autonomous
Mode
of
e.g.
GNSS
receiver
or
of
other
Electronic
Position
Fixing
Device
) ;
default
= 0
3
Ist
kein
Preis
für
einen
identischen
Vermögenswert
bzw
.
eine
identische
Schuld
beobachtbar
,
bemisst
ein
Unternehmen
den
beizulegenden
Zeitwert
anhand
einer
anderen
Bewertungstechnik
,
bei
der
die
Verwendung
maßgeblicher
beobachtbarer
Inputfaktoren
möglichst
hoch
und
jene
nicht
beobachtbarer
Inputfaktoren
möglichst
gering
gehalten
wird
. [EU]
3
When
a
price
for
an
identical
asset
or
liability
is
not
observable
,
an
entity
measures
fair
value
using
another
valuation
technique
that
maximises
the
use
of
relevant
observable
inputs
and
minimises
the
use
of
unobservable
inputs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gering":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners