DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gegenseitig
Search for:
Mini search box
 

271 results for gegenseitig
Word division: ge·gen·sei·tig
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. They help each other.

Die Hunde berochen sich (gegenseitig). The dogs smelled each other.

Die verglaste Fassade wurde flächendeckend mit Buchstaben bedruckt, die sich gegenseitig überlagern und dadurch Assoziationen an geheimnisvolle Palimpseste wecken. [G] The glazed facade was covered all over in overlapping letters, prompting associations with mysterious palimpsests.

Doch die Kino-Landschaft ist einseitig auf hollywoodsche Bestseller ausgerichtet (bis hin zum deutlichen Overkill, siehe Berlin, dort nehmen sich zu viele Multiplexe gegenseitig Besucher weg). [G] Yet the movie scene is one-sidedly geared to making best-sellers à la Hollywood (sometimes leading to obvious overkill - for example in Berlin, where the multiplex cinemas are competing for cinema-goers).

Es verfügt längst über ein Netzwerk zu Partnern in aller Welt, die sich gegenseitig auf aktuelle Strömungen in der Literaturszene aufmerksam machen. [G] It has had a network of global partners for a long time and they keep each other up-to-date on the latest trends on the literary scene.

Innerhalb des Netzwerks werden Aufträge gegenseitig zugeteilt und die Kunden entsprechend kostengünstig beliefert. [G] Orders are shared out within the network and the customers are supplied at a correspondingly low cost.

Man inspirierte sich gegenseitig und arbeitete mit Holz-, Linol- und Siebdruck und entwarf Grafiken, Illustrationen und Comics, ob als Auftragsarbeit für Theater und Verlage oder aus eigenem Interesse. [G] They inspired each other and worked with woodcuts, linocuts, and screen prints, designing graphics, illustrations and comics, both for commissions by theatres and publishing houses and for their own interest.

Mit einer zweiten Klasse - das sind die Sieben- bis Achtjährigen - ließ er ein "schwimmendes Klassenzimmer" entstehen, in dem die Kinder als Meerestiere auftraten und sich gegenseitig interviewten. [G] Working with a class from grade two - i.e. seven to eight-year-olds - he developed a "swimming classroom", where the children appeared as marine animals and interviewed one another.

Mode und Sportbekleidung beeinflussen sich gegenseitig. Die Sportbekleidung ("active wear") wurde zur modischen "Sportswear" abgewandelt und als solche zur eigentlichen Straßenbekleidung, zum "Streetstyle". [G] There is a trade-off of influences between fashion and sportswear - sports apparel, or 'active wear', was adapted to become fashionable 'sportswear' and in turn became the thing to wear on the street - 'streetstyle', in other words.

They feared that members of the Academy could, as friends might do, share the prizes among themselves. [G] Die Befürchtung: Die Akademiemitglieder könnten sich - so unter Freunden - gegenseitig die Preise zuschieben.

Wir haben uns nach dem Mord an unserem Vater gegenseitig in der Familie sehr stark unterstützt und auf diese Weise einen Umgang mit dem Verlust gefunden. [G] After my father's murder, we all supported each other within the family, which helped us find a way to deal with our loss.

Zu anderen Lesebühnen pflegt man freundschaftlichen Kontakt, die Autoren der Szene sind wie eine große Familie und laden sich gegenseitig zu Auftritten ein. [G] Friendly contacts are cultivated with other reading stages; the authors in the scene are like one big family and invite each other to performances.

Zwei Filmproduktionen haben sich gegenseitig von der Polizei die Autos abschleppen lassen. [G] Two film productions have had each others' cars towed away by the police.

Alle nationalen Zentralbanken unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten. [EU] All national central banks maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.

Alle NZBen unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten. [EU] All NCBs maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.

Am 9. März 2012 bzw. am 19. Juli 2012 haben sich die Europäische Union und das Königreich Marokko gegenseitig den Abschluss der erforderlichen Verfahren für das Inkrafttreten des Abkommens angezeigt.Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels tritt am ersten Tag des dritten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die letzte Genehmigungsurkunde hinterlegt worden ist, also am 1. Oktober 2012. [EU] On 9 March 2012 and 19 July 2012 respectively, the European Union and the Kingdom of Morocco notified each other of the completion of the procedures necessary for entry into force of the Agreement [1].This Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the third month following the date of deposit of the last instrument of approval, on 1 October 2012.

Angesichts der ständigen Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Saatgut sollten sich die Mitgliedstaaten und die Kommission gegenseitig die Informationen über diese Entwicklungen mitteilen. [EU] Since the common market in seeds is constantly evolving, the Member States and the Commission should keep each other supplied with information relevant to developments in this area.

Angesichts der ständigen Entwicklung des gemeinsamen Olivenöl- und Tafelolivenmarktes sollten sich die Mitgliedstaaten und die Kommission gegenseitig über diese Entwicklungen informieren. [EU] As the common market in olive oil and table olives is in continuous development, the Member States and the Commission should keep each other informed of these developments.

Anzahl und Abstände der Stromabnehmer, da sich alle im selben Oberleitungsabschnitt anliegenden Stromabnehmer gegenseitig beeinflussen können. [EU] The number of pantographs in service and the distance between them, since each pantograph can interfere with the others on the same overhead contact line section.

Artikel 11 Punkt 2 c, d und e der Richtlinie 97/78/EG gilt nicht für die Erzeugnisse, bei denen die Gleichwertigkeit der Rechtsvorschriften gegenseitig anerkannt wird und die wieder aus dem Gebiet der Gemeinschaft ausgeführt werden, sofern es bei den Veterinärkontrollen gemäß der vorstehenden Ziffer A keine Beanstandungen gibt. [EU] The provisions of Article 11(2)(c), (d) and (e) of Directive 97/78/EC shall not apply to products whose equivalence is mutually recognised and which are intended for export outside the territory of the European Union, provided that the veterinary checks performed in accordance with point 2 above are favourable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners