DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
embracing
Search for:
Mini search box
 

13 results for embracing
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Grundforderung deutschen Designs nach einer umfassenden Umweltgestaltung ist über das Diktum der Marke im Automobildesign heute prägnanter als in jedem anderen Industriezweig ausgebildet. [G] Nowadays, under the dictates of the reigning automotive makes, the basic demand in German design for an all-embracing environmental design is more trenchantly elaborated in auto design than in any other industry.

Die elektronische Gesundheitskarte ist ein Schritt zum Aufbau einer umfassenden Informations- und Kommunikationsinfrastruktur für medizinische Einrichtungen. [G] The electronic health card is a step towards the construction of an all-embracing telematic infrastructure for medicinal facilities.

Diesem Team gelang es in intensiven Diskussions- und Gestaltungsprozessen eine große Anzahl von Bürgern aktiv einzubeziehen. Dabei ging es um die Frage, wie die industrielle Folgelandschaft mitten in Pittsburgh in ein integriertes "Ecosystem" umgewandelt werden kann, das den komplexen Zielen der Natur im Kontext zeitgenössischer urbaner Kultur gerecht wird. [G] This team managed to involve a great number of citizens actively in intensive discussion and creative processes with regard to how the post-industrial site in the middle of Pittsburgh could be converted into an integrated ecosystem, embracing the complex goal of 'nature' in the context of contemporary urban culture.

Inspirationen für ihre Kollektionen holt sich die vielseitig gebildete Designerin bei Ausstellungen, aus Kunst und Musik und vor allem aus der Literatur. "Ist es nicht, als ob ein Engel uns berührt in den magischen Glücksmomenten, in denen wir das Gefühl haben, die ganze Welt zu umarmen?", meinte Anja Gockel bezogen auf ihre Sommerkollektion 2003 "The Real Life of Angels". [G] The polymath designer gets her inspiration from exhibitions, from art and music and, above all, from literature. "Doesn't it seem as though we've been touched by an angel in those magical moments of bliss when we feel we're embracing the whole world?" Gockel remarks with reference to her summer collection 2003, called "The Real Life of Angels".

Ausbildungsmaßnahmen haben in der Regel positive externe Effekte für die gesamte Gesellschaft, weil sie das Fachkräfteangebot für die Unternehmen erhöhen, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen stärken und eine Wissensgesellschaft fördern, die innovativere Entwicklungswege beschreiten kann. [EU] Training usually has positive external effects for society as a whole since it increases the pool of skilled workers from which undertakings can draw and it improves the competitiveness of the economy and promotes a knowledge society capable of embracing a more innovative development path.

Das langfristige Ziel der europäischen Fusionsforschung, die alle Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der assoziierten Drittländer im Bereich der Kernfusion umfasst, besteht darin, in etwa 30-35 Jahren, je nach den in Wissenschaft und Technik erzielten Fortschritten, gemeinsam Prototypreaktoren für Kraftwerke zu bauen, die die genannten Kriterien erfüllen und wirtschaftlich sind. [EU] The long-term goal of European fusion research, embracing all the fusion activities in the Member States and associated third countries, is the joint creation, in approximately 30 or 35 years and subject to technological and scientific progress, of prototype reactors for power stations which meet these requirements, and are economically viable.

Das langfristige Ziel der europäischen Fusionsforschung, die alle Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der assoziierten Drittländer im Bereich der Kernfusion umfasst, besteht darin, in etwa 30-35 Jahren, je nach den in Wissenschaft und Technik erzielten Fortschritten, gemeinsam Prototypreaktoren für Kraftwerke zu bauen, die die genannten Kriterien erfüllen und wirtschaftlich sind. [EU] The long-term goal of European fusion research, embracing all the fusion activities in the Member States and associated third countries, is the joint creation, in approximately thirty or thirty-five years and subject to technological and scientific progress, of prototype reactors for power stations which meet these requirements, and are economically viable.

Das langfristige Ziel der europäischen Fusionsforschung, die alle Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der assoziierten Drittländer im Bereich der Kernfusion umfasst, ist die gemeinsame Entwicklung von Reaktorprototypen für Kraftwerke, die die genannten Kriterien erfüllen und wirtschaftlich sind. [EU] The long-term goal of European fusion research, embracing all the fusion activities in the Member States and associated third countries, is the joint creation of prototype reactors for power stations which meet these requirements, and are economically viable.

Der interkulturelle Dialog trägt zur Schaffung eines Gefühls für eine europäische Identität bei, indem er Unterschiede einbezieht und die verschiedenen Aspekte der Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft deutlich macht. [EU] It contributes to creating a sense of European identity, by embracing differences and shaping the various aspects of belonging to a community.

Die Mitglieder müssen das breite Spektrum der Forschungsdisziplinen - exakte Wissenschaften, Ingenieur-, Lebens-, Geistes- und Sozialwissenschaften - widerspiegeln. [EU] Members must reflect the broad disciplinary scope of research, embracing the exact sciences and engineering, as well as the social sciences and the humanities.

Es werden Fortschritte bei den Nichtvertragsstaaten, mit denen ein Dialog geführt wurde, hinsichtlich des Beitritts zum Übereinkommen und/oder der Anwendung seiner Normen gemacht werden. [EU] Progress will be made towards accession to the Convention and/or an embracing of its norms by States not parties to the Convention which have been engaged with.

Produktivität, Reaktionsschnelligkeit und Flexibilität beim Aufbau und Betrieb europaweiter eGovernment-Dienste und der zugrunde liegenden Telematiknetze lassen sich am besten durch ein marktorientiertes Konzept erreichen, damit Anbieter in einem wettbewerbsorientierten Umfeld mit mehreren Anbietern ausgewählt werden können und gegebenenfalls gleichzeitig die operationelle und finanzielle Tragfähigkeit der Maßnahmen sichergestellt wird. [EU] Productivity, responsiveness and flexibility in the establishment and operation of pan-European eGovernment services and the underlying telematic networks can best be achieved by embracing a market-oriented approach and thus selecting suppliers on a competitive basis in a multi-vendor environment, while ensuring, whenever appropriate, the operational and financial sustainability of measures.

Sicherheit gilt als Grundvorgabe für das gesamte Verkehrssystem, das Infrastrukturen, Fracht (Güter und Container), Nutzer und Betreiber von Verkehrsdiensten, Fahrzeuge und Schiffe sowie Maßnahmen auf politischer und gesetzgeberischer Ebene einschließlich der Flankierung von Entscheidungen und Validierungsinstrumente umfasst; die Gefahrenabwehr wird stets dann behandelt, wenn es sich aus dem Wesen des Verkehrssystems ergibt. [EU] Safety will be considered as an inherent component of the total transport system embracing infrastructures, freight (goods and containers), transport users and operators, vehicles and vessels and measures at policy and legislative levels, including decision support and validation tools; security will be addressed wherever it is an inherent requirement to the transport system.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners