A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
digitalis poisoning
digitalis preparation
digitalis therapy
digitalis treatment
digitalisation
digitalisation of images
digitalise
digitalised
digitalising
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
digitalisation
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aber
die
Digitalisierung
der
Filmproduktion
schreitet
voran
. [G]
But
the
digitalisation
of
film
production
is
making
rapid
headway
.
Das
sollte
geschehen
,
noch
bevor
sie
in
Folge
des
zügigen
Digitalisierungsprozesses
in
den
sieben
großen
Hollywoodstudios
,
den
so
genannten
Majors
,
ins
Abseits
geraten
. [G]
This
should
happen
before
they
are
marginalized
as
a
result
of
the
swift
digitalisation
process
in
the
seven
great
Hollywood
studios
,
the
so-called
majors
.
Die
Digitalisierung
zahlreicher
Medienbestände
sowie
der
zunehmende
Ausbau
reiner
Online-Publikationen
tragen
überdies
dazu
bei
,
dass
tradierte
Aufgaben
und
Nutzungsstrukturen
von
Bibliotheken
unter
hohem
Anpassungsdruck
stehen
,
der
Gedanken
an
räumlichen
Ausbau
und
selbstbewusster
architektonischer
Geste
zunächst
in
den
Hintergrund
drängt
. [G]
The
digitalisation
of
many
media
holdings
and
the
increasing
development
of
exclusively
online
publications
are
also
putting
libraries
under
great
pressure
to
adapt
their
traditional
tasks
and
use
structures
,
pushing
the
idea
of
spatial
enlargement
and
self-confident
architectural
gestures
into
the
background
for
now
.
Die
Vorteile
der
Digitalisierung
-
Schnelligkeit
,
Qualität
,
geringere
Kosten
-
liegen
gerade
für
kleinere
,
unabhängige
Kinobetreiber
auf
der
Hand
. [G]
The
advantages
of
digitalisation
-
speed
,
quality
,
greatly
reduced
costs
-
are
evident
,
particularly
for
smaller
,
independent
cinema
operators
.
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
In
2006
,
having
acquired
infrastructure
and
licenses
from
existing
regional
and
local
analogue
operators
,
Telecom
Italia
and
the
mobile
operator
H3G
entered
the
digital
terrestrial
market
and
started
to
set
up
two
new
multiplexes
with
the
digitalisation
of
the
acquired
networks
.
300
Mio
.
DKK
wurden
für
die
Digitalisierung
sowohl
von
TV2
als
auch
der
regionalen
Sender
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
DKK
300
million
was
earmarked
for
the
digitalisation
of
both
TV2
and
the
regional
stations
.
Am
Ende
des
Untersuchungszeitraums
waren
nur
95
Mio
.
DKK
in
Digitalisierungsausrüstungen
investiert
worden
. [EU]
At
the
end
of
the
period
under
investigation
only
a
total
of
DKK
95
million
was
actually
invested
in
digitalisation
equipment
.
Anbieter
von
Postdiensten
,
einschließlich
der
benannten
Universaldiensteanbieter
,
werden
durch
aus
dem
Wettbewerb
erwachsende
neue
Herausforderungen
(
wie
Digitalisierung
und
elektronische
Kommunikation
),
die
sich
von
den
traditionellen
Postdiensten
unterscheiden
,
dazu
angespornt
,
ihre
Effizienz
zu
steigern
,
was
von
sich
aus
zu
einer
bedeutenden
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
beiträgt
. [EU]
Postal
service
providers
,
including
the
designated
universal
service
providers
,
are
being
spurred
on
to
improve
efficiency
as
a
result
of
new
competitive
challenges
(such
as
digitalisation
and
electronic
communications
)
which
differ
from
the
traditional
postal
services
and
this
will
in
itself
contribute
to
a
major
increase
in
competitiveness
.
Die
den
beiden
Sendeanstalten
auferlegten
Verpflichtungen
von
größter
Relevanz
lauten:
a)
Beschleunigung
der
Umstellung
auf
digitale
Netze
; b)
RTI
hat
sich
für
die
Übertragung
in
Digitaltechnik
einer
anderen
Werbeagentur
als
Publitalia
'80
zu
bedienen
.
Darüber
hinaus
hat
Publitalia
'80
eine
getrennte
Rechnungslegung
für
Erlöse
aus
dem
Analogfernsehgeschäft
und
aus
dem
terrestrischen
Digitalfernsehen
einzuführen
; c)
Die
RAI
hat
ein
neues
Programm
für
die
breite
Öffentlichkeit
anzubieten
,
das
in
Digitaltechnik
übertragen
würde
. [EU]
The
main
obligations
imposed
on
the
two
operators
are:
(a)
to
accelerate
the
digitalisation
of
the
network
; (b)
RTI
to
use
a
different
advertising
licenser
from
Publitalia
'80
for
digital
programmes
and
Publitalia
'80
to
introduce
separate
accounting
for
revenue
from
analogue
TV
and
from
digital
terrestrial
TV
; (c)
RAI
to
create
a
new
programme
for
the
general
public
to
be
transmitted
in
digital
technology
.
Die
Digitalisierung
der
daktyloskopischen
Daten
und
ihre
Übermittlung
an
die
anderen
Mitgliedstaaten
erfolgen
in
einem
einheitlichen
Datenformat
,
wie
in
Kapitel
2
des
Anhangs
zu
diesem
Beschluss
festgelegt
. [EU]
The
digitalisation
of
dactyloscopic
data
and
their
transmission
to
the
other
Member
States
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
uniform
data
format
specified
in
Chapter
2
of
the
Annex
to
this
Decision
.
Die
einzige
Ausnahme
bildet
die
Kapitalspritze
zugunsten
der
Digitalisierung
der
Produktionsausrüstungen
von
TV2
. [EU]
The
only
exception
is
the
capital
injection
for
investment
in
the
digitalisation
of
TV2's
production
equipment
.
Die
Kapitalspritze
,
die
TV2
für
die
Digitalisierung
erhalten
hat
,
wird
für
1997
als
Einnahme
verbucht
. [EU]
The
capital
injection
transferred
to
TV2
for
digitalisation
is
shown
in
1997
as
income
.
Die
Kommission
hat
auch
den
Digitalisierungsfonds
in
Österreich
genehmigt
,
der
mehrere
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Digitalisierung
des
Rundfunks
beinhaltet
. [EU]
The
Commission
has
also
approved
a
Digitalisation
Fund
in
Austria
which
comprises
several
measures
supporting
the
digitisation
of
broadcasting
[87].
Ende
2000
,
als
die
Digitalisierung
hätte
abgeschlossen
werden
sollen
,
hatte
TV2
nur
14
,3
Mio
.
DKK
aus
den
167
Mio
.
DKK
investiert
. [EU]
At
the
end
of
2000
when
digitalisation
should
have
been
completed
TV2
had
only
invested
DKK
14
,3
million
of
the
DKK
167
million
.
Im
selben
Jahr
wurden
TV2
167
Mio
.
DKK
aus
dem
TV2-Fonds
für
Investitionen
zur
Umstellung
der
Produktionssysteme
auf
digitale
Systeme
und
ein
Zuschuss
von
50
Mio
.
DKK
zu
den
Betriebskosten
gezahlt
. [EU]
In
the
same
year
the
TV2
Fund
allocated
it
DKK
167
million
for
investment
in
the
digitalisation
of
its
production
systems
and
DKK
50
million
to
cover
operating
costs
.
Investitionen
in
Digitalisierung
[EU]
Investment
in
digitalisation
[34]
Keine
der
Ausnahmeregelungen
in
den
Artikeln
87
Absatz
2,
87
Absatz
3
oder
86
Absatz
2
erschien
geeignet
,
und
es
ergab
sich
das
Problem
,
dass
Schweden
augenscheinlich
versäumt
hatte
,
während
des
Digitalisierungsprozesses
das
Prinzip
der
technischen
Neutralität
bewahrt
zu
haben
. [EU]
None
of
the
derogations
provided
for
in
Articles
87
(2),
87
(3)
or
86
(2)
seemed
to
be
applicable
and
it
was
problematic
that
Sweden
appeared
to
have
disregarded
the
principle
of
technological
neutrality
during
the
digitalisation
process
.
Ohne
die
beanstandete
Beihilfe
müsste
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
diese
Kosten
selbst
übernehmen
,
während
der
beschleunigte
Übergang
zur
Digitaltechnik
keine
zusätzlichen
Einnahmen
versprach
. [EU]
Given
the
timing
of
the
switchover
,
the
fact
that
RAI
transmits
only
free-to-air
programmes
,
the
very
small
number
of
viewers
and
the
non-inclusion
of
the
cost
of
digitalisation
in
the
annual
licence
fee
for
2004
,
2005
and
2006
,
the
only
costs
borne
by
RAI
are
the
technological
costs
(frequencies
and
infrastructure
),
costs
which
RAI
would
have
to
bear
without
the
subsidy
in
question
,
while
speeding
up
digitalisation
did
not
guarantee
additional
revenue
.
Verstärkte
interdisziplinäre
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
bei
elektronischen
Dokumenten
und
Archiven
, u. a.
im
Rahmen
des
Arbeitsplans
des
Rates
im
Bereich
der
Kultur
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Digitalisierung:
[EU]
Reinforcement
of
European
interdisciplinary
cooperation
on
electronic
documents
and
archives
to
be
further
developed
,
including
within
the
framework
of
the
Council
Work
Plan
for
Culture
,
in
particular
regarding
the
coordination
of
digitalisation [6]:
Weitere
Maßnahmen
sind
Wettbewerbe
,
vorbereitende
Studien
zur
Entwicklung
eines
integrierten
IT-Systems
sowie
die
Digitalisierung
der
Informationen
über
die
Güter
innerhalb
der
Wertschöpfungskette
,
Kompetenzprogramme
zur
Kostenwirksamkeit
bei
der
Wertschöpfung
sowie
Maßnahmen
zur
Gewinnerzielung
in
den
Bereichen
Forst
,
Holzindustrie
und
Handel
. [EU]
Other
measures
include
competitions
,
preparatory
studies
on
the
development
of
an
integrated
IT
system
and
the
digitalisation
of
information
on
goods
throughout
the
value
chain
,
competence
programmes
on
cost
efficiency
in
value
development
and
(measures
for
)
the
generation
of
profits
in
the
field
of
forest
,
wood
industry
and
trade
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "digitalisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners