A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Vorbereitungsarbeiten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
den
Vorbereitungsarbeiten
zur
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
55/2008
und
zur
Verwaltung
der
in
ihrem
Anhang
I
aufgeführten
Kontingente
traten
einige
Unstimmigkeiten
zwischen
den
Warenbezeichnungen
und
den
anwendbaren
KN-Codes
zutage
. [EU]
In
preparing
the
application
of
the
Regulation
(EC)
No
55/2008
and
the
management
of
the
quotas
listed
in
its
Annex
I, a
few
inconsistencies
between
the
quota
descriptions
and
the
applicable
CN
codes
were
detected
.
Beispiele
für
Vorbereitungsarbeiten
sind
u. a.
chirurgische
Eingriffe
(
wie
das
Legen
von
Kanülen
,
Telemetrieimplantate
,
Ovarektomien
,
Kastrationen
,
Hypophysektomien
usw
.)
und
nichtchirurgische
Eingriffe
(
wie
die
Verabreichung
modifizierter
Nahrung
,
das
Auslösen
von
Diabetes
usw
.). [EU]
Examples
of
preparation
include
surgical
procedures
(such
as
cannulation
,
implantation
of
telemetry
,
ovariectomy
,
castration
,
hypophysectomy
etc
),
non-surgical
(such
as
feeding
modified
diets
,
induction
of
diabetes
etc
).
Da
die
Dauer
der
erforderlichen
administrativen
und
finanziellen
Verfahren
unterschätzt
worden
war
,
konnten
die
entsprechenden
Vorbereitungsarbeiten
nicht
im
Jahr
vor
der
Ausführung
der
nationalen
Programme
abgeschlossen
werden
. [EU]
Due
to
an
underestimation
of
the
length
of
the
necessary
administrative
and
financial
procedures
,
it
proved
impossible
to
follow
the
procedure
of
preparation
and
decision
making
in
the
year
before
the
execution
of
the
national
programmes
.
Darüber
hinaus
begrüßte
und
unterstützte
der
Europäische
Rat
die
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Vorbereitungsarbeiten
an
einem
umfassenden
Programm
zur
technischen
Unterstützung
Griechenlands
. [EU]
Moreover
,
the
European
Council
welcomed
and
supported
the
preparation
by
the
Commission
,
together
with
the
Member
States
,
of
a
comprehensive
programme
of
technical
assistance
to
Greece
.
Darüber
hinaus
begrüßte
und
unterstützte
er
die
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Vorbereitungsarbeiten
an
einem
umfassenden
Programm
zur
technischen
Unterstützung
Griechenlands
. [EU]
Moreover
,
it
welcomed
and
supported
the
preparation
by
the
Commission
,
together
with
the
Member
States
,
of
a
comprehensive
programme
of
technical
assistance
to
Greece
.
Darüber
hinaus
wurden
in
den
Schlussfolgerungen
die
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Vorbereitungsarbeiten
an
einem
umfassenden
Programm
zur
technischen
Unterstützung
Griechenlands
begrüßt
und
unterstützt
. [EU]
Moreover
,
it
welcomed
and
supported
the
preparation
by
the
Commission
,
together
with
the
Member
States
,
of
a
comprehensive
programme
of
technical
assistance
to
Greece
.
Da
Zahlungsdienstleister
aus
den
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
Mitgliedstaaten
umfangreichere
Vorbereitungsarbeiten
durchführen
müssten
,
sollte
für
sie
die
Anwendung
der
Verpflichtung
zur
Erreichbarkeit
um
höchstens
fünf
Jahre
ab
dem
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
verschoben
werden
dürfen
. [EU]
Since
payment
service
providers
from
Member
States
outside
the
euro
area
would
need
to
undertake
more
preparatory
work
,
such
payment
service
providers
should
be
allowed
to
defer
the
application
of
the
reachability
obligation
for
a
maximum
of
5
years
following
the
date
of
application
of
this
Regulation
.
Der
Endverwender
meldet
das
gesamte
Verfahren
einschließlich
etwaiger
Vorbereitungsarbeiten
(
ungeachtet
des
Standorts
dieser
Arbeiten
)
und
berücksichtigt
dabei
den
Schweregrad
der
Vorbereitung
. [EU]
The
end
user
will
report
the
entire
procedure
including
any
preparation
(regardless
of
the
location
this
has
taken
place
)
and
take
into
account
the
severity
associated
with
the
preparation
.
Der
Vorschlag
für
einen
Beschluss
des
Rates
über
das
Siebte
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
Euratom
)
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(
2007-2011
)
und
das
spezifische
Programm
zur
Durchführung
dieses
Rahmenprogramms
(
nachstehend
"RP7"
genannt
)
stellt
den
ITER
in
den
Mittelpunkt
der
europäischen
Kernfusionsstrategie
und
sieht
vor
,
dass
Euratom
durch
das
gemeinsame
Unternehmen
einen
Beitrag
zur
ITER-Organisation
,
den
Tätigkeiten
des
breiter
angelegten
Konzepts
und
sonstigen
einschlägigen
Vorbereitungsarbeiten
für
Fusionsreaktoren
zu
Demonstrationszwecken
leistet
. [EU]
The
proposal
for
the
Council
Decision
for
the
seventh
framework
programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom)
for
nuclear
research
and
training
activities
(2007
to
2011
),
and
the
specific
programme
implementing
that
framework
programme
(FP7)
put
ITER
at
the
heart
of
the
European
strategy
for
fusion
and
make
provision
for
the
Euratom
contribution
,
through
the
Joint
Undertaking
to
the
ITER
Organisation
,
Broader
Approach
Activities
and
other
related
activities
with
a
view
to
preparing
for
demonstration
fusion
reactors
.
Die
Kommission
hat
im
Rahmen
ihrer
Vorbereitungsarbeiten
angemessene
Konsultationen
,
auch
auf
der
Sachverständigenebene
,
durchgeführt
und
dafür
Sorge
getragen
,
dass
die
einschlägigen
Dokumente
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
zeitgleich
,
rechtzeitig
und
ordnungsgemäß
übermittelt
werden
. [EU]
During
its
preparatory
work
,
the
Commission
has
carried
out
appropriate
consultations
,
including
at
expert
level
and
ensured
a
simultaneous
,
timely
and
appropriate
transmission
of
relevant
documents
to
the
European
Parliament
and
the
Council
.
Diese
Vorschläge
können
Vorbereitungsarbeiten
auf
Expertenebene
beinhalten
und
sollten
die
politische
Bedeutung
der
Einbeziehung
aller
Interessengruppen
bedenken
. [EU]
Such
proposals
might
include
preparatory
work
at
expert
level
,
and
should
take
account
of
the
political
interest
in
involving
all
stakeholders
in
the
process
.
Es
ist
von
besonderer
Bedeutung
,
dass
die
Kommission
im
Zuge
ihrer
Vorbereitungsarbeiten
angemessene
Konsultationen
,
auch
auf
der
Ebene
von
Sachverständigen
,
durchführt
. [EU]
It
is
of
particular
importance
that
the
Commission
carry
out
appropriate
consultations
during
its
preparatory
work
,
including
at
expert
level
.
Nach
Auffassung
des
Gerichtshofes
würde
die
Einstellung
aller
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
GNA
den
Interessen
der
Stadt
schaden
,
während
UPC
durch
die
Vorbereitungsarbeiten
der
Stadt
kein
nennenswerter
Schaden
entstehen
würde
. [EU]
The
Court
also
found
that
the
municipality
would
be
hurt
if
it
would
have
to
stop
all
activities
related
to
GNA
,
while
UPC
would
not
significantly
suffer
from
the
preparatory
activities
undertaken
by
Amsterdam
.
"Normentwurf":
ein
Schriftstück
,
das
den
Text
von
technischen
Spezifikationen
für
ein
bestimmtes
Thema
enthält
und
dessen
Annahme
nach
dem
einschlägigen
Normungsverfahren
in
der
Form
beabsichtigt
ist
,
in
der
das
Schriftstück
als
Ergebnis
der
Vorbereitungsarbeiten
zur
Stellungnahme
oder
für
eine
öffentliche
Anhörung
veröffentlicht
wurde
[EU]
'draft
standard'
means
a
document
containing
the
text
of
the
technical
specifications
concerning
a
given
subject
,
which
is
being
considered
for
adoption
in
accordance
with
the
relevant
standards
procedure
,
as
that
document
stands
after
the
preparatory
work
and
as
circulated
for
public
comment
or
scrutiny
Siehe
die
nachstehende
Erklärung
g:g
)
zu
Artikel
19
Absatz
1:'Der
AStV
achtet
auf
die
Kohärenz
und
die
Einhaltung
der
in
Absatz
1
genannten
Grundsätze
,
insbesondere
bei
Dossiers
,
zu
denen
umfangreiche
Vorbereitungsarbeiten
in
anderen
Gremien
im
Gange
sind
.' [EU]
See
statement
(g)
set
out
below:
(g)
Re
Article
19
(1)"Coreper
will
ensure
consistency
and
observance
of
the
principles
set
out
in
paragraph
1,
in
particular
for
matters
where
substantive
preparation
is
undertaken
in
other
fora
."
Steuerberatungsleistungen
in
Bezug
auf
die
Körperschaftssteuer
und
Vorbereitungsarbeiten
an
Unterlagen
[EU]
Corporate
tax
consulting
and
preparation
services
Verabschiedung
von
Rechtsvorschriften
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
und
Durchführung
der
erforderlichen
Vorbereitungsarbeiten
für
den
Abschluss
einer
Kooperationsvereinbarung
mit
Europol
. [EU]
Adopt
legislation
on
the
protection
of
personal
data
and
take
the
necessary
steps
to
prepare
for
the
conclusion
of
a
cooperation
agreement
with
Europol
.
Weder
die
Staatshaushalte
noch
der
Bericht
der
Arbeitsgruppe
noch
eine
der
anderen
gesetzgeberischen
Vorbereitungsarbeiten
des
Forstprogramms
enthalten
jedoch
einen
Hinweis
auf
die
Anwendung
der
Gruppenfreistellungsverordnung
für
KMU
oder
der
Gruppenfreistellungsverordnung
für
Ausbildungsbeihilfen
. [EU]
However
,
neither
the
State
budgets
nor
the
Working
Group
Report
or
any
of
the
other
legislative
preparatory
works
regarding
the
Wood
Scheme
include
a
reference
to
the
application
of
the
block
exemption
Regulation
on
SMEs
or
to
the
block
exemption
Regulation
on
training
aid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorbereitungsarbeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners