A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verbrechen
verbrecherisch
verbrecherische Handlung
verbreiten
verbreitern
verbrennen
verbriefen
verbringen
verbrodeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for Verbreitete
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Geschäftsführung
verbreitete
eine
Mitteilung
,
um
alle
über
den
Vorfall
zu
informieren
.
The
management
distributed
a
memo
to
apprise
everyone
of
the
incident
.
Verbreitete
Symptome
für
Diabetes
sind
Gewichtsverlust
und
Müdigkeit
.
Common
symptoms
of
diabetes
are
weight
loss
and
fatigue
.
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Pre-Paid-Tarife
sind
unter
Minderjährigen
die
mit
Abstand
am
weitesten
verbreitete
Nutzungsart
für
Mobiltelefone
.
Pre-paid-cards
are
by
far
the
prevalent
way
for
minors
to
use
mobile
phones
.
Die
gute
Idee
verbreitete
sich
rasant
in
ganz
Deutschland
. [G]
Their
good
idea
spread
like
wildfire
throughout
Germany
.
Die
Lust
aufs
Neue
ist
eine
in
der
Klassikszene
nicht
besonders
verbreitete
Tugend
. [G]
Enthusiasm
for
something
new
is
not
a
particularly
widespread
virtue
on
the
classical
scene
.
Ebenso
verdeckt
bleibt
die
weit
verbreitete
,
wenngleich
selten
explizite
,
Akzeptanz
,
welche
Korruption
als
komplexes
gesellschaftliches
Phänomen
erst
möglich
macht
und
ihre
Existenz
sichert
. [G]
Equally
well
hidden
remains
the
widespread
yet
rarely
explicit
acceptance
which
makes
corruption
as
a
complex
social
phenomenon
possible
in
the
first
place
and
secures
its
existence
.
Ein
Dokumentarfilm
und
Diskussionen
beim
Runden
Tisch
in
Jakarta
sollen
nun
Handlungsmodelle
gegen
diese
weit
verbreitete
Praxis
liefern
. [G]
It
is
now
hoped
that
a
documentary
film
and
Round
Table
discussions
in
Jakarta
will
produce
models
for
action
to
combat
this
widespread
practice
.
So
ist
die
vor
allem
um
den
Bodensee
verbreitete
Fasnet
stark
durch
die
so
genannte
Scheme
,
eine
während
der
Umzüge
getragene
hölzerne
Maske
,
geprägt
. [G]
For
example
,
"Fasnet"
,
which
is
mainly
to
be
found
around
Lake
Constance
,
is
very
much
characterised
by
the
so-called
"Scheme"
, a
wooden
mask
worn
during
the
processions
.
Abschließend
trägt
die
ish
vor
,
dass
Rundfunkveranstalter
,
die
über
die
terrestrische
Plattform
sendeten
,
durch
die
direkte
finanzielle
Unterstützung
zusätzlich
begünstigt
würden
,
obwohl
sie
angesichts
der
Must-Carry-Bestimmungen
in
§
16
Absatz
2
LMG
NRW
,
nach
denen
Kabelbetreiber
verpflichtet
sind
,
aufgrund
einer
Zuweisung
der
LfM
terrestrisch
verbreitete
Programme
in
ihrem
eigenen
Netz
zu
senden
,
bereits
einen
Vorteil
gegenüber
Kabelbetreibern
genössen
. [EU]
Finally
,
they
take
the
view
that
the
direct
financial
assistance
increases
the
advantage
of
broadcasters
transmitting
over
the
terrestrial
platform
which
they
already
enjoy
in
light
of
the
must
carry
rules
set
out
in
Article
16
paragraph
(2)
of
the
Media
Law
of
North
Rhine-Westphalia
(Landesmediengesetz
Nordrhein-Westfalen
),
which
obliges
cable
network
operators
to
transmit
on
their
network
those
programmes
which
have
received
a
terrestrial
broadcasting
licence
from
LfM
.
An
erster
Stelle
werden
von
den
KMU
Kontrollverlust
und
eingeschränkte
Freiheiten
in
der
Unternehmensführung
genannt
,
aber
auch
die
Kosten
für
die
Beschaffung
von
Beteiligungsfinanzierungen
und
die
mangelnde
Kenntnis
der
bestehenden
externen
Finanzierungsquellen
sind
weit
verbreitete
Hindernisse
. [EU]
Loss
of
control
and
restricted
management
freedom
are
the
concerns
most
commonly
cited
by
SMEs
,
but
the
costs
of
securing
equity
finance
and
a
lack
of
knowledge
of
external
sources
of
finance
are
also
common
obstacles
.
Außerdem
meint
die
Behörde
,
dass
Holzverbrennungsöfen
in
Norwegen
bereits
eine
weit
verbreitete
Technologie
darstellen
. [EU]
Moreover
,
the
Authority
acknowledges
that
wood
burning
stoves
already
represent
a
well-spread
technology
in
Norway
.
Bei
bestimmten
kofinanzierten
Investitionen
nach
Artikel
30
Absatz
1
erster
,
zweiter
und
sechster
Gedankenstrich
sowie
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
ist
es
eine
verbreitete
Praxis
,
Richtwerte
für
standardisierte
Kosten
festzulegen
. [EU]
Standard
unit
costs
are
frequently
fixed
for
certain
investments
part-financed
pursuant
to
the
first
,
second
and
sixth
indents
of
Article
30
(1)
and
pursuant
to
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
.
Besonders
bedenklich
sind
dabei
der
hohe
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
,
das
stark
verbreitete
Analphabetentum
und
der
hohe
Anteil
der
gering
qualifizierten
Arbeitskräfte
. [EU]
The
high
rates
of
early
school-leavers
,
of
illiteracy
and
of
the
low-skilled
people
are
particularly
worrying
.
Darüber
hinaus
sollten
verbreitete
Informationen
im
Herkunftsmitgliedstaat
zentral
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
so
dass
ein
europäisches
Informationsnetz
aufgebaut
werden
kann
,
das
zu
angemessenen
Preisen
für
Kleinanleger
zugänglich
ist
,
ohne
dass
gleichzeitig
die
Hinterlegungspflichten
der
Emittenten
unnötig
verdoppelt
werden
. [EU]
In
addition
,
information
which
has
been
disseminated
should
be
available
in
the
home
Member
State
in
a
centralised
way
allowing
a
European
network
to
be
built
up
,
accessible
at
affordable
prices
for
retail
investors
,
while
not
leading
to
unnecessary
duplication
of
filing
requirements
for
issuers
.
Da
sich
Anhang
XV
Punkt
2.10
zudem
lediglich
auf
weit
verbreitete
und
anerkannte
veröffentlichte
Indizes
bezieht
,
dürfte
eine
Erklärung
im
Prospekt
zur
Fundstelle
der
Angaben
zum
Index
ausreichen
,
ohne
dass
eine
Beschreibung
der
Zusammenstellung
des
Indexes
erforderlich
ist
. [EU]
Moreover
,
as
item
2.10
of
Annex
XV
only
refers
to
broadly
based
and
recognised
published
index
, a
statement
in
the
prospectus
specifying
where
the
information
about
the
index
can
be
found
should
be
sufficient
without
a
description
of
the
composition
of
the
index
being
necessary
.
Das
von
der
Gemeinschaft
ausgearbeitete
und
verbreitete
Material
für
die
OIE-Weltkonferenz
trägt
zur
Weiterentwicklung
des
Veterinärrechts
der
Gemeinschaft
sowie
der
Aus-
und
Fortbildung
im
Veterinärbereich
bei
. [EU]
The
elaboration
and
dissemination
by
the
Community
of
technical
and
scientific
material
related
to
the
OIE
Global
Conference
is
to
form
part
of
the
further
development
of
Community
veterinary
legislation
and
veterinary
education
or
training
.
Das
von
der
Vorbereitungskommission
verbreitete
und
genutzte
ATM
hat
sich
als
sehr
nützlich
für
zivile
Anwendungen
erwiesen
,
beispielsweise
indem
es
2011
Vorhersagen
für
die
Verbreitung
von
Radionukliden
aus
dem
Atomkraftwerk
Dai-ichi
lieferte
. [EU]
The
ATM
deployed
and
used
by
the
Preparatory
Commission
has
demonstrated
its
considerable
usefulness
for
civilian
applications
,
for
example
by
providing
forecasts
of
the
dispersion
of
radionuclides
emitted
from
the
Dai-ichi
nuclear
power
plant
in
2011
.
das
zu
diesem
Zweck
von
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
verbreitete
Leistungsverzeichnis
mit
den
Ausschluss-
,
Auswahl-
und
Zuschlagskriterien
. [EU]
the
specifications
stipulating
exclusion
,
selection
and
award
criteria
distributed
to
that
end
by
the
Member
States
concerned
.
Der
Umstand
,
dass
ein
Opfer
eine
weniger
stark
verbreitete
Sprache
spricht
,
sollte
an
sich
keine
Begründung
für
eine
Entscheidung
sein
,
dass
eine
Dolmetschleistung
oder
Übersetzung
das
Strafverfahren
ungebührlich
verlängern
würde
. [EU]
The
fact
that
a
victim
speaks
a
language
which
is
not
widely
spoken
should
not
,
in
itself
,
be
grounds
to
decide
that
interpretation
or
translation
would
unreasonably
prolong
the
criminal
proceedings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbreitete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners