A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Universaldiensteanbieter
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
folgenden
Mitgliedstaaten
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
bis
zum
31
.
Dezember
2012
zurückstellen
,
damit
sie
bestimmte
Dienstleistungen
weiterhin
für
den/die
Universaldiensteanbieter
reservieren
können:
[EU]
By
derogation
to
Article
2,
the
following
Member
States
may
postpone
the
implementation
of
this
Directive
until
31
December
2012
,
in
order
to
continue
to
reserve
services
to
universal
service
provider
(s):
Anbieter
von
Postdiensten
,
einschließlich
der
benannten
Universaldiensteanbieter
,
werden
durch
aus
dem
Wettbewerb
erwachsende
neue
Herausforderungen
(
wie
Digitalisierung
und
elektronische
Kommunikation
),
die
sich
von
den
traditionellen
Postdiensten
unterscheiden
,
dazu
angespornt
,
ihre
Effizienz
zu
steigern
,
was
von
sich
aus
zu
einer
bedeutenden
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
beiträgt
. [EU]
Postal
service
providers
,
including
the
designated
universal
service
providers
,
are
being
spurred
on
to
improve
efficiency
as
a
result
of
new
competitive
challenges
(such
as
digitalisation
and
electronic
communications
)
which
differ
from
the
traditional
postal
services
and
this
will
in
itself
contribute
to
a
major
increase
in
competitiveness
.
Außer
im
Falle
von
Unternehmen
,
die
gemäß
Artikel
4
als
Universaldiensteanbieter
benannt
wurden
,
dürfen
Genehmigungen
nicht
[EU]
Except
in
the
case
of
undertakings
that
have
been
designated
as
universal
service
providers
in
accordance
with
Article
4,
authorisations
may
not:
Der/die
Universaldiensteanbieter
arbeitet/arbeiten
mit
der
nationalen
Regulierungsbehörde
zusammen
,
damit
diese
die
Nettokosten
überprüfen
kann
. [EU]
The
universal
service
provider
(s)
shall
cooperate
with
the
national
regulatory
authority
to
enable
it
to
verify
the
net
cost
.
die
Anwendung
eines
Einheitstarifs
schließt
nicht
das
Recht
des
(
der
) Universaldiensteanbieter(s)
aus
,
mit
Nutzern
individuelle
Preisvereinbarungen
zu
treffen
[EU]
the
application
of
a
uniform
tariff
shall
not
exclude
the
right
of
the
universal
service
provider
(s)
to
conclude
individual
agreements
on
prices
with
users
Die
gesamten
Nettokosten
der
Universaldienstverpflichtungen
für
einen
benannten
Universaldiensteanbieter
sind
als
Summe
der
Nettokosten
zu
berechnen
,
die
sich
aus
den
speziellen
Bestandteilen
der
Universaldienstverpflichtungen
ergeben
,
wobei
alle
immateriellen
Vorteile
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
The
overall
net
cost
of
universal
service
obligations
to
any
designated
universal
service
provider
is
to
be
calculated
as
the
sum
of
the
net
costs
arising
from
the
specific
components
of
universal
service
obligations
,
taking
account
of
any
intangible
benefits
.
Die
in
Artikel
3
genannten
Universaldienstverpflichtungen
des/der
Universaldiensteanbieter(s)
können
auf
diese
Weise
finanziert
werden
. [EU]
The
universal
service
obligations
of
the
universal
service
provider
(s)
set
out
in
Article
3
may
be
financed
in
this
manner
.
Die
Mitgliedstaaten
können
andere
vom
Gemeinschaftsrecht
vorgesehene
Finanzierungsmodelle
festlegen
,
so
zum
Beispiel
erforderlichenfalls
die
Möglichkeit
,
dass
die
Gewinne
aus
anderen
Tätigkeiten
des/der
Universaldiensteanbieter(s)
außerhalb
des
Universaldienstes
ganz
oder
teilweise
zur
Finanzierung
der
Nettokosten
des
Universaldienstes
herangezogen
werden
,
sofern
dies
mit
dem
Vertrag
in
Einklang
steht
. [EU]
Member
States
may
use
other
means
of
financing
permitted
by
Community
law
,
such
as
deciding
,
where
and
if
necessary
,
that
the
profits
accruing
from
other
activities
of
the
universal
service
provider
(s)
outside
the
scope
of
the
universal
service
are
to
be
assigned
,
in
whole
or
in
part
,
to
the
financing
of
the
net
costs
of
the
universal
service
,
as
long
as
this
is
in
line
with
the
Treaty
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ein
oder
mehrere
Unternehmen
als
Universaldiensteanbieter
benennen
,
so
dass
das
gesamte
Hoheitsgebiet
abgedeckt
werden
kann
. [EU]
Member
States
may
designate
one
or
more
undertakings
as
universal
service
providers
in
order
that
the
whole
of
the
national
territory
can
be
covered
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
Identität
des/der
von
ihnen
benannten
Universaldiensteanbieter(s)
mit
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
identity
of
the
universal
service
provider
(s)
they
designate
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Kostenrechnung
der
Universaldiensteanbieter
in
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Artikels
erfolgt
. [EU]
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
accounting
of
the
universal
service
providers
is
conducted
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Article
.
Die
Mitgliedstaaten
unternehmen
Schritte
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Nutzer
und
Postdiensteanbieter
regelmäßig
ausreichend
genaue
und
dem
neuesten
Stand
entsprechende
Informationen
durch
den/die
Universaldiensteanbieter
über
die
Merkmale
der
angebotenen
Universaldienste
erhalten
,
insbesondere
über
die
allgemeinen
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
diesen
Leistungen
,
die
Preise
und
die
Qualität
. [EU]
Member
States
shall
take
steps
to
ensure
that
users
and
postal
service
providers
are
regularly
given
sufficiently
detailed
and
up-to-date
information
by
the
universal
service
provider
(s)
regarding
the
particular
features
of
the
universal
service
offered
,
with
special
reference
to
the
general
conditions
of
access
to
these
services
as
well
as
to
prices
and
quality
standard
levels
.
Dieser
Artikel
kann
jedoch
so
lange
auf
vor
dem
endgültigen
Datum
für
die
vollständige
Öffnung
des
Marktes
benannte
Universaldiensteanbieter
angewandt
werden
,
als
keine
anderen
Universaldiensteanbieter
benannt
wurden
. [EU]
This
Article
may
,
however
,
be
applied
to
the
universal
service
provider
designated
before
the
final
date
for
Full
Market
Opening
as
long
as
no
other
universal
service
provider
(s)
have
been
designated
.
Die
Universaldiensteanbieter
führen
in
ihren
internen
Kostenrechnungssystemen
getrennte
Konten
,
um
eindeutig
zu
unterscheiden
zwischen
allen
Diensten
und
Produkten
,
die
Teil
des
Universaldienstes
sind
,
und
jenen
,
bei
denen
dies
nicht
der
Fall
ist
. [EU]
The
universal
service
provider
(s)
shall
keep
separate
accounts
within
their
internal
accounting
systems
in
order
to
clearly
distinguish
between
each
of
the
services
and
products
which
are
part
of
the
universal
service
and
those
which
are
not
.
ermittelt
werden
kann
,
ob
die
Universaldienstverpflichtungen
zu
Nettokosten
führen
und
eine
unverhältnismäßige
finanzielle
Belastung
für
den/die
Universaldiensteanbieter
darstellen
[EU]
be
used
as
an
input
when
determining
whether
the
universal
service
obligations
imposed
entail
a
net
cost
and
represent
an
unfair
financial
burden
on
the
universal
service
provider
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Nutzer
umfassend
über
die
angebotenen
Leistungen
des
Universaldienstes
unterrichtet
werden
,
und
dass
die
Postdiensteanbieter
über
die
Rechte
und
Pflichten
des/der
Universaldiensteanbieter(s)
kennen
. [EU]
It
is
important
that
users
be
fully
informed
of
the
universal
services
provided
and
that
postal
service
providers
be
informed
of
the
rights
and
obligations
of
universal
service
provider
(s).
Für
den
Fall
,
dass
sich
ein
Mitgliedstaat
für
die
Benennung
eines
oder
mehrerer
Unternehmen
für
die
Bereitstellung
des
Universaldienstes
bzw
.
für
die
Bereitstellung
der
verschiedenen
Komponenten
des
Universaldienstes
entscheidet
,
muss
gewährleistet
sein
,
dass
die
Qualitätsanforderungen
an
den
Universaldienst
auch
in
transparenter
und
verhältnismäßiger
Weise
an
die
Universaldiensteanbieter
gestellt
werden
. [EU]
In
the
event
that
a
Member
State
decides
to
designate
one
or
more
undertakings
for
the
provision
of
the
universal
service
,
or
for
the
provision
of
the
various
components
of
the
universal
service
,
it
must
be
ensured
that
quality
requirements
pertaining
to
the
universal
service
are
imposed
in
a
transparent
and
proportionate
manner
on
the
universal
service
providers
.
gegebenenfalls
an
die
Verpflichtung
gebunden
sein
,
einen
finanziellen
Beitrag
zu
den
in
Artikel
7
aufgeführten
Ausgleichsmechanismen
zu
leisten
,
wenn
die
Erbringung
des
Universaldienstes
dem/den
gemäß
Artikel
4
benannten
Universaldiensteanbieter(n)
Nettokosten
verursacht
und
für
ihn/sie
eine
unverhältnismäßige
Belastung
darstellt
[EU]
where
appropriate
,
be
subject
to
an
obligation
to
make
a
financial
contribution
to
the
sharing
mechanisms
referred
to
in
Article
7,
if
the
provision
of
the
universal
service
entails
a
net
cost
and
represents
an
unfair
burden
on
the
universal
service
provider
(s),
designated
in
accordance
with
Article
4
Gemäß
dem
Subsidiaritätsprinzip
ist
es
Angelegenheit
der
Mitgliedstaaten
,
anhand
objektiver
Kriterien
zu
entscheiden
,
welche
Unternehmen
als
Universaldiensteanbieter
benannt
werden
,
wobei
die
Fähigkeit
und
die
Bereitschaft
von
Unternehmen
,
alle
oder
einen
Teil
der
Universaldienstverpflichtungen
zu
übernehmen
,
gegebenenfalls
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
,
it
is
for
the
Member
States
to
decide
on
the
basis
of
objective
criteria
which
undertakings
are
designated
as
universal
service
providers
,
where
appropriate
taking
into
account
the
ability
and
the
willingness
of
undertakings
to
accept
all
or
part
of
the
universal
service
obligations
.
Gibt
es
mehrere
Universaldiensteanbieter
mit
regionalen
Postnetzen
,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
außerdem
ihre
Interoperabilität
prüfen
und
erforderlichenfalls
sicherstellen
,
um
Hindernisse
für
die
rasche
Beförderung
von
Postsendungen
zu
vermeiden
. [EU]
Where
several
universal
service
providers
with
regional
postal
networks
exist
,
Member
States
should
also
assess
and
,
where
necessary
,
ensure
their
interoperability
in
order
to
prevent
impediments
to
the
prompt
transport
of
postal
items
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Universaldiensteanbieter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners