A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umformwerkzeug
Umfrage
Umfragebetrieb
Umfrageergebnis
Umfrageforschung
Umfrageteilnehmer
Umfragewerte
Umfriedung
Umfriedungsmauer
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Umfragen
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
den
Umfragen
zeichnet
sich
ein
klarer
Sieg
der
Konservativen
ab
.
The
opinion
polls
suggest
a
clean
sweep
for
the
Conservatives
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Deutlich
wird
bei
derartigen
Umfragen
aber
auch
,
dass
das
Votum
zugunsten
der
aktiven
Sterbehilfe
größtenteils
durch
Ängste
vor
einem
schmerzhaften
,
qualvollen
und
einsamen
Sterben
bedingt
sind
. [G]
However
,
these
surveys
also
reveal
that
the
decision
of
most
of
those
in
favour
of
active
assisted
dying
is
influenced
by
a
fear
of
a
painful
,
agonising
and
lonely
death
.
Fragen
,
die
nach
wie
vor
von
Aktualität
sind
,
weil
es
keine
vergleichbaren
Studien
gibt
,
sondern
bislang
nur
Umfragen
statistischer
Art
. [G]
These
remain
relevant
themes
,
as
there
are
no
other
comparable
studies
,
only
statistical
surveys
.
Frau
Georgi
,
Sie
haben
sich
in
Ihrem
Buch
"Entliehene
Erinnerung"
mit
den
Geschichtsbildern
junger
Migranten
in
Deutschland
befasst
,
und
über
Jahre
in
Umfragen
mit
Lehrern
und
Schülern
unterschiedliche
Standpunkte
herausgearbeitet
. [G]
Ms
.
Georgi
,
your
book
"Borrowed
Memory"
("Entliehene
Erinnerung"
)
is
concerned
with
the
historical
viewpoints
of
young
immigrants
in
Germany
and
categorizes
the
various
viewpoints
on
the
basis
of
surveys
conducted
over
many
years
.
Tatsächlich
haben
Umfragen
gezeigt
,
dass
die
meisten
Deutschen
eine
aktive
Sterbehilfe
befürworten
. [G]
Surveys
have
in
fact
revealed
that
most
Germans
are
in
favour
of
active
assisted
dying
.
Umfragen
belegen:
Junge
Menschen
stehen
freiwilligem
Engagement
aufgeschlossen
gegenüber
,
wenn
sie
es
als
persönliche
Bereicherung
erleben
und
sich
ihnen
damit
neue
Erfahrungsfelder
und
Kontakte
eröffnen
. [G]
Surveys
show:
young
people
are
open
to
voluntary
involvement
if
they
see
it
as
personal
enrichment
and
thus
open
up
new
fields
of
experience
and
contact
for
themselves
.
4227
Interviewer
im
Bereich
Umfragen
und
Marktforschung
[EU]
4227
Survey
and
market
research
interviewers
Alle
Mitgliedstaaten
erfassen
Beteiligungskapitalbestände
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
sowie
reinvestierte
Gewinne
auf
Basis
der
Ergebnisse
der
Umfragen
zu
ausländischen
Direktinvestitionen
(
die
Erhebung
erfolgt
mindestens
jährlich
), [6]. [EU]
All
Member
States
should
start
compiling
FDI
equity
stocks
and
reinvested
earnings
on
the
basis
of
the
results
of
FDI
surveys
(to
be
collected
at
least
annually
) [5], [6]
andere
Umfragen
und
Studien
als
die
in
Teil
I
Nummer
3
genannten
,
zur
eingehenderen
Untersuchung
der
wichtigsten
Themen
des
Europäischen
Jahres
[EU]
surveys
and
studies
other
than
those
mentioned
in
point
3
of
Part
I,
to
examine
in
greater
depth
the
key
issues
of
the
European
Year
Beitrag
zur
Bewertung
der
Aufnahmeverfahren
oder
der
in
Absatz
2
genannten
Programme
und
Maßnahmen
durch
Unterstützung
repräsentativer
Umfragen
unter
Drittstaatsangehörigen
,
die
an
entsprechenden
Programmen
oder
Maßnahmen
teilgenommen
haben
,
und/oder
unter
relevanten
Akteuren
,
wie
Unternehmen
,
Nichtregierungsorganisationen
und
regionale
oder
lokale
Behörden
[EU]
Contribute
to
the
evaluation
of
admission
procedures
or
the
programmes
and
activities
referred
to
in
paragraph
2
by
supporting
representative
surveys
among
third-country
nationals
having
benefited
from
them
and/or
among
relevant
stakeholders
,
such
as
enterprises
,
non-governmental
organisations
and
regional
or
local
authorities
Bezüglich
der
Beihilfen
für
die
Absatzförderung
ist
in
Abschnitt
8
der
Leitlinien
für
die
Werbung
festgelegt
,
dass
Aktionen
zur
Absatzförderung
wie
die
Verbreitung
von
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
,
die
Veranstaltung
von
Messen
und
Ausstellungen
,
die
Teilnahme
hieran
sowie
ähnliche
Aktionen
der
Öffentlichkeitsarbeit
einschließlich
Umfragen
und
Marktforschung
nicht
als
Werbung
gelten
. [EU]
With
regard
to
the
aids
for
promotion
,
point
8
of
the
said
advertising
Guidelines
establishes
that
promotion
operations
such
as
the
dissemination
to
the
general
public
of
scientific
knowledge
,
the
organisation
of
trade
fairs
or
exhibitions
,
participation
in
these
and
similar
public
relations
exercises
,
including
surveys
and
market
research
are
not
considered
as
advertising
.
Die
belgischen
Behörden
verpflichten
sich
auch
,
anhand
von
Umfragen
bei
den
begünstigten
Unternehmen
die
Anreizwirkung
der
Beihilfe
zu
prüfen
und
diese
in
ihren
jährlichen
Berichten
an
die
Kommission
nachzuweisen
. [EU]
The
Belgian
authorities
also
undertake
to
assess
the
incentive
effect
of
the
aid
through
surveys
of
the
beneficiary
firms
and
to
provide
evidence
of
this
effect
in
annual
reports
to
the
Commission
.
Die
Kommission
führt
Studien
,
Erhebungen
und
Umfragen
durch
,
um
ein
klareres
Bild
der
aktiven
Bürgerschaft
auf
europäischer
Ebene
zu
gewinnen
. [EU]
In
order
to
get
a
better
understanding
of
active
citizenship
at
European
level
,
the
Commission
will
carry
out
studies
,
surveys
and
opinion
polls
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Umstellungsvorbereitungen
der
Wirtschaftsakteure
beobachten
und
zu
diesem
Zweck
insbesondere
regelmäßige
Umfragen
durchführen
. [EU]
Member
States
should
monitor
the
preparation
of
economic
operators
for
the
changeover
to
the
euro
,
notably
through
regular
surveys
.
Die
normale
,
geschäftsorientierte
Produktentwicklung
ohne
Forschungscharakter
ist
jedoch
nicht
abgedeckt
;
dies
gilt
zum
Beispiel
für
Vorhaben
mit
fortlaufendem
Charakter
und
für
Vorhaben
,
die
eine
Änderung
der
Methoden
beinhalten
,
ohne
dass
dabei
neue
Kenntnisse
entwickelt
oder
vorhandene
Kenntnisse
in
neuer
Weise
angewendet
werden
müssen
,
sowie
für
Vorhaben
,
die
organisatorischer
Art
sind
oder
aus
Umfragen
bestehen
. [EU]
However
,
ordinary
business
oriented
product
development
not
having
the
character
of
research
is
not
covered
,
for
example
projects
that
have
a
continuing
character
or
include
modification
of
methods
without
requiring
the
development
of
new
knowledge
or
the
use
of
existing
knowledge
in
new
ways
,
are
of
an
organisational
character
,
or
consist
of
inquires
,
etc
.
Diese
Maßnahmen
werden
insbesondere
in
Form
von
Forschungsprojekten
,
Studien
,
Netzen
und
Austauschveranstaltungen
,
öffentlichen
Veranstaltungen
und
Initiativen
,
Preisen
,
Umfragen
und
Datenerhebungen
erfolgen
. [EU]
These
activities
will
take
the
form
of
,
in
particular
,
research
projects
,
studies
,
networking
and
exchanges
,
public
events
and
initiatives
,
prizes
,
surveys
and
data
collection
.
Durchführung
von
Umfragen
[EU]
Survey
conduction
services
Durchführung
von
Umfragen
,
Voruntersuchungen
und
Durchführbarkeitsstudien
sowie
den
zur
Erfüllung
ihrer
eigenen
Aufgaben
erforderlichen
Pilotaktionen
;
Veranstaltung
von
Sachverständigensitzungen
und
im
Bedarfsfall
Einsetzung
von
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
zu
dem
genannten
Zweck
;
Gründung
und
Bereitstellung
eines
offenen
Fonds
für
wissenschaftliche
Dokumentation
und
Förderung
von
Informationstätigkeiten
[EU]
Carrying
out
surveys
,
preparatory
studies
and
feasibility
studies
,
together
with
any
pilot
projects
necessary
to
accomplish
its
tasks
;
organising
meetings
of
experts
and
,
whenever
necessary
,
setting
up
ad
hoc
working
parties
for
the
purpose
;
setting
up
and
making
available
open
scientific
documentation
resources
and
assisting
in
the
promotion
of
information
activities
Es
können
auch
besondere
Umfragen
und
Erhebungen
vorgenommen
werden
. [EU]
Special
surveys
and
measurements
may
also
be
carried
out
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umfragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners