A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anwerfen
Anwerfimpuls
Anwerfvorrichtung
Anwesen
Anwesende
Anwesenheit
Anwesenheitsappell
Anwesenheitsbeleg
Anwesenheitskarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Anwesende
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
an
der
Sitzung
teilnehmenden
Mitglieder
und
Stellvertreter
sowie
andere
anwesende
Personen
haben
sich
in
eine
Anwesenheitsliste
einzutragen
. [EU]
All
members
and
alternates
taking
part
in
the
meeting
and
other
persons
present
shall
sign
an
attendance
list
.
anwesende
Verantwortliche
[EU]
the
responsible
persons
present
Bei
Abwesenheit
des
Vorsitzenden
leitet
der
Altersvorsitzende
bzw
.
bei
dessen
Abwesenheit
das
älteste
anwesende
Mitglied
die
Sitzung
der
Konferenz
. [EU]
In
the
absence
of
the
Chair
,
the
meeting
of
the
Conference
shall
be
chaired
by
the
oldest
Member
,
or
,
in
the
absence
of
the
latter
,
by
the
oldest
Member
present
.
bei
der
Kontrolle
anwesende
Personen
[EU]
the
persons
present
during
the
check
Den
Vorsitz
in
der
ersten
Sitzung
führt
das
älteste
anwesende
Mitglied
als
Alterspräsident
.
Der
Alterspräsident
,
die
anwesende
n
vier
jüngsten
Mitglieder
sowie
der
Generalsekretär
des
Ausschusses
bilden
zusammen
das
Alterspräsidium
. [EU]
The
first
meeting
shall
be
chaired
by
the
oldest
member
present
(interim
president
)
assisted
by
the
four
youngest
members
present
and
the
Secretary-General
of
the
Committee
,
who
together
shall
constitute
the
interim
bureau
.
Der
Prüfer
,
der
die
Messungen
durchführt
,
und
etwaige
Anwesende
müssen
sich
so
aufstellen
,
dass
eine
Beeinflussung
der
Anzeige
der
Messgeräte
ausgeschlossen
ist
. [EU]
The
operator
carrying
out
the
measurements
and
any
observers
attending
the
measurements
must
position
themselves
so
as
not
to
affect
the
readings
of
the
measuring
instruments
.
Die
Angaben
zur
ersten
Hilfe
müssen
kurz
und
für
das
Opfer
,
für
zufällig
Anwesende
und
für
Erste-Hilfe-Leistende
verständlich
formuliert
sein
. [EU]
The
information
on
first
aid
shall
be
brief
and
easy
to
understand
by
the
victim
,
bystanders
and
first-aiders
.
die
anwesende
Personen
[EU]
the
persons
present
Die
Eigenschaften
des
Wirkstoffs
und
des
Pflanzenschutzmittels
und
die
Möglichkeit
der
Exposition
verschiedener
Bevölkerungsgruppen
(
berufliche
oder
nichtberufliche
Verwender
,
anwesende
Personen
,
Arbeitnehmer
,
Anrainer
,
besonders
anfällige
Gruppen
,
Verbraucher
),
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
Lebensmittel
,
Futtermittel
,
Trinkwasser
oder
Umwelt
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
properties
of
the
active
substance
and
plant
protection
product
,
and
the
possibility
of
exposure
of
different
population
subgroups
(professional
or
non-professional
users
,
bystanders
,
workers
,
residents
,
specific
vulnerable
groups
or
consumers
)
directly
or
indirectly
through
food
,
feed
,
drinking
water
or
the
environment
shall
be
taken
into
account
.
die
in
Absatz
1
genannten
Personen
oder
Stellen
die
Dokumentation
und
Informationen
zur
Unterstützung
der
Ausweitung
der
Verwendung
vorgelegt
haben
,
insbesondere
Angaben
zur
Höhe
der
Rückstände
und
gegebenenfalls
zur
Risikobewertung
für
Verwender
,
Arbeitnehmer
und
anwesende
Personen
. [EU]
the
documentation
and
information
to
support
the
extension
of
use
has
been
submitted
by
the
persons
or
bodies
referred
to
in
paragraph
1,
especially
data
on
the
magnitude
of
residues
and
where
necessary
on
the
risk
assessment
to
the
operator
,
worker
and
bystander
.
im
Falle
des
Verstoßes
gegen
diese
Verordnung
durch
eine
in
der
Sammelstelle
anwesende
Person
und
unbeschadet
etwaiger
Maßnahmen
der
zuständigen
Behörde
alle
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
die
festgestellte
Unregelmäßigkeit
zu
beheben
und
einen
erneuten
Verstoß
zu
verhindern
[EU]
in
case
of
non-compliance
with
this
Regulation
by
any
person
present
at
the
assembly
centre
,
and
without
prejudice
to
any
action
taken
by
the
competent
authority
,
take
the
necessary
measures
to
remedy
the
non-compliance
observed
and
to
prevent
its
recurrence
In
beiden
Fällen
wird
der
anwesende
Zucker
nach
der
Luff-Schoorl-Methode
bestimmt
und
in
mg
Glucose
berechnet
. [EU]
In
both
cases
the
amount
of
sugar
present
is
determined
by
the
Luff-Schoorl
method
and
calculated
in
mg
of
glucose
.
In
der
Genehmigung
geben
die
zuständigen
Behörden
an
,
welche
Maßnahmen
erforderlich
sind
,
um
Anrainer
und
anwesende
Personen
rechtzeitig
zu
warnen
und
die
Umwelt
in
der
Nähe
des
besprühten
Gebiets
zu
schützen
. [EU]
In
the
approval
the
competent
authorities
shall
specify
the
measures
necessary
for
warning
residents
and
bystanders
in
due
time
and
to
protect
the
environment
in
the
vicinity
of
the
area
sprayed
.
In
der
in
Artikel
127
Absatz
2
vorgesehenen
Sitzung
wie
auch
in
jeder
anderen
Sitzung
,
die
der
Wahl
des
Präsidenten
und
des
Präsidiums
gewidmet
ist
,
führt
das
älteste
anwesende
Mitglied
als
Alterspräsident
den
Vorsitz
bis
zur
Verkündung
der
Wahl
des
Präsidenten
. [EU]
At
the
sitting
provided
for
under
Rule
127
(2),
and
at
any
other
sitting
held
for
the
purpose
of
electing
the
President
and
the
Bureau
,
the
oldest
Member
present
shall
take
the
Chair
until
the
President
has
been
elected
.
Jedes
bei
einer
Abstimmung
anwesende
Mitglied
,
das
sich
der
Stimme
enthält
,
wird
vom
Vorsitzenden
ersucht
,
die
Gründe
für
seine
Stimmenthaltung
bekannt
zu
geben
. [EU]
Any
member
present
when
a
vote
is
taken
who
abstains
from
voting
shall
be
invited
by
the
chairman
to
state
his
reasons
for
abstaining
.
Maßnahme
der
Klasse
1:
Diese
Maßnahme
besteht
darin
,
dass
der
verantwortliche
Luftfahrzeugführer
bzw
.
in
dessen
Abwesenheit
ein
Mitglied
der
Flugbesatzung
oder
der
ranghöchste
anwesende
Vertreter
des
Betreibers
Informationen
über
die
Ergebnisse
der
SAFA-Vorfeldinspektion
erhält
. [EU]
Class
1
action:
This
action
consists
of
providing
information
about
the
results
of
the
SAFA
Ramp
inspection
to
the
aircraft
pilot
in
command
,
or
in
his/her
absence
,
to
another
member
of
the
flight
crew
or
to
the
most
senior
representative
of
the
operator
present
.
Risiken
für
den
Menschen
(
Anwender
,
Anrainer
,
anwesende
Personen
,
Personen
,
die
behandelte
Flächen
betreten
,
und
Personen
,
die
mit
behandelten
Erzeugnissen
umgehen
oder
solche
Erzeugnisse
verzehren
)
und
wie
Faktoren
,
etwa
das
Rauchen
,
diese
Risiken
verschärfen
[EU]
Risks
to
humans
(operators,
residents
,
bystanders
,
people
entering
treated
areas
and
those
handling
or
eating
treated
items
)
and
how
factors
such
as
smoking
exacerbate
these
risks
Vorübergehend
nicht
am
Arbeitsplatz
anwesende
Arbeitnehmer
gelten
als
abhängig
beschäftigt
,
sofern
sie
formell
mit
ihrem
Arbeitsplatz
verbunden
waren
. [EU]
Employees
temporarily
not
at
work
shall
be
considered
as
in
paid
employment
provided
they
had
a
formal
job
attachment
.
Werden
der
Vorsitzende
oder
einer
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
zum
Berichterstatter
ernannt
,
so
geben
sie
die
Sitzungsleitung
während
der
Behandlung
ihres
Stellungnahme-
oder
Berichtsentwurfs
an
ein
anderes
Mitglied
des
Vorstands
bzw
.
an
das
älteste
anwesende
Mitglied
ab
. [EU]
If
the
chairman
or
one
of
the
vice-chairmen
of
a
commission
is
appointed
rapporteur
,
he
shall
,
during
the
discussion
of
his
draft
opinion
or
report
,
hand
over
the
chairmanship
of
the
meeting
to
another
commission
bureau
member
or
to
the
oldest
member
present
.
Werden
der
Vorsitzende
oder
einer
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
zum
Berichterstatter
ernannt
,
so
geben
sie
die
Sitzungsleitung
während
der
Behandlung
ihres
Stellungnahme-
oder
Berichtsentwurfs
an
einen
anderen
stellvertretenden
Vorsitzenden
bzw
.
an
das
älteste
anwesende
Mitglied
ab
. [EU]
If
the
chairman
or
one
of
the
vice-chairmen
of
a
commission
is
appointed
rapporteur
,
he
shall
,
during
the
discussion
of
his
draft
opinion
or
report
,
hand
over
the
chairmanship
of
the
meeting
to
a
vice-chairman
or
to
the
oldest
member
present
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anwesende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners