A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for "Abgangszollstelle
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
"
Abgangszollstelle
"
diejenige
Zollstelle
einer
Vertragspartei
,
bei
welcher
der
TIR-Transport
einer
Gesamtladung
oder
einer
Teilladung
beginnt
[EU]
the
term
'Customs
office
of
departure'
shall
mean
any
Customs
office
of
a
Contracting
Party
where
the
TIR
transport
of
a
load
or
part
load
of
goods
begins
"Beginn
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Abgangszollstelle
oder
Eingangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
und
die
Zollstelle
das
Carnet
TIR
angenommen
hat
[EU]
the
term
'start
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
departure
or
entry
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
and
that
the
TIR
Carnet
has
been
accepted
by
the
Customs
office
Bei
Anwendung
des
Artikels
454b
übermittelt
die
Bestimmungszollstelle
der
Eingangs-
oder
Abgangszollstelle
die
Nachricht
'Kontrollergebnisse'
jedoch
spätestens
am
sechsten
Tag
nach
Eintreffen
der
Waren
im
Betrieb
des
zugelassenen
Empfängers
. [EU]
However
,
where
Article
454b
applies
,
the
customs
office
of
destination
shall
forward
the
"control
results"
message
to
the
customs
office
of
departure
or
entry
at
the
latest
on
the
sixth
day
following
the
arrival
of
the
goods
to
the
premises
of
the
authorised
consignee
.
Bei
Anwendung
dieses
Abschnitts
können
außergewöhnlich
schwere
oder
sperrige
Waren
je
nach
der
Entscheidung
der
Abgangszollstelle
mit
Fahrzeugen
oder
Behältern
ohne
Zollverschluss
befördert
werden
. [EU]
Where
the
provisions
of
this
section
apply
,
heavy
or
bulky
goods
may
,
if
the
authorities
at
the
Customs
office
of
departure
so
decide
,
be
carried
by
means
of
non-sealed
vehicles
or
containers
.
Bei
Anwendung
von
Absatz
1
trägt
die
Abgangszollstelle
,
die
die
Ausfuhranmeldung
angenommen
hat
,
dafür
Sorge
,
dass
in
dem
als
Nachweis
der
Ausfuhr
ausgestellten
Dokument
einer
der
in
Artikel
11
Absatz
4
oder
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
genannten
Vermerke
eingetragen
wird
. [EU]
When
paragraph
1
applies
,
the
customs
office
of
departure
accepting
the
export
declaration
shall
ensure
that
one
of
the
endorsements
indicated
in
,
as
appropriate
,
Article
11
(4)
or
(5)
of
Regulation
(EC)
No
612/2009
,
is
entered
on
the
document
issued
as
proof
of
export
.
Der
Abholschein
und
das
Kontrollpapier
verbleiben
bei
der
Abgangszollstelle
. [EU]
The
removal
order
and
the
control
document
shall
be
kept
by
the
office
of
departure
.
Der
bürgende
Verband
setzt
die
Gültigkeitsdauer
des
Carnet
TIR
fest
und
bestimmt
dabei
den
letzten
Gültigkeitstag
,
nach
dem
das
Carnet
der
Abgangszollstelle
nicht
mehr
zur
Annahme
vorgelegt
werden
kann
. [EU]
The
guaranteeing
association
shall
fix
the
period
of
validity
of
the
TIR
Carnet
by
specifying
a
final
date
of
validity
after
which
the
Carnet
may
not
be
presented
for
acceptance
at
the
Customs
office
of
departure
.
Der
Inhaber
ist
verantwortlich
für
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
bei
der
Abgangszollstelle
,
der
Durchgangszollstelle
und
der
Bestimmungszollstelle
sowie
für
die
ordnungsgemäße
Einhaltung
der
anderen
einschlägigen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
[EU]
He
shall
be
responsible
for
presentation
of
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
at
the
Customs
office
of
departure
,
the
Customs
office
en
route
and
the
Customs
office
of
destination
and
for
due
observance
of
the
other
relevant
provisions
of
the
Convention
Der
Versand
wird
durch
die
Zollbehörden
erledigt
,
wenn
diese
durch
einen
Vergleich
der
der
Abgangszollstelle
vorliegenden
Daten
mit
den
der
Bestimmungszollstelle
vorliegenden
Daten
feststellen
konnten
,
dass
das
Verfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde
. [EU]
The
transit
procedure
shall
be
discharged
by
the
customs
authorities
when
they
are
in
a
position
to
establish
,
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
data
available
to
the
customs
office
of
departure
and
those
available
to
the
customs
office
of
destination
,
that
the
procedure
has
ended
correctly
.
Die
Abgangszollstelle
darf
einer
Änderung
des
Frachtvertrags
,
die
eine
Beendigung
der
Beförderung
innerhalb
der
Gemeinschaft
zur
Folge
hat
,
nur
zustimmen
,
wenn
erwiesen
ist
,
dass
[EU]
The
customs
office
of
departure
may
permit
the
contract
of
carriage
to
be
varied
so
that
carriage
ends
within
the
Community
only
if
it
is
established
that
either:
Die
Abgangszollstelle
kann
verlangen
,
dass
Ladelisten
,
Fotografien
,
Pläne
usw
.,
die
für
die
Nämlichkeitssicherung
der
beförderten
Waren
erforderlich
sind
,
dem
Carnet
TIR
beigefügt
werden
. [EU]
The
authorities
at
the
Customs
office
of
departure
may
require
such
packing
lists
,
photographs
,
drawings
,
etc
.,
as
are
necessary
for
the
identification
of
the
goods
carried
to
be
appended
to
the
TIR
Carnet
.
Die
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
übermittelt
der
Eingangs-
oder
Abgangszollstelle
die
Nachricht
'Kontrollergebnisse'
spätestens
am
dritten
auf
den
Tag
der
Gestellung
folgenden
Tag
,
es
sei
denn
es
liegen
Umstände
vor
,
die
eine
spätere
Übermittlung
rechtfertigen
. [EU]
Except
where
justified
,
the
customs
office
of
destination
or
exit
shall
forward
the
"control
results"
message
to
the
office
of
departure
or
entry
at
the
latest
on
the
third
day
following
the
day
the
goods
are
presented
at
the
customs
office
of
destination
or
exit
.
Die
Gültigkeit
der
Carnets
TIR
,
die
vor
dem
Tage
,
an
dem
die
Kündigung
wirksam
wird
,
von
einer
Abgangszollstelle
angenommen
worden
sind
,
wird
durch
die
Kündigung
nicht
berührt
,
und
die
Haftung
der
bürgenden
Verbände
nach
den
Bedingungen
dieses
Übereinkommens
bleibt
bestehen
. [EU]
The
validity
of
TIR
Carnets
accepted
by
the
Customs
office
of
departure
before
the
date
when
the
denunciation
takes
effect
shall
not
be
affected
thereby
and
the
guarantee
of
the
guaranteeing
association
shall
hold
good
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Convention
.
Die
Haftung
des
bürgenden
Verbandes
gegenüber
den
Behörden
des
Landes
,
in
dem
sich
die
Abgangszollstelle
befindet
,
beginnt
,
wenn
das
Carnet
TIR
von
der
Zollstelle
angenommen
worden
ist
. [EU]
The
liability
of
the
guaranteeing
association
to
the
authorities
of
the
country
where
the
Customs
office
of
departure
is
situated
shall
commence
at
the
time
when
the
TIR
Carnet
is
accepted
by
the
Customs
office
.
Dieser
Abschnitt
wird
nur
angewandt
,
wenn
nach
Ansicht
der
Abgangszollstelle
die
Nämlichkeit
der
außergewöhnlich
schweren
oder
sperrigen
Waren
sowie
des
gegebenenfalls
mitbeförderten
Zubehörs
sich
an
Hand
einer
vorhandenen
Beschreibung
ohne
weiteres
festhalten
lässt
oder
sich
diese
Waren
mit
Zollverschlüssen
oder
Nämlichkeitszeichen
versehen
lassen
,
so
dass
sie
weder
ersetzt
noch
entfernt
werden
können
,
ohne
eindeutige
Spuren
zu
hinterlassen
. [EU]
The
provisions
of
this
section
shall
apply
only
if
,
in
the
opinion
of
the
authorities
at
the
Customs
office
of
departure
,
the
heavy
or
bulky
goods
carried
and
any
accessories
carried
with
them
can
be
easily
identified
by
reference
to
the
description
given
,
or
can
be
provided
with
Customs
seals
and/or
identifying
marks
so
as
to
prevent
any
substitution
,
or
removal
of
the
goods
,
without
it
being
obvious
.
Dieses
Papier
muss
jedoch
nicht
vorgelegt
werden
,
wenn
die
betreffende
Verarbeitung
von
der
Abgangszollstelle
überwacht
worden
ist
. [EU]
However
,
production
of
the
document
shall
not
be
required
in
cases
where
the
customs
office
of
departure
has
verified
the
relevant
processing
.
Dieses
Papier
verbleibt
bei
der
Abgangszollstelle
. [EU]
That
document
shall
be
kept
by
the
customs
office
of
departure
.
Dieses
Übereinkommen
gilt
für
Warentransporte
,
bei
denen
die
Waren
ohne
Umladung
über
eine
oder
mehrere
Grenzen
von
einer
Abgangszollstelle
einer
Vertragspartei
bis
zu
einer
Bestimmungszollstelle
einer
anderen
oder
derselben
Vertragspartei
in
Straßenfahrzeugen
,
Lastzügen
oder
Behältern
befördert
werden
,
wenn
auf
einem
Teil
der
Strecke
zwischen
Beginn
und
Ende
des
TIR-Transports
die
Beförderung
im
Straßenverkehr
erfolgt
. [EU]
This
Convention
shall
apply
to
the
transport
of
goods
without
intermediate
reloading
,
in
road
vehicles
,
combinations
of
vehicles
or
in
containers
,
across
one
or
more
frontiers
between
a
Customs
office
of
departure
of
one
Contracting
Party
and
a
Customs
office
of
destination
of
another
or
of
the
same
Contracting
Party
,
provided
that
some
portion
of
the
journey
between
the
beginning
and
the
end
of
the
TIR
transport
is
made
by
road
.
Die
Waren
und
das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
der
Behälter
sind
der
Abgangszollstelle
mit
dem
Carnet
TIR
vorzuführen
. [EU]
The
goods
and
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
shall
be
produced
with
the
TIR
Carnet
at
the
Customs
office
of
departure
.
Erfolgt
die
Ausfuhr
in
ein
Drittland
,
das
Vertragspartei
des
Übereinkommens
über
ein
gemeinsames
Versandverfahren
ist
,
so
sind
der
von
dem
betreffenden
Drittland
ordnungsgemäß
abgezeichnete
Rückschein
Nr
. 5
des
gemeinsamen
Versandpapiers
,
eine
beglaubigte
Fotokopie
oder
ein
Vermerk
der
Abgangszollstelle
den
Belegen
gleichgestellt
[EU]
In
the
case
of
exports
to
third
countries
which
are
signatories
to
the
Convention
on
a
Common
Transit
Procedure
,
return
copy
5
of
the
common
transit
document
,
duly
stamped
by
such
countries
, a
photocopy
thereof
certified
as
a
true
copy
or
a
notification
from
the
customs
office
of
departure
shall
count
as
supporting
documents
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Abgangszollstelle"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners