DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for 'Appearance'
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen] jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen]

recognizing; recognising; kenning erkennend

recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen] erkannt

he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens er/sie erkennt

I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen] ich/er/sie erkannte

he/she has/had recognized; he/she has/had recognised er/sie hat/hatte erkannt

to recognize sb. from far away jdn. schon von weitem erkennen

to recognize sb. by/from the way they walk jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht

to recognize a building from the silhouette ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen

to recognize a piece of music from the first ten notes ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen

He can recognize them by/from the way they talk. Er erkennt sie daran, wie sie sprechen.

I didn't recognize you at first with your new haircut. Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt.

Such Internet pages can be recognized by their URL. Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen.

The dictation program recognizes spoken words from speech features. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.

Fontane recognized Hauptman's talent. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.

I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.

stark; austere [listen] [listen] kahl; karg; nüchtern; steril; klinisch sauber {adj} [listen]

the stark hillls; the austere hills die kargen Hügel

the stark white walls die kahlen weißen Wände

a stark functional appearance ein nüchtern-funktionales Erscheinungsbild

to look austere and bare nüchtern und kahl aussehen

to give the room a stark, lifeless appearance dem Raum ein steriles, lebloses Aussehen verleihen

in masses massenhaft {adj}

the appearance of large/vast numbers of ... das massenhafte Auftreten von ...

to follow sth. with sth.; to follow upsth. with sth. (of a person) nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen [geh.] {v} (Person)

Follow your treatment with plenty of rest. Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen.

He followed his dinner with a little digestif. Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen.

The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates. Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien.

At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems. Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen.

The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo. Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumph als Escamillo folgen.

to warrant sth. (require as a consequence of a circumstance or event) (of a thing) etw. notwendig machen; etw. erforderlich machen (als Folge eines Umstands/Ereignisses) (Sache) {v}

The result warrants a runoff election. Das Ergebnis macht eine Stichwahl erforderlich.

This incident doesn't warrant his/him being dismissed. / warrant his dismissal. Wegen dieses Vorfalls muss man ihn nicht gleich entlassen.

His appearance was so brief that it hardly warrants comment. Sein Auftritt war so kurz, dass es dazu nicht viel zu sagen gibt.

visionary (relating to a supernatural appearance) seherisch; hellsichtig {adj}

visionary experience seherische Erfahrung; Visionserfahrung {f}

noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; deutlich; beträchtlich; erkennbar {adv} [listen] [listen]

visibly disappointed sichtlich enttäuscht

visibly impressed sichtlich beeindruckt

It is perceptibly cooler this evening. Es ist heute abend merkbar kühler.

The situation has worsened noticeably. Die Lage hat sich merklich verschlechtert.

She became noticeably more nervous. Sie wurde zusehends nervöser.

Her appearance has not changed appreciably. Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.

This appreciably affects the lung function. Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.

My health has improved appreciably. Mein Gesundheitszustand hat sich deutlich gebessert.

Are people with higher IQs observably different from the average person? Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?

token [listen] symbolisch {adj}

a token gesture eine symbolische Geste

I feel like we should make a token appearance. Ich glaube, wir sollten uns zumindest (dort) sehen lassen.

I feel like we should make a token appearance. Ich glaube, wir sollten uns anstandshalber blicken lassen.; Ich glaube, wir sollten uns zumindest (dort) sehen lassen.

mournful; doleful; sorrowful; woebegone; lugubrious (sad in appearance) traurig (wirkend); tieftraurig; trauervoll (Sache); sorgenvoll; kummervoll [geh.] (Person) {adj} [listen]

a mournful face ein trauriges Gesicht

mournful eyes traurige Augen

slow, mournful music langsame, trauervolle Musik

a mournful occasion ein trauriger Anlass

to look woebegone bekümmert aussehen

blink-and-you-miss-it; blink-and-you'll-miss-it leicht zu übersehen {adj}; etwas, das man gar nicht richtig mitbekommt (weil alles so schnell geht)

a blink-and-you-miss-it town eine Kleinstadt, die man beim Vorbeifahren gar nicht richtig wahrnimmt

blink-and-you'll-miss-it costume changes blitzschneller Kleiderwechsel

a blink-and-you-miss-it appearance / blink-and-you'll-miss-it part in the film ein Kurzauftritt im Film

unkempt ungepflegt {adj}

an unkempt lawn ein ungepflegter Rasen

an unkempt appearance eine ungepflegte Erscheinung

His hair was unkempt. Seine Haare waren ungepflegt.

shifty (of an appearance or a behaviour) verschlagen; schlitzohrig {adj} (Erscheinung, Verhalten)

a shifty look ein verschlagener Blick

shifty character Rabenaas {n}; Rabenvieh {n} [Ös.]; Bazi {m} [Bayr.] [Ös.]

down-at-heel; down-at-the-heel [Am.]; down-at-the-heels [Am.]; tatterdemalion [rare] (of a person) verwahrlost; verlottert; vergammelt; abgerissen {adj} (Person)

She had a down-at-heel appearance. Sie machte einen verwahrlosten Eindruck.

watery; aqueous wässrig verschwommen {adj}

an aqueous appearance eine wässrig verschwommene Erscheinung

a watery smile ein verschwommenes Lächeln

suave weltmännisch; zuvorkommend; freundlich; liebenswürdig; sanft {adj} [listen] [listen] [listen]

a suave appearance eine weltmännische Erscheinung

to turn sth. (change in appearance/properties) etw. werden {vi} (seine Erscheinung/Eigenschaften verändern)

turning [listen] werdend

turned [listen] geworden [listen]

to turn green grün werden

milk that has turned sour Milch, die sauer geworden ist

to turn red with embarrassment vor Verlegenheit rot werden

to turn traitor zum Verräter werden

when the weather turns cold and nasty wenn das Wetter kalt und ungemütlich wird

the math teacher-turned-model der ehemalige Mathematiklehrer und jetzige Dressman

the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant die 28-jährige ehemalige Krankenschwester und jetzige selbständige Versicherungsberaterin

It was beginning to turn dark outside. Draußen wurde es langsam dunkel.

The leaves turn in (the) autumn [Br.]/fall [Am.]. Die Blätter verfärben sich im Herbst.

ragged; raggedy [coll.] [listen] zerlumpt; lumpig; abgerissen {adj}

more ragged zerlumpter; lumpiger

most ragged am zerlumptesten; am lumpigsten

ragged appearance verlottertes Erscheinungsbild

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners