A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vermehrungsfähigkeit
Vermehrungsmaterial
Vermehrungsrate
Vermehrungs...
Vermeiden
Vermeidung
Vermeidungsmaßnahme
Vermeidungsstrategie
Vermeinkraut
Search for:
ä
ö
ü
ß
2232 results for
vermeiden
Word division: ver·mei·den
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
are
to
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
shall
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
.2
Die
Treppenschächte
müssen
einen
unmittelbaren
Zugang
zu
den
Gängen
und
einen
ausreichenden
Querschnitt
haben
,
um
eine
Verstopfung
durch
die
Personen
zu
vermeiden
,
welche
die
Treppe
in
einem
Notfall
voraussichtlich
benutzen
müssen
. [EU]
.2
Stairway
enclosures
shall
have
direct
access
with
the
corridors
and
be
of
a
sufficient
area
to
prevent
congestion
,
having
in
view
the
number
of
persons
likely
to
use
them
in
an
emergency
.
Abdichtung
der
Fülllochdeckel
mit
einer
Tonsuspension
(
oder
einem
anderen
geeigneten
Dichtstoff
),
um
sichtbare
Emissionen
aus
den
Öffnungen
zu
vermeiden
[EU]
Luting
charging
hole
lids
with
a
clay
suspension
(or
other
suitable
sealing
material
),
to
reduce
visible
emissions
from
all
holes
Ab
einem
bestimmten
Abstand
vom
Herzstück
kann
die
Bezugslinie
der
Kreuzung
je
nach
Konstruktion
von
dieser
theoretischen
Linie
zurückverlegt
und
vom
Spurkranz
entfernt
werden
,
um
eine
Berührung
beider
Elemente
zu
vermeiden
. [EU]
From
a
certain
distance
to
the
crossing
point
,
the
reference
line
of
the
vee
can
,
depending
on
the
design
,
be
retracted
from
this
theoretical
line
away
from
the
wheel
flange
in
order
to
avoid
contact
between
both
elements
.
Ablaufwasser
vermeiden
[EU]
Prevent
run-off
Abschließend
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
im
verfügenden
Teil
der
ursprünglichen
Verordnungen
präzisiert
werden
muss
.
Der
Wortlaut
"Ammoniumnitrat"
sollte
durch
"feste
Düngemittel
mit
einem
Gehalt
an
Ammoniumnitrat
von
mehr
als
80
GHT"
ersetzt
werden
,
um
einzuräumen
,
dass
verschiedene
Düngemittel
einen
Gehalt
an
Ammoniumnitrat
von
mehr
als
80
GHT
und
einen
Gehalt
an
Stickstoff
,
bewertet
als
Nitratstickstoff
oder
Ammoniumstickstoff
,
von
mehr
als
28
GHT
aufweisen
,
und
um
Verwechslungen
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
ihrem
Hauptbestandteil
(
AN
)
zu
vermeiden
. [EU]
Finally
,
it
is
concluded
that
the
description
of
the
product
concerned
given
in
the
operative
part
of
the
original
Regulations
needs
to
be
clarified:
the
wording
'ammonium
nitrate'
should
be
replaced
by
'solid
fertilisers
with
an
ammonium
nitrate
content
exceeding
80
%
by
weight'
,
to
acknowledge
that
several
fertilisers
have
an
AN
content
exceeding
80
%
by
weight
,
and
have
an
N
content
expressed
as
nitric
nitrogen
and
ammoniacal
nitrogen
exceeding
28
%
by
weight
,
and
to
avoid
confusion
between
the
product
concerned
and
its
major
content
(AN).
Abweichend
von
Artikel
52
können
Kleinemittenten
ihren
Treibstoffverbrauch
anhand
von
Eurocontrol-Instrumenten
oder
von
Instrumenten
einer
anderen
einschlägigen
Organisation
schätzen
,
die
in
der
Lage
sind
,
alle
relevanten
,
den
Eurocontrol-Daten
entsprechenden
Luftverkehrsinformationen
zu
verarbeiten
und
dabei
eine
Unterschätzung
der
Emissionen
zu
vermeiden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
,
small
emitters
may
estimate
the
fuel
consumption
using
tools
implemented
by
Eurocontrol
or
another
relevant
organisation
,
which
can
process
all
relevant
air
traffic
information
corresponding
to
that
available
to
Eurocontrol
and
avoid
any
underestimations
of
emissions
.
"Aktion
zur
Straßenverkehrsvermeidung":
eine
innovative
Aktion
,
die
den
Transport
in
die
Produktionslogistik
integriert
,
um
einen
Großteil
des
Straßengüterverkehrs
zu
vermeiden
,
ohne
sich
negativ
auf
die
Produktion
oder
auf
die
Arbeitskräfte
auszuwirken
;
Aktionen
dieser
Art
können
Änderung
oder
Errichtung
von
Zusatzinfrastruktur
und
Ausrüstungen
umfassen
[EU]
'traffic
avoidance
action'
means
any
innovative
action
integrating
transport
into
production
logistics
to
avoid
a
large
percentage
of
freight
transport
by
road
without
adversely
affecting
production
output
or
workforce
;
actions
of
this
kind
may
include
the
modification
or
creation
of
ancillary
infrastructure
and
equipment
Alkohol
aus
der
Destillation
gemäß
Absatz
1
darf
ausschließlich
zu
industriellen
Zwecken
bzw
.
zur
Energieerzeugung
genutzt
werden
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
. [EU]
The
alcohol
resulting
from
distillation
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
used
exclusively
for
industrial
or
energy
purposes
so
as
to
avoid
distortion
of
competition
.
Alkohol
aus
der
unterstützten
Destillation
gemäß
Absatz
1
darf
ausschließlich
zu
industriellen
Zwecken
bzw
.
zur
Energieerzeugung
genutzt
werden
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
. [EU]
The
alcohol
resulting
from
the
supported
distillation
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
used
exclusively
for
industrial
or
energy
purposes
so
as
to
avoid
distortion
of
competition
.
Alkoholfreie
Entsprechungen
von
Wein
werden
als
Weinalternative
an
Erwachsene
verkauft
,
die
den
Genuss
alkoholischer
Getränke
vermeiden
möchten
. [EU]
Alcohol-free
counterparts
of
wine
are
presented
and
marketed
as
alternative
to
wine
to
adults
who
choose
not
to
drink
alcoholic
beverages
.
alle
angemessenen
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
und
,
wo
diese
nicht
vermieden
werden
können
,
zur
Ermittlung
,
Beilegung
,
Beobachtung
und
gegebenenfalls
Offenlegung
dieser
Interessenkonflikte
treffen
,
um
zu
vermeiden
,
dass
sich
diese
nachteilig
auf
die
Interessen
der
AIF
und
ihrer
Anleger
auswirken
,
und
um
sicherzustellen
,
dass
den
von
ihnen
verwalteten
AIF
eine
faire
Behandlung
zukommt
[EU]
take
all
reasonable
steps
to
avoid
conflicts
of
interest
and
,
when
they
cannot
be
avoided
,
to
identify
,
manage
and
monitor
and
,
where
applicable
,
disclose
,
those
conflicts
of
interest
in
order
to
prevent
them
from
adversely
affecting
the
interests
of
the
AIFs
and
their
investors
and
to
ensure
that
the
AIFs
they
manage
are
fairly
treated
Alle
Befestigungsteile
,
Schrauben
,
Speichen
und
Nippel
,
die
an
einem
Fahrrad
verwendet
werden
,
müssen
angemessen
dimensioniert
und
aus
geeignetem
Material
hergestellt
sein
,
um
Verletzungen
des
Nutzers
zu
vermeiden
. [EU]
All
fasteners
,
screws
,
spokes
and
nipples
used
on
a
bicycle
shall
be
accurately
sized
and
made
of
suitable
material
to
avoid
injuries
.
Alle
derartigen
Unfälle
sollten
deshalb
unter
dem
Sicherheitsaspekt
untersucht
werden
,
um
erneute
Unfälle
zu
vermeiden
,
und
die
Untersuchungsergebnisse
sollten
veröffentlicht
werden
. [EU]
All
such
accidents
should
,
therefore
,
be
investigated
from
a
safety
perspective
to
avoid
recurrence
and
the
results
of
the
investigations
should
be
made
public
.
Alle
ehemaligen
Mitglieder
vermeiden
Handlungen
,
die
den
Anschein
erwecken
könnten
,
dass
sie
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
befangen
waren
oder
aus
der
Entscheidung
des
Schiedspanels
Nutzen
gezogen
haben
. [EU]
All
former
members
shall
avoid
actions
that
may
create
the
appearance
that
they
were
biased
in
carrying
out
their
duties
or
derived
advantage
from
the
decision
or
ruling
of
the
arbitration
panel
.
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
die
Identifizierung
der
Warensendungen
sicherzustellen
und
jedes
Vermischen
oder
Vertauschen
mit
nichtökologischen/nichtbiologischen
Erzeugnissen
zu
vermeiden
[EU]
every
measure
shall
be
taken
to
ensure
identification
of
consignments
and
to
avoid
mixtures
or
exchanges
with
non-organic
products
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
die
Partien/Lose
zu
identifizieren
und
jedes
Vermischen
oder
den
Austausch
mit
nichtökologischen/nichtbiologischen
Erzeugnissen
zu
vermeiden
[EU]
take
the
necessary
measures
to
ensure
identification
of
lots
and
to
avoid
mixtures
or
exchanges
with
non-organic
products
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
getroffen
wurden
,
um
eine
Kontamination
der
Blutprodukte
mit
Krankheitserregern
bei
Herstellung
,
Handhabung
und
Verpackung
zu
vermeiden
[EU]
all
precautions
have
been
taken
to
avoid
contamination
of
the
blood
products
with
pathogenic
agents
during
production
,
handling
and
packaging
Alle
erforderlichen
Vorkehrungen
treffen
,
um
eine
Kontamination
der
Probe
mit
Ziel-DNA
zu
vermeiden
. [EU]
Use
appropriate
precautions
to
avoid
contamination
of
sample
with
target
DNA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vermeiden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners