DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Debatte
Search for:
Mini search box
 

158 results for debatte
Word division: De·bat·te
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Debatte über den Umgang mit dem Berliner Mauerstreifen und damit mit dem Gedenken der Opfer der deutschen Teilung hat durch eine Reihe von Initiativen eine zusätzliche Aktualität gewonnen. [G] The debate on how to deal with the Berlin Wall, and thus with the commemoration of the victims of German division, has meanwhile gained additional relevance through a a series of initiatives.

Die Debatte provozierte auch die Frage, ob es möglich ist, Denkmalkonzepte zu entwickeln, die sich der Gefahr der historischen Verengung entziehen und die mehr leisten können als nur Ausdruck abgeschlossener und eventuell sogar ideologisch überformter Geschichtsinterpretation zu sein. [G] The debate also provoked the question of whether it is possible to develop concepts for monuments which can avoid the danger of having a limited historical perspective and can achieve more than merely express a finished and possibly even ideologically biased interpretation of history.

Die Debatte um die Neue Wache [G] The debate about the Neue Wache

Die Debatte wird noch immer durch das früher vorherrschende Ideal des Einverdienerhaushaltes geprägt und jetzt durch das Modell eines Hauptverdieners und einer Zuverdienerin tradiert. [G] The debate is still characterized by the previously dominant ideal of the single-earner household, which has now developed into the model of a male main earner and female secondary earner.

Die momentan heftig geführte Debatte um öffentliche Ausstellungs- und Sammlungspolitik lässt in den Hintergrund treten, dass das Modell des public-private-partnership, zumal im Bereich der Gegenwartskunst, keinesfalls neu ist. [G] The current lively debate surrounding public exhibition and collection policies obscures the fact that public-private partnerships, at least in the field of contemporary art, is nothing new.

Die politische Debatte kam erst auf Druck der Lobby der Wohnungsunternehmen zustande und deren wirtschaftliches Interesse hat sie seither geprägt. [G] The political debate first got underway under pressure from the lobby representing the residential letting companies, and their economic interests have dominated it ever since.

Eine Debatte internationaler Beziehungen im Bereich Kultur und Entwicklung ist ohne ein Verständnis der Mechanismen der kulturellen Globalisierung unmöglich. [G] It is impossible to conduct a debate on international relations in the field of culture and development without understanding the mechanisms of cultural globalisation.

Ein wesentlicher Kritikpunkt in der zeitgenössischen Debatte um Denkmalkonzepte ist jedoch, dass zahlreiche Denkmäler genau diese Funktion nur unzureichend erfüllen. [G] A major point of criticism in the contemporary debate on monument concepts, however, is that many monuments perform this function only inadequately.

Es geht deshalb letztlich darum, die notwendigen politischen Mechanismen für eine faire und freie öffentliche Debatte unterschiedlicher Kulturentwürfe im öffentlichen Raum zu schaffen. [G] It is therefore ultimately a question of creating the political mechanisms necessary for a fair and open public debate on different cultural models in the public sphere.

Es hatte für mich etwas Versöhnliches und Sinngebendes, dass Bewegung in die gesellschaftliche Debatte kam. [G] For me, it was some consolation and also very pertinent that this led to some movement in the social debate.

Es steht zu fürchten, dass die Debatte um die Waffen-SS-Zeit des Autors, je länger sie fortschreitet, zur Stunde der Heuchler werden könnte. [G] It is to be feared that the longer the debate about Grass's time in the Waffen SS goes on, the more it could become the hour of the hypocrite.

Exemplarisch entzündete sich diese Debatte am Beispiel der Neueinrichtung der Neuen Wache in Berlin als nationales Mahnmal. [G] A good example of how this debate flared up is the reestablishment of the Neue Wache in Berlin as a national monument.

Feinstaub - eine Debatte voller Widersprüche [G] Particulate Matter - a Debate Riddled With Contradictions

Ich möchte Ihnen sagen - klar und unmissverständlich-, wie ich die derzeitige Debatte empfinde, die sich in Deutschland entwickelt hat, seit Günter Grass enthüllte, im Alter von 17 Jahren zur Waffen-SS eingezogen worden zu sein. [G] I would like to tell you, clearly and unmistakably, how I feel about the present debate which has developed in Germany since Günter Grass revealed that he was drafted into the Waffen SS at the age of 17.

Ich würde nicht soweit gehen, zu sagen, dass mein Buch den allgemeinen Stand des Gesprächs oder der Debatte irgendwie bestimmt oder verändert hätte. [G] I would not go so far as to say my book has in some way defined or changed the general state of the discussion or debate.

Im Zuge der aktuellen Debatte um das deutsche Schulsystem wird eine Aufwertung dieses Faches angestrebt. [G] In the wake of the current debate about the German school system, attempts are being made to give this subject greater priority.

In der Debatte taucht immer wieder die Frage auf, wer auf muslimischer Seite für die Lehrplanentwicklung zuständig sein soll. [G] In the debate surrounding this issue, the question as to who should be responsible for developing the syllabus on the Muslim side keeps coming up again and again.

In der Demographie-Debatte in Deutschland geht es vor allem um die Renten- und Gesundheitspolitik und wer die hohen Kosten tragen muss. [G] The demography debate in Germany is mainly about pensions and health policy and who will have to bear the high costs for these systems.

In der Vergangenheit war ein "European public space", eine europäische öffentliche Debatte, nur ansatzweise erkennbar in einigen wichtigen britischen und amerikanischen Medien wie Financial Times, Economist und International Herald Tribune. [G] In the past, there were only hints of a "European public space", a European public debate, in some of the key British and American media such as the Financial Times, Economist und International Herald Tribune.

In einer Mini-Debatte äußerten sich Robert Menasse (* 1954), Juli Zeh (* 1974) und Tanja Dückers (*1968) im Frühjahr 2004 zum Verhältnis von Literatur und Politik. [G] In a mini-debate in the spring of 2004, Robert Menasse (born 1954), Juli Zeh (born 1974) und Tanja Dückers (born 1968) expressed their views on the relation of literature and politics.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners