DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cumulative
Search for:
Mini search box
 

685 results for cumulative
Tip: Conversion of units

 German  English

Anmerkung: Bei Produkten der nachstehenden Produktfamilien mit mehr als einem Verwendungszweck addieren sich die Aufgaben der zugelassenen Stellen im Rahmen der jeweiligen Konformitätsbescheinigungssysteme. [EU] Note: For products having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative.

Anmerkung: Bei Produkten der nachstehenden Produktfamilien mit mehr als einem Verwendungszweck sind die Aufgaben der zugelassenen Stelle im Rahmen der betreffenden Konformitätsbescheinigungssysteme kumulativ. [EU] Note: for products having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative.

Anschließend wurde die Gesamtbeihilfeintensität berechnet. [EU] The cumulative aid intensity is then calculated.

Antragsteller dürfen Gebührenermäßigungen für ein und dieselbe Gebühr nicht kumulieren. [EU] Cumulative fee reductions for a given fee and a given applicant shall not be allowed.

Artikel 129 Kumulierungsverbot [EU] Article 129 Principle of non-cumulative award

Auch bei Stillen Beteiligungen seien kumulative Nachzahlungen möglich. [EU] For silent dormant holdings too, cumulative repayments are possible.

"Auf die in Tabelle 11 angegebenen Werte werden die folgenden kumulativen Abzüge angewandt: [EU] 'The following cumulative deductions shall be applied to the values in Table 11:

Aufgerechnete Motorbetriebszeit von mindestens 300 Sekunden bei mindestens 1150 pro Minute unter den Bedingungen des obigen Unterabsatzes a; der Hersteller darf alternativ zur Bedingung von 1150 pro Minute die Bedingung von mindestens 15 % der errechneten Last oder einen Fahrzeugbetrieb bei mindestens 40 km/h anwenden. [EU] Cumulative engine operation at or above 1150 min–;1 for greater than or equal to 300 seconds while under the conditions specified in the above subparagraph (a); as alternatives left to the manufacturer an engine operation at or above 15 per cent calculated load or a vehicle operation at or above 40 km/h may be used in lieu of the 1150 min–;1 criterion.

Aus dem Urteil in der Rechtssache Altmark des Gerichtshofes folgt, dass Ausgleiche für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen keine Beihilfen im Sinne von Artikel 107 AEUV darstellen, wenn sie bestimmte kumulative Bedingungen erfüllen, wie sie im Urteil in der Rechtssache Altmark vom 24. Juli 2003 aufgeführt sind. [EU] The Altmark case-law of the Court of Justice holds that public-service compensation does not constitute State aid within the meaning of Article 107 TFEU if it satisfies certain cumulative conditions referred to in the Altmark judgment of 24 July 2003 [22].

Außerdem brachte der SCF in seiner Stellungnahme vom 4. April 2003 zum Antrag der Firma MultiBene auf Zulassung von mit Phytosterin angereicherten Lebensmitteln erneut seine Besorgnis über eine kumulative Aufnahme aus einer großen Palette an Lebensmitteln mit Phytosterinzusatz zum Ausdruck. [EU] Furthermore, the SCF, in its opinion on an application from MultiBene for approval of plant sterol enriched foods of 4 April 2003, reiterated its concerns about cumulative intakes from a wide range of foods with added phytosterols.

Außerdem brachte der SCF in seiner Stellungnahme vom 5. März 2003 zu den Anträgen auf Zulassung einer Reihe von mit Phytosterin angereicherten Lebensmitteln erneut seine Besorgnis über eine kumulative Aufnahme aus einer großen Palette an Lebensmitteln mit Phytosterinzusatz zum Ausdruck. [EU] Furthermore, the SCF, in its opinion on applications for approval of a variety of plant sterol enriched foods of 5 March 2003, reiterated its concerns about cumulative intakes from a wide range of foods with added phytosterols.

Außerdem hat NR vor kurzem beschlossen, nicht verbindlich vorgeschriebene Zinszahlungen und Kapitalrückzahlungen für kumulative Tier-2- und damit zusammenhängende Tier-1-Kapitalinstrumente aufzuschieben. [EU] In addition, NR has recently decided to defer coupon payments and payments on the principal on cumulative Tier-2 and related Tier-1 instruments where it has discretion to do so.

Außerdem wurde, neben den betreffenden Einfuhrentwicklungen, in der vorläufigen Verordnung ausführlich erläutert, warum die kumulative Beurteilung im Lichte der Wettbewerbsbedingungen zwischen der eingeführten Ware und der in der Gemeinschaft hergestellten gleichartigen Ware angemessen ist. [EU] In any event, and in addition to those import trends, the provisional Regulation set out in detail the various reasons why the cumulative assessment is appropriate in the light of the conditions of competition between imported and the like Community product.

Außer in Fällen höherer Gewalt werden von der Liefergarantie kumulativ folgende Beträge einbehalten: [EU] Except in cases of force majeure, the delivery guarantee shall be partially forfeit on a cumulative basis in the following cases:

B95 Bestehen in einem Tochterunternehmen ausgegebene, kumulative Vorzugsaktien, die als Eigenkapital klassifiziert wurden und sich im Besitz nicht beherrschender Anteilseigner befinden, berechnet das Unternehmen seinen Anteil am Gewinn oder Verlust nach einer Berichtigung um die Dividenden für derartige Aktien. Dies erfolgt unabhängig davon, ob Dividenden angekündigt worden sind oder nicht. [EU] B95 If a subsidiary has outstanding cumulative preference shares that are classified as equity and are held by non-controlling interests, the entity shall compute its share of profit or loss after adjusting for the dividends on such shares, whether or not such dividends have been declared.

Banco BIC und das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen werden bis zum 31. Dezember 2016 nur dann Anteile an Unternehmen erwerben, wenn die kumulierte Brutto-Kaufpreissumme, die von Banco BIC und dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmen für alle im Verlauf eines Geschäftsjahres durchgeführten Übernahmen gezahlt wurde, geringer als Mio. EUR ist. [EU] Banco BIC and the combined entity will not make any acquisition in undertakings until 31 December 2016 unless the total gross cumulative purchase price paid by Banco BIC and the combined entity for all acquisitions during a fiscal year is less than EUR [...] million.

Bei aggregierten Aufwandsgruppen, deren Anteil an den nach Absatz 3 Buchstabe d ermittelten kumulierten Fängen 20 % oder mehr beträgt, ist eine jährliche Anpassung bei den betreffenden Aufwandsgruppen vorzunehmen. [EU] For aggregated effort groups where the percentage cumulative catch calculated according to paragraph 3(b) is equal to or exceeds 20 %, annual adjustments shall apply to the effort groups concerned.

Bei aggregierten Aufwandsgruppen, deren Anteil an den nach Absatz 3 Buchstabe d ermittelten kumulierten Fängen 20 % oder mehr beträgt, ist eine jährliche Anpassung vorzunehmen. [EU] For aggregated effort groups where the percentage cumulative catch calculated according to paragraph 3(d) is equal to or exceeds 20 %, annual adjustments shall apply.

Bei Besatzdichten von mehr als 33 kg/m2 enthalten die Begleitpapiere des Bestands Angaben über die tägliche Mortalitätsrate und die kumulative tägliche Mortalitätsrate, die vom Eigentümer oder vom Halter berechnet wird, und die Hybriden oder Rasse der Hühner. [EU] In the case of stocking densities higher than 33 kg/m2, the documentation accompanying the flock shall include the daily mortality rate and the cumulative daily mortality rate calculated by the owner or keeper and the hybrid or breed of the chickens.

Bei der Berechnung der kumulierten Brutto-Kaufpreissumme derartiger Akquisitionen wird die Übernahme oder Übertragung von Schulden im Zusammenhang mit derartigen Akquisitionen nicht berücksichtigt. [EU] The total gross cumulative purchase price of any such acquisitions will be calculated without including the assumption or transfer of debt in relation to such acquisitions.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners