DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Taiwanese
Search for:
Mini search box
 

178 results for Taiwanese | Taiwanese
Word division: Tai·wa·ne·se
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Aufgrund dieser Sachlage mussten die meisten der nachstehenden Feststellungen bezüglich der Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings anhand der verfügbaren Informationen getroffen werden, d. h. insbesondere anhand der von dem einzigen kooperierenden taiwanischen ausführenden Hersteller vorgelegten Daten, der Daten eines kooperierenden Einführers, anhand von Eurostat-Daten und den vom Antragsteller im Überprüfungsantrag gemachten Angaben. [EU] In view of the above, most of the findings concerning the likelihood of continuation or recurrence of dumping set out below had to be based on facts available, in particular the data provided by the sole cooperating Taiwanese exporting producer, one cooperating importer, Eurostat data and the information submitted by the applicant in the review request.

Aus den unter den Randnummern 36 bis 38 ausgeführten Gründen wurde der Einwand, das Wettbewerbsniveau auf dem taiwanischen Markt sei ungenügend, zurückgewiesen. [EU] For the reasons set out in recitals 36 to 38, the claim regarding insufficient competition on the Taiwanese market was rejected.

Aus diesem Grund können die Preise für die Inlandsverkäufe in Taiwan nicht als künstlich niedrig eingestuft werden. [EU] On this basis, Taiwanese domestic sales prices cannot be considered as artificially low.

Außerdem ergab sich, dass die in Taiwan hergestellten und auf dem taiwanischen Inlandsmarkt verkauften VNS und die aus Vietnam in die Gemeinschaft ausgeführten VNS dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und Verwendungen aufweisen. [EU] It also showed that SSF produced and sold on the Taiwanese domestic market and those exported to the Community from Vietnam have the same physical, chemical and technical characteristics and uses.

Außerdem kann der taiwanische Markt als offen bezeichnet werden, weil der Einfuhrzoll niedrig ist (Meistbegünstigungszoll von 5 %). [EU] Moreover, the Taiwanese market can be characterised as open, given that the import duty level is low (MFN duty of 5 %).

Außerdem konnten angesichts der Bedingungen auf dem taiwanischen Markt (vgl. Randnummer 52) die Verkäufe jenes Einzelunternehmens nicht als angemessene Grundlage für die Ermittlung des Normalwerts angesehen werden. [EU] Moreover, given the market conditions prevailing in the Taiwanese market explained in recital 54, that single company's sales could not be considered as an appropriate basis for the purpose of establishing a normal value.

Außerdem lagen die Preise der koreanischen, taiwanischen und indonesischen Einfuhren in die Gemeinschaft unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] Moreover, the prices of Korean, Taiwanese and Indonesian imports into the Community were lower than the Community price.

Außerdem ließen die antragstellenden Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei ihrer Analyse der Produktionskapazität in Taiwan einen etwaigen Kapazitätsabbau in Taiwan aufgrund der Verlagerung taiwanesischer Produktionsstätten ins Ausland so wie die Tatsache, dass einer der Hersteller in Taiwan in Konkurs ging, außer Acht. [EU] Finally, the analysis of the complainant Community industry with regard to the production capacity in Taiwan does not take into account any possible reduction of capacity in Taiwan due to dislocation of Taiwanese production facilities outside Taiwan and the bankruptcy of one of the Taiwanese producers.

Außerdem seien verschiedene taiwanische Unternehmen bereit, zu diesem Zweck mit der Kommission zusammenzuarbeiten. [EU] It was also submitted that several Taiwanese companies were willing to cooperate with the Commission for this purpose.

Außerdem war die Unterbietungsspanne, die für die nicht gedumpten Einfuhren aus Korea und Taiwan errechnet werden konnte, höher (17,4 %) als jene für die gedumpten Einfuhren (15,3 %). [EU] Moreover, the undercutting margin that could be calculated for non-dumped Korean and Taiwanese imports was higher (17,4 %) than for dumped imports (15,3 %).

Außerdem waren auch die koreanischen und taiwanischen ausführenden Hersteller mit ähnlich steigenden Rohstoffkosten konfrontiert. [EU] Moreover, the Korean and Taiwanese exporting producers also faced an increase in their raw material costs, of a similar level to the Community producers.

Beide kooperierenden taiwanischen ausführenden Hersteller tätigten Ausfuhrverkäufe direkt an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft. [EU] Both cooperating Taiwanese exporting producers made direct export sales to independent Community customers.

Bei den von den taiwanischen ausführenden Herstellern auf dem taiwanischen Inlandsmarkt verkauften REWS handelt es sich, wie auch bei den von dem Hersteller im Vergleichsland hergestellten REWS, durchweg um Waagen des unteren Marktsegments. [EU] It should also be noted that the REWS sold by the Taiwanese exporting producers on the Taiwanese domestic market were all low-range REWS, which is also the case of the REWS manufactured by the producer in the analogue country.

Bezüglich der Behauptung, in Taiwan sei die Nachfrage nach der gleichartigen Ware begrenzt, wird darauf verwiesen, dass das Volumen des taiwanischen PVA-Inlandsmarkts über 15000 Tonnen liegt, wobei der Großteil auf die gleichartige Ware entfällt. [EU] As concerns the allegedly limited demand for the like product in Taiwan, it has to be emphasised that the Taiwanese domestic market of PVA exceeds 15000 tonnes, most of which being the like product.

Da auf die verbleibenden Unternehmen 41,6 % der Gesamtmenge der im UZÜ aus Taiwan in die Union getätigten Ausfuhren entfielen, wurde die Stichprobe jedoch nach wie vor als repräsentativ angesehen. [EU] However, as the remaining companies represented in terms of volume 41,6 % of the total Taiwanese exports [7] to the Union in the RIP the sample was still considered representative.

Da das einzige mitarbeitende Unternehmen der einzige ausführende Hersteller der betroffenen Ware in Taiwan ist und im UZ 100 % der taiwanischen Ausfuhren in die Gemeinschaft tätigte, wurde der Schluss gezogen, dass für Taiwan kein Dumping vorlag. [EU] Considering that the sole cooperating company is the only exporting producer of the product concerned in Taiwan and that it accounts for 100 % of Taiwanese exports to the EC during the IP, it was concluded that no dumping was found for Taiwan.

Da das Unternehmen allerdings beim Kontrollbesuch vor Ort nicht belegen konnte, welcher Teil seiner Verkäufe in die Gemeinschaft aus taiwanischer Produktion stammte und welcher aus der VR China eingeführt war, war das Argument des Unternehmen hinfällig, dass die Ausfuhrdaten anhand geeigneter Datenbanken geprüft werden könnten, denn die Ausfuhren in die Gemeinschaft konnten Waren mit Ursprung in der VR China beinhalten. [EU] However, given that during the on-spot investigation the company had been unable to prove what part of its sales to the Community were of Taiwanese production and what was imported from the PRC, the company's argument that the export figures could be checked via appropriate databases was not valid, as exports to the Community could include goods originating in the PRC.

Da den Untersuchungsergebnissen zufolge nur ein ausführender Hersteller in Taiwan die betroffene Ware im UZ zu gedumpten Preise verkaufte, mussten die Angaben zu den von diesem ausführenden Hersteller getätigten Ausfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft indexiert werden, um gemäß Artikel 19 der Grundverordnung den vertraulichen Charakter der Angaben zu wahren. [EU] Given that there was only one Taiwanese exporting producer of the product concerned found to be dumping during the IP, data relating to imports of the product concerned into the Community from that exporting producer had to be indexed in order to preserve confidentiality pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da die ausführenden Hersteller aus der VR China nicht und die taiwanischen ausführenden Hersteller nur in begrenztem Maße mitarbeiteten, liegen nur sehr wenige Informationen über die in die Union ausgeführten VNS-Typen vor. [EU] In view of the non-cooperation of the PRC exporting producers and limited cooperation of the Taiwanese exporting producers there is very limited information available in respect of the types of SSF exported to the Union.

Da die taiwanischen Ausführer ihre Ausfuhrmenge jedoch trotz der geltenden Antidumpingmaßnahmen aufrechterhalten konnten, bleibt es unverändert bei der Schlussfolgerung, dass der Unionsmarkt attraktiv für sie bleibt. [EU] However the conclusion that the Union market remains attractive for the Taiwanese exporters remains unchanged as they managed to maintain the volume of their exports despite the anti-dumping measures in force.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners