A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Prüfaufbau
Prüfbarkeit
Prüfbarkeitskriterium
Prüfbedingungen
Prüfbericht
Prüfbescheid
Prüfbescheinigung
Prüfbit
Prüfbitfehler
Search for:
ä
ö
ü
ß
323 results for
Prüfbericht
Word division: Prüf·be·richt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
Antrag
eines
Antragstellers
darf
ein
Prüfbericht
,
der
für
ein
System
in
Verbindung
mit
einem
bestimmten
Fahrzeug
erstellt
wurde
,
mehrmals
entweder
von
demselben
oder
von
einem
anderen
Antragsteller
für
die
Zwecke
der
Einzelgenehmigung
eines
anderen
Fahrzeugs
vorgelegt
werden
. [EU]
At
the
request
of
an
applicant
, a
test
report
delivered
for
a
system
related
to
a
particular
vehicle
may
be
presented
repeatedly
either
by
the
same
or
another
applicant
for
the
purposes
of
individual
approval
of
another
vehicle
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
muss
der
Antragsteller
den
externen
Prüfbericht
eines
anerkannten
Prüfers
vorlegen
,
in
dem
die
Abschlüsse
des
letzten
verfügbaren
Geschäftsjahres
bescheinigt
und
die
finanzielle
Existenzfähigkeit
des
Antragstellers
bewertet
wird
. [EU]
If
so
requested
,
applicants
must
supply
an
external
audit
report
produced
by
an
approved
auditor
,
certifying
the
accounts
for
the
last
financial
year
available
and
giving
an
assessment
of
the
applicant's
financial
viability
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
muss
der
Antragsteller
den
externen
Prüfbericht
eines
anerkannten
Wirtschaftsprüfers
vorlegen
,
in
dem
die
Abschlüsse
des
letzten
verfügbaren
Geschäftsjahres
bescheinigt
und
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
des
Antragstellers
bewertet
wird
. [EU]
If
so
requested
,
applicants
must
supply
an
external
audit
report
produced
by
an
approved
auditor
,
certifying
the
accounts
for
the
last
financial
year
available
and
giving
an
assessment
of
the
applicant's
financial
viability
.
Aus
demselben
Grund
hatte
die
Slowakische
Medizinische
Hochschule
in
ihrem
Prüfbericht
vom
28
.
Oktober
2004
der
slowakischen
notifizierten
Stelle
EVPÚ
empfohlen
,
keine
Bescheinigung
für
den
HIV-Test
auszustellen
. [EU]
For
the
same
reason
,
the
Slovak
Medical
University
had
,
in
its
test
report
of
28
October
2004
[4],
recommended
the
Slovak
notified
body
EVPÚ
not
to
certify
the
HIV
test
.
Bei
der
Prüfung
,
die
auf
das
Jahr
folgt
,
in
dem
die
Verbesserungsempfehlungen
im
Prüfbericht
festgehalten
wurden
,
kontrolliert
die
Prüfstelle
,
ob
und
wie
der
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreiber
den
Verbesserungsempfehlungen
nachgekommen
ist
. [EU]
During
verification
following
a
year
in
which
recommendations
for
improvement
were
made
in
a
verification
report
,
the
verifier
shall
check
whether
the
operator
or
aircraft
operator
has
implemented
those
recommendations
for
improvement
and
the
manner
in
which
this
has
been
done
.
Bei
der
Verwendung
der
Berechnungs-/Abschätzmethoden
sollte
der
Prüfbericht
,
wenn
möglich
,
Folgendes
anzugeben:
[EU]
When
using
calculation/estimation
methods
,
the
test
report
shall
,
if
possible
,
include
the
following
information:
Bei
der
Verwendungsart
"M+S"
ist
ein
Prüfbericht
nach
Anlage
2
von
Anhang
7
vorzulegen
. [EU]
In
the
case
of
category
of
use
'Snow'
a
test
report
according
to
appendix
2
of
Annex
7
shall
be
submitted
.
Bei
einem
Rückhaltesystem
ist
im
Prüfbericht
außerdem
die
Art
der
Befestigung
des
Fahrzeugaufbaus
am
Prüfschlitten
,
die
Lage
der
Sitze
und
die
Neigung
der
Rückenlehnen
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
a
restraint
system
the
test
report
shall
also
specify
the
manner
of
attaching
the
vehicle
structure
to
the
trolley
,
the
position
of
the
seats
,
and
the
inclination
of
the
seat
backs
.
Bei
Finanzhilfen
zur
Finanzierung
von
Betriebskosten
oder
Maßnahmen
wird
dem
Zahlungsantrag
der
Prüfbericht
beigefügt
,
mit
dem
bescheinigt
wird
,
dass
die
Kosten
,
die
vom
Empfänger
in
der
Kostenaufstellung
,
auf
die
sich
der
Zahlungsantrag
stützt
,
angegebenen
werden
,
tatsächlich
angefallen
,
wahrheitsgetreu
angegeben
,
und
gemäß
der
Finanzhilfevereinbarung
förderfähig
sind
. [EU]
In
the
case
of
a
grant
for
an
action
or
of
an
operating
grant
,
the
audit
report
shall
be
attached
to
the
request
for
payment
.
Its
purpose
is
to
certify
that
the
costs
declared
by
the
beneficiary
in
the
financial
statements
on
which
the
request
for
payment
is
based
are
real
,
exact
and
eligible
in
accordance
with
the
grant
agreement
.
Bei
Jahresprogrammen
,
bei
denen
die
Fehlerquote
über
der
Erheblichkeitsschwelle
von
2 %
des
Gemeinschaftsbeitrags
liegt
,
analysiert
die
Prüfbehörde
die
Signifikanz
der
Fehler
und
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
einschließlich
der
Erteilung
geeigneter
Empfehlungen
,
die
zumindest
im
jährlichen
Prüfbericht
mitgeteilt
werden
. [EU]
In
annual
programmes
for
which
the
error
rate
is
above
the
materiality
level
of
2 %
of
the
Community
contribution
,
the
audit
authority
shall
analyse
the
significance
of
this
error
and
take
the
necessary
measures
,
including
making
appropriate
recommendations
,
which
shall
be
communicated
at
least
in
the
annual
audit
report
.
Bei
LED-Leuchten
muss
der
Antragsteller
einen
Prüfbericht
vorlegen
,
der
unter
Verwendung
zuverlässiger
,
genauer
und
reproduzierbarer
Messverfahren
,
die
den
anerkannten
Regeln
der
Messtechnik
entsprechen
,
einschließlich
Verfahren
gemäß
Dokumenten
,
deren
Referenznummern
zu
diesem
Zweck
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wurden
,
erstellt
wurde
. [EU]
For
LEDs
the
applicant
shall
provide
a
test
report
using
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedures
,
which
take
into
account
the
generally
recognised
state
of
the
art
measurement
methods
,
including
methods
set
out
in
documents
the
reference
numbers
of
which
have
been
published
for
that
purpose
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
beim
Technischen
Dienst
,
der
die
Prüfungen
durchführt
,
einen
weiteren
Prüfbericht
anfordern
. [EU]
require
a
further
test
report
from
the
technical
service
responsible
for
conducting
the
tests
.
Bei
Prüfung
einer
vollständigen
Klimaanlage:
Teilenummern
der
Bauteile
und
Angaben
zur
Prüfung
(
wie
Prüfbericht
,
Genehmigungsnummer
usw
.): ... [EU]
In
case
of
vehicle
testing:
reference
or
part
number
and
material
of
the
components
of
the
system
and
information
about
the
test
(e.g.
test
report
no
.,
approval
no
.,
etc
.): ...
Bei
Prüfung
eines
leckageanfälligen
Bauteils:
Liste
der
leckageanfälligen
Bauteile
mit
Teilenummern
,
Werkstoffen
Leckageraten
in
g/Jahr
und
Angaben
zur
Prüfung
(
wie
Prüfbericht
,
Genehmigungsnummer
usw
.): ... [EU]
In
case
of
component
testing:
list
of
leak
components
including
the
corresponding
reference
or
part
number
and
material
,
with
their
respective
yearly
leakages
and
information
about
the
test
(e.g.
test
report
no
.,
approval
no
.,
etc
.): ...
Berichtigt
oder
beseitigt
der
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreiber
die
Falschangabe
oder
Nichtkonformität
,
die
ihm
die
Prüfstelle
gemäß
Absatz
1
mitgeteilt
hat
,
nicht
,
bevor
die
Prüfstelle
den
Prüfbericht
ausstellt
,
so
fordert
die
Prüfstelle
ihn
auf
,
die
Hauptursachen
der
Nichtkonformität
oder
Falschangabe
zu
erklären
,
um
deren
Auswirkungen
auf
die
gemeldeten
Daten
bewerten
zu
können
. [EU]
Where
the
operator
or
aircraft
operator
does
not
correct
the
misstatements
or
non-conformities
communicated
to
them
by
the
verifier
in
accordance
with
paragraph
1
before
the
verifier
issues
the
verification
report
,
the
verifier
shall
request
the
operator
or
aircraft
operator
to
explain
the
main
causes
of
the
non-conformity
or
misstatement
in
order
to
assess
the
impact
of
the
non-conformities
or
misstatements
on
the
reported
data
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Bei
Kompaktleuchtstofflampen
muss
der
Antragsteller
einen
Prüfbericht
vorlegen
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
die
Zahl
der
Ein-/Ausschaltvorgänge
für
eine
Kompaktleuchtstofflampe
in
einem
Versuch
mit
schnellen
Schaltwechseln
(1
Minute
EIN
, 3
Minuten
AUS
)
und
nach
den
Prüfverfahren
für
die
Lebensdauer
,
auf
die
in
der
Norm
EN
50285
verwiesen
wird
,
ermittelt
wurde
. [EU]
Assessment
and
verification:
for
CFLs
the
applicant
shall
provide
a
test
report
stating
that
the
number
of
switch
on/off
cycles
for
a
CFL
has
been
determined
using
a
rapid
cycle
test
(1
minute
on
, 3
minutes
off
)
and
the
test
procedures
for
lifetime
referred
to
in
EN
50285
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
der
zuständigen
Stelle
einen
ausführlichen
Prüfbericht
einschließlich
Daten
und
Nachweisen
vor
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
submit
a
detailed
test
report
to
the
Competent
Body
,
including
information/documentation
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Prüfbericht
vor
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
bei
Anwendung
der
Methode
EN
ISO
7784-2:2006
dieses
Kriterium
erfüllt
ist
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
showing
compliance
with
this
criterion
using
the
method
EN
ISO
7784-2:2006
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Prüfbericht
vor
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
bei
Anwendung
der
Methode
nach
EN
ISO
7784-2:2006
dieses
Kriterium
erfüllt
ist
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
showing
compliance
with
this
criterion
using
the
method
EN
ISO
7784-2:2006
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Prüfbericht
vor
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
das
Produkt
die
Mindestanforderungen
der
gewählten
Prüfung
erfüllt
.
Vgl
.
auch
Anlage
II
Buchstaben
a
und
b. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
provide
a
test
report
stating
that
the
product
fulfils
the
minimum
requirements
defined
in
the
chosen
test
;
also
see
Appendix
II
(a)
and
II
(b)
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfbericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners