A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for de-seizing
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
packen
;
anpacken
;
erfassen
;
fassen
{vt}
to
seize
packend
;
anpackend
;
erfassend
;
fassend
seizing
gepackt
;
angepackt
;
erfasst
;
gefasst
seized
er/sie
packt
he/she
seizes
ich/er/sie
packte
I/he/she
seized
er/sie
hat/hatte
gepackt
he/she
has/had
seized
jdn
.
am
Arm
packen
to
seize
sb
.'s
arm
Er
packte
mich
am
Arm
.
He
seized
me
by
the
arm
.
Ich
griff
mit
bei
de
n
Hän
de
n
zu
.
I
seized
the
opportunity
with
both
hands
.
etw
.
sicherstellen
{vt}
(
bei
jdm
.)
to
seize
sth
. (from
sb
.)
sicherstellend
seizing
sichergestellt
seized
das
im
LKW-Anhänger
sichergestellte
Haschisch
the
hashish
seized
from
the
lorry
trailer
Bei
de
r
Razzia
wur
de
n
mehr
als
1.000
CDs
mit
Raubkopien
sichergestellt
.
Over
1,000
pirate
discs
were
seized
during
the
raid
.
34%
de
r
Waren
,
die
de
r
Zoll
im
vergangenen
Jahr
sicherstellte
und
beschlagnahmte
,
waren
Zigaretten
.
34%
of
the
goods
which
customs
seized
and
confiscated
in
the
last
year
were
cigarettes
.
kapern
{vt}
to
capture
;
to
seize
;
to
grab
kapernd
capturing
;
seizing
;
grabbing
gekapert
captured
;
seized
;
grabbed
kapert
captures
;
seizes
;
grabs
kaperte
captured
;
seized
;
grabbed
vergöttlichen
{vt}
to
de
ify
;
to
apotheosize
;
to
apotheosise
[Br.]
vergöttlichend
de
ifying
;
apotheosizing
;
apotheosising
vergöttlicht
de
ified
;
apotheosized
;
apotheosised
vergöttlichen
;
als
Gott
verehren
to
worship
as
God
(
Vorteil
;
Gelegenheit
)
wahrnehmen
{vt}
to
use
;
to
seize
wahrnehmend
using
;
seizing
wahrgenommen
used
;
seized
die
Gelegenheit
wahrnehmen
to
seize
the
opportunity
etw
.
herunterspielen
{vt}
;
etw
.
eine
geringere
Be
de
utung
beimessen
;
die
Be
de
utung
von
etw
.
min
de
rn
;
etw
.
weniger
Gewicht
geben
to
de
emphasize
;
to
de
-emphasise
[Br.]
sth
.
herunterspielend
;
eine
geringere
Be
de
utung
beimessend
;
die
Be
de
utung
min
de
rnd
;
weniger
Gewicht
gebend
de
emphasizing
;
de
-emphasising
heruntergespielt
;
eine
geringere
Be
de
utung
beigemessen
;
die
Be
de
utung
gemin
de
rt
;
weniger
Gewicht
gegeben
de
emphasized
;
de
-emphasised
Entschlichtungsmittel
{n}
[textil.]
de
sizing
agent
Entschlichtungsmittel
{pl}
de
sizing
agents
Entschlichtungswäsche
{f}
;
Entschlichten
{n}
;
Entschlichtung
{f}
[textil.]
de
sizing
enzymatisches
Entschlichten
enzyme
de
sizing
jdm
.
seinen
Besitz
nehmen
;
jdm
.
seinen
Besitz
entziehen
;
jdn
.
seines
Besitzes
berauben
;
jdn
.
aus
de
m
Besitz
setzen
[jur.]
{vt}
to
dispossess
sb
.;
to
seize
sb
.'s
possessions
seinen
Besitz
nehmend
;
seinen
Besitz
entziehend
;
seines
Besitzes
beraubend
;
aus
de
m
Besitz
setzend
dispossessing
;
seizing
possessions
seinen
Besitz
genommen
;
seinen
Besitz
entzogen
;
seines
Besitzes
beraubt
;
aus
de
m
Besitz
gesetzt
dispossessed
;
seized
possessions
seine
Besitztümer
/
seinen
Besitz
verloren
haben
to
have
been
dispossessed
einen
Ort
einnehmen
{vt}
(
Dorf
,
Stadt
,
Festung
)
[mil.]
to
take
;
to
capture
;
to
seize
a
place
(village,
town
,
fortress
)
einen
Ort
einnehmend
taking
;
capturing
;
seizing
a
place
einen
Ort
eingenommen
taken
;
captured
;
seized
a
place
Sie
nahmen
die
Stadt
im
Morgengrauen
ein
.
They
took
the
city
at
dawn
.
steckenbleiben
{vi}
;
sich
verklemmen
;
sich
festfressen
[ugs.]
{vr}
[techn.]
to
seize
up
;
to
get
stuck
steckenbleibend
;
sich
verklemmend
;
sich
festfressend
seizing
up
;
getting
stuck
steckengeblieben
;
sich
verklemmt
;
sich
festgefressen
seized
up
;
got
stuck
festgefahren
sein
;
festsitzen
;
klemmen
;
blockieren
to
have
got
stuck
;
to
stall
einen
Ort
wie
de
r
einnehmen
{vt}
(
Dorf
,
Stadt
,
Festung
)
[mil.]
to
retake
;
to
recapture
;
to
reseize
a
place
(village,
town
,
fortress
)
einen
Ort
wie
de
r
einnehmend
retaking
;
recapturing
;
re
seizing
a
place
einen
Ort
wie
de
r
eingenommen
retaken
;
recaptured
;
reseized
a
place
Pfändungsschutz
{m}
seizing
protection
;
protection
from
seizure
un
de
r
distrain
;
protection
from
seizure
un
de
r
execution
Abseilgerät
{n}
(
Klettern
)
[sport]
abseiling
equipment
[Br.]
;
rappelling
equipment
[Am.]
(climbing)
Betonen
{n}
;
Unterstreichung
{f}
emphasizing
Entschlichtungsbad
{n}
[textil.]
de
sizing
bath
Ergreifen
{n}
;
Packen
{n}
prehension
;
grasping
;
seizing
Festfressen
{n}
(
mechanischer
Teile
)
[techn.]
seizure
;
seizing
(of
mechanical
parts
)
Formattrennung
{f}
(
Buchaufstellung
usw
.)
sizing
(book
shelving
etc
.)
Größenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
an
verfügbaren
Größen
[econ.]
sizing
Kentern
{n}
capsizing
Korngrößentrennung
{f}
;
Klassierung
{f}
(
durch
Sieben
)
[min.]
screen
separation
;
screen
sizing
;
screening
Kündigungswelle
{f}
(
durch
Arbeitgeber
)
[econ.]
wave
of
redundancies
/
layoffs
;
downsizing
Masseleimung
{f}
(
Papierherstellung
)
beater
sizing
;
internal
sizing
(papermaking)
Nachprägen
{n}
;
Nachschlagen
{n}
(
eines
Werkstücks
im
Gesenk
);
Gesenkdrücken
{n}
;
Maßprägen
{n}
[techn.]
restriking
for
sizing
(of a
workpiece
)
Reife
{f}
;
gefressene
Stelle
{f}
[mach.]
rut
(defect
from
seizing
)
Ringwa
de
nfischerei
{f}
purse-seine
netting
;
seining
Sehnenfasszange
{f}
[med.]
tendon-
seizing
forceps
Strangschlichten
{n}
[textil.]
hank
sizing
Unterlaufprodukt
{n}
;
Unterlauf
{m}
(
beim
Klassieren
);
Sinkgut
{n}
(
beim
Stromklassieren
)
[constr.]
[min.]
un
de
rflow
(in
sizing
and
sluicing
)
ein
Werkstück
nachprägen
;
nachschlagen
;
formfertigstanzen
{vt}
[techn.]
to
restrike
a
workpiece
for
sizing
Entschlichtungsmaschine
{f}
[textil.]
de
sizing
machine
Abseilen
{n}
(
Sport
,
Sicherheitseinsätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
abseiling
[Br.]
;
rappeling
[Am.]
(sport,
security
operations
,
maintenance
work
,
caving
)
Abseilen
vom
Hubschrauber
abseiling/rappeling
from
a
helicopter
Abseilen
an
einer
Felswand/Staumauer
abseiling/rappeling
down
a
rock
face/concrete
dam
Abseilpartie
{f}
abseil
[Br.]
;
rappel
[Am.]
(descent
ma
de
by
abseiling
)
eine
30
m
lange
Abseilpartie
a
100
ft
abseil
; a
100
ft
rappel
Aufweitwerkzeug
{n}
[techn.]
sizing
tool
Aufweitwerkzeuge
{pl}
sizing
tools
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Wi
de
rstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bending
un
de
r
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Wi
de
rstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formal
de
hydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formal
de
hy
de
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswi
de
rstand
{m}
resistance
to
de
formation
;
de
formation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incan
de
scence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwi
de
rstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
de
formations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwi
de
rstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisen
de
s
Verhalten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswi
de
rstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwi
de
rstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
De
hnungswi
de
rstand
{m}
resistance
to
extension
(
ein
Fenster
am
Bildschirm
usw
.)
in
de
r
Größe
verän
de
rn
{vt}
[comp.]
to
resize
(a
window
on
the
screen
etc
.)
Größe
verän
de
rnd
resizing
Größe
verän
de
rt
resized
Hypothesen
aufstellen
;
Vermutungen
anstellen
{v}
to
hypothesize
;
to
hypothesise
[Br.]
Hypothesen
aufstellend
;
Vermutungen
anstellend
hypothesizing
;
hypothesising
Hypothesen
aufgestellt
;
Vermutungen
angestellt
hypothesized
;
hypothesised
die
Hypothese
aufstellen
,
dass
...;
vermuten
,
dass
...
to
hypothesize
that
...
Mangeln
de
Dämpfung
in
de
n
Laufschuhen
wird
als
Verletzungsursache
vermutet
.
Lack
of
cushioning
in
running
shoes
has
been
hypothesized
as
a
cause
of
injuries
.
in
Klammern
setzen
;
einklammern
{vt}
to
parenthesize
;
to
parenthesise
[Br.]
in
Klammern
setzend
;
einklammernd
parenthesizing
;
parenthesising
in
Klammern
gesetzt
;
eingeklammert
parenthesized
;
parenthesised
nicht
in
Klammern
gesetzt
;
nicht
eingeklammert
unparenthesized
;
unparenthesised
Kolbenfresser
{m}
[techn.]
[ugs.]
piston
seizure
;
seiting
of
a
piston
;
jamming
of
a
piston
einen
Kolbenfresser
haben
to
have
a
piston
seizure
Nachwalzgerüst
{n}
;
Dressiergerüst
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
skin-pass
mill
stand
;
sizing
stand
(rolling
mill
)
Nachwalzgerüste
{pl}
;
Dressiergerüste
{pl}
skin-pass
mill
stands
;
sizing
stands
Personal
abbauen
;
de
n
Personalstand
verringern
{vt}
[econ.]
to
downsize
Personal
abbauend
;
de
n
Personalstand
verringernd
downsizing
Personal
abgebaut
;
de
n
Personalstand
verringert
downsized
Schlichten
{n}
;
Schlichte
{f}
(
Imprägnieren
vor
de
m
Weben
)
[textil.]
dubbing
;
sizing
;
size
;
slashing
(weaving)
Garnschlichte
{f}
size
of
threads
Sichtetrommel
{f}
[min.]
sizing
drum
Sichtetrommeln
{pl}
sizing
drums
Strangschlichtmaschine
{f}
[textil.]
hank
sizing
machine
Strangschlichtmaschinen
{pl}
hank
sizing
machines
Verringerung
{f}
/
Verschlankung
{f}
de
s
Personalstands
;
Personalabbau
{m}
;
Stellenabbau
{m}
[econ.]
downsizing
radikaler
Personalabbau
staff
shake-out
Watteschlichtmaschine
{f}
[textil.]
wadding-sizing
machine
Watteschlichtmaschinen
{pl}
wadding-sizing
machines
ausmessen
{vt}
to
size
ausmessend
sizing
ausgemessen
sized
er/sie
misst
aus
he/she
sizes
ich/er/sie
maß
aus
I/he/she
sized
erwähnenswert
{adj}
worth
noting/mentioning
;
worthwhile
emphasizsing
;
erwähnenswert
Erwähnenswert
ist
(
hier
),
dass
...
It
is
worth
noting/mentioning
that
...;
It
is
worthwhile
emphasizing
that
...
fantasieren
;
phantasieren
{vi}
(
von
)
to
fantasize
;
to
fantasise
[Br.]
;
to
have
fantasies
(about)
fantasierend
;
phantasierend
fantasizing
;
fantasising
fantasiert
;
phantasiert
fantasized
;
fantasised
er/sie
fantasiert
he/she
fantasizes
;
he/she
fantasises
ich/er/sie
fantasierte
I/he/she
fantasized
;
I/he/she
fantasised
er/sie
hat/hatte
fantasiert
he/she
has/had
fantasized
;
HA
has/had
fantasised
More results
Search further for "de-seizing":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners