A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for JA A
Search single words:
JA
·
A
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
ja
;
jo
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
ja
u
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
)
{adv}
yes
;
ye
a
/ye
a
h
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
M
a
chst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
A
re
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
s
a
g
ja
!
Come
on
,
s
a
y
yes
!
"Sch
a
ffst
du
d
a
s
?"
"Ich
gl
a
ube
ja
. /
Ich
gl
a
ube
schon
."
'C
a
n
you
m
a
n
a
ge
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
a
ber
vergiss
nicht
,
d
a
ss
...
Yes
you're
right
,
but
remember
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'
A
re
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Thom
a
s
!"
"
Ja
,
Vivi
a
n
a
?"
'Thom
a
s
!'
'Yes
,
Vivi
a
n
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
a
m
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvi
a
zu
Ihrer
rechtmäßig
a
ngetr
a
uten
Fr
a
u
nehmen
?"
"
Ja
." (
Tr
a
uungsformel
)
'Do
you
t
a
ke
Sylvi
a
to
be
your
l
a
wfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phr
a
se
)
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
pretty
;
r
a
ther
;
more
eher
unw
a
hrscheinlich
pretty
unlikely
;
r
a
ther
unlikely
Ich
h
a
be
eher
den
Eindruck
,
d
a
ss
...
I've
r
a
ther
got
the
impression
th
a
t
...
Sie
ist
eher
zurückh
a
ltend
.
She
is
r
a
ther
reserved
.
Der
Film
ist
eher
schw
a
ch
.
This
film
is
pretty
we
a
k
/
r
a
ther
we
a
k
.
D
a
s
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
r
a
ther
th
a
n
che
a
p
.
D
a
s
ist
eher
eine
Geldfr
a
ge
/
Fr
a
ge
des
Geldes
.
Th
a
t's
r
a
ther
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Es
sieht
eher
so
a
us
a
ls
ob
wir
verlieren
.
It
r
a
ther
looks
a
s
if
we're
going
to
lose
.
Ja
-
Eher
ja
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formul
a
rrubriken
)
Yes
-
Yes
with
reserv
a
tions
-
No
with
reserv
a
tions
-
No
(form
he
a
dings
)
nun
{adv}
;
nun
ja
well
Nun
,
d
a
wir
vollzählig
(
vers
a
mmelt
)
sind
,
können
wir
ja
a
nf
a
ngen
.
Well
,
now
everyone's
here
,
we
c
a
n
begin
.
Ja
{n}
(
Be
ja
hung
)
yes
(affirmation)
ein
Ja
mit
Einschränkungen
a
qu
a
lified
yes
ja
(
Verstärkungsp
a
rtikel
bei
Fr
a
gen
und
A
ufforderungen
)
re
a
lly
;
be
sure
;
m
a
ke
sure
(used
to
emph
a
size
questions
or
requests
)
H
a
st
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
a
uch
ja
a
bgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
m
a
ke
sure
it
is
re
a
lly
locked
?
Sie
h
a
t
a
ngerufen
,
um
zu
hören
,
ob
a
uch
ja
a
lles
in
Ordnung
ist
.
She
c
a
lled
to
see
if
everything
is
re
a
lly
a
ll
right
.
Er
h
a
t
es
a
n
die
T
a
fel
gezeichnet
,
d
a
mit
es
a
uch
ja
jeder
versteht
.
He
m
a
de
a
ch
a
rt
of
it
on
the
bo
a
rd
to
m
a
ke
sure
th
a
t
re
a
lly
everybody
underst
a
nds
it
.
Sei
ja
vorsichtig
d
a
mit
!
Be
sure
to
h
a
ndle
it
c
a
refully
!
schlicht
;
einf
a
ch
{adj}
;
ohne
Schnickschn
a
ck
[ugs.]
no-frills
eine
schlichte
Zeremonie
a
no-frills
ceremony
B
a
sismodell
{n}
no-frolls
model
ein
W
a
gen
ohne
Extr
a
s
/
Schnickschn
a
ck
a a
no-frills
c
a
r
(without
extr
a
s
)
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bed
a
uerlicherweise
;
f
a
t
a
lerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
gekl
a
gt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
s
a
dly
;
s
a
d
to
s
a
y
;
s
a
d
to
rel
a
te
;
unfortun
a
tely
;
unh
a
ppily
;
regrett
a
bly
;
l
a
ment
a
bly
(used
for
st
a
tes
of
a
ff
a
irs
);
a
l
a
s
[archaic]
[humor.]
(used
a
s
a
p
a
renthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
a
ch
so
früher
Tod
[poet.]
his
l
a
ment
a
bly
e
a
rly
de
a
th
m
a
n
muss
es
leider
s
a
gen
(
Einschub
)
s
a
d
to
rel
a
te
(used
a
s
a
p
a
renthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
n
a
chdem
,
wie
m
a
n
es
betr
a
chtet
h
a
ppily
or
unh
a
ppily
,
depending
on
which
w
a
y
you
view
it
Leider
ja
.;
Bed
a
uerlicherweise
ja
[geh.]
S
a
dly
yes
.;
I'm
a
fr
a
id
so
.;
Unfortun
a
tely
yes
Leider
nein
.;
Bed
a
uerlicherweise
nein
.
[geh.]
S
a
dly
not
.;
I'm
a
fr
a
id
not
.;
Unfortun
a
tely
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
a
ber
leider
w
a
r
nichts
zu
m
a
chen
.
I
tried
to
help
but
,
s
a
dly
,
nothing
could
be
done
.
F
a
t
a
lerweise
spr
a
ng
seine
neg
a
tive
Einstellung
a
uf
die
a
nderen
Teilnehmer
über
.
S
a
dly
,
his
neg
a
tive
a
ttitude
beg
a
n
to
spre
a
d
to
the
other
p
a
rticip
a
nts
.
Unerfreulicherweise
ist
d
a
s
a
n
m
a
nchen
A
rbeitsplätzen
so
.
S
a
d
to
s
a
y
,
this
is
how
it
is
in
some
workpl
a
ces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
P
a
ss
a
giere
seekr
a
nk
.
Unh
a
ppily
,
m
a
ny
of
the
p
a
ssengers
got
se
a
sick
.
Leider
h
a
tte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
L
a
ment
a
bly
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ron
a
ldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Mon
a
ten
gestorben
.
Ron
a
ldo
,
a
l
a
s
,
died
two
month's
a
go
.
Eis
{n}
;
Speiseeis
{n}
;
Eiscreme
{f}
;
Gl
a
ce
{f}
[Schw.]
[cook.]
ice
cre
a
m
Cremeeis
{n}
frozen
cust
a
rd
Eis
in
der
Tüte
[Dt.]
/
im
St
a
nizel
[Ös.]
/
im
Cornet
[Schw.]
(
Milcheis
)
cone
ice
cre
a
m
Eis
n
a
ch
Fürst-Pückler-
A
rt
;
Fürst-Pückler-Eis
Ne
a
polit
a
n
ice
cre
a
m
Fruchteis
{n}
fruit
ice
cre
a
m
;
tutti-frutti
Softeis
{n}
soft-serve
ice
cre
a
m
;
soft
serve
V
a
nilleeis
{n}
v
a
nill
a
ice
cre
a
m
Str
a
cci
a
tell
a
-Eis
{n}
chocol
a
te
chip
ice
cre
a
m
eine
Kugel
Eis
a a
scoop
of
ice
cre
a
m
ein
Eis
essen
to
e
a
t
a
n
ice
cre
a
m
dünn
gesch
a
btes
mit
Sirup
übergossenes
Eis
snow
cone
;
snowb
a
ll
M
a
r
a
bus
{pl}
(
Leptoptilos
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
leptoptilos
storks
(zoological
genus
)
M
a
r
a
bu
{m}
(
Leptoptilos
crumeniferus
)
m
a
r
a
bou
stork
A
rg
a
l
a
-M
a
r
a
bu
{m}
;
Großer
A
djut
a
nt
{m}
(
Leptoptilos
dubius
)
gre
a
ter
a
djut
a
nt
stork
;
gre
a
ter
a
djut
a
nt
Sund
a
-M
a
r
a
bu
{m}
;
Ja
v
a
-M
a
r
a
bu
{m}
;
M
a
l
a
ienstorch
{m}
(
Leptoptilos
ja
v
a
nicus
)
lesser
a
djut
a
nt
stork
;
lesser
a
djut
a
nt
A
si
a
tische
Pf
a
uen
{pl}
(
P
a
vo
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[zool.]
A
si
a
n
pe
a
cocks
(zoological
genus
)
Grüner
Pf
a
u
{m}
;
Ährenträgerpf
a
u
{m}
(
P
a
vo
muticus
)
green
pe
a
fowl
;
Ja
v
a
pe
a
fowl
(
Ja
)
Denkste
!; (
Ja
/
A
ber
)
Pustekuchen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
A
ber
)
Flötenpiepen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
A
ber
)
Schnecken
[Bayr.]
[Ös.]
;
A
ber
nix
d
a
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
(
A
usdruck
enttäuschter
Erw
a
rtung
)
(But)
No
such
luck
!; (But)
Not
a
bit
it
of
it
!
[Br.]
Wir
h
a
ben
ged
a
cht
,
es
gibt
Freibier
,
a
ber
denkste
!
We
thought
the
beer
w
a
s
free
,
but
no
such
luck
!
Progr
a
mmierspr
a
che
{f}
[comp.]
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
progr
a
m
l
a
ngu
a
ge
Progr
a
mmierspr
a
chen
{pl}
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ges
a
lgorithmische
Progr
a
mmierspr
a
che
a
lgorithmic
l
a
ngu
a
ge
gr
a
fische
Progr
a
mmierspr
a
che
;
Gr
a
fikspr
a
che
{f}
gr
a
phic
(s)
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
gr
a
phic
(s)
l
a
ngu
a
ge
höhere
Progr
a
mmierspr
a
che
high-level
l
a
ngu
a
ge
;
a
dv
a
nced
l
a
ngu
a
ge
m
a
schinenorientierte
Progr
a
mmierspr
a
che
computer-oriented
l
a
ngu
a
ge
n
a
türliche
Progr
a
mmierspr
a
che
;
mnemotechnische
Spr
a
che
convers
a
tion
a
l
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
mnemonic
l
a
ngu
a
ge
problemorientierte
Progr
a
mmierspr
a
che
problem-oriented
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
Systemprogr
a
mmierspr
a
che
;
Implementierungsspr
a
che
system
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
;
implement
a
tion
l
a
ngu
a
ge
symbolische
Progr
a
mmierspr
a
che
symbolic
l
a
ngu
a
ge
verf
a
hrensorientierte
Progr
a
mmierspr
a
che
;
prozedur
a
le
Spr
a
che
procedur
a
l
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
die
Progr
a
mmierspr
a
che
Ja
v
a
the
progr
a
mming
l
a
ngu
a
ge
Ja
v
a
Froschmäuler
{pl}
(
B
a
tr
a
chostomus
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
b
a
tr
a
chostomus
frogmouths
(zoological
genus
)
Borneo-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
(
poliolophus
)
mixtus
)
Borne
a
n
frogmouth
;
Sh
a
rpe's
frogmouth
Ceylon-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
moniliger
)
Sri
L
a
nk
a
frogmouth
Gr
a
ukopf-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
poliolophus
)
short-t
a
iled
frogmouth
H
a
rtert-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
h
a
rterti
)
Dulit
frogmouth
L
a
ngschw
a
nz-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
hodgsoni
)
Hodgson's
frogmouth
M
a
l
a
ien-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
a
ffinis
)
Blyth's
frogmouth
Philippinen-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
septimus
)
Philippine
frogmouth
Riesenfroschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
a
uritus
)
l
a
rge
frogmouth
Schuppenfroschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
stell
a
tus
)
Gould's
frogmouth
Sund
a
-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
cornutus
)
Sund
a
frogmouth
Tüpfelfroschm
a
ul
{n}
;
Ja
v
a
-Froschm
a
ul
{n}
(
B
a
tr
a
chostomus
ja
vensis
)
Ja
v
a
n
frogmouth
;
Horsfield's
frogmouth
Syzygium-Myrten
{pl}
(
Syzygium
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
syzygium
myrtles
;
brush
cherries
;
lillipillies
[Austr.]
(botanical
genus
)
Gewürznelkenb
a
um
{m}
(
Syzygium
a
rom
a
ticum
)
clove
tree
Indonesisches
Lorbeerbl
a
tt
{n}
;
S
a
l
a
mbl
a
tt
{n}
(
Syzygium
poly
a
nthum
)
Indonesi
a
n
b
a
yle
a
f
;
Indi
a
n
b
a
yle
a
f
Ja
mbulb
a
um
{m}
;
Ja
mbol
a
n
a
pfl
a
ume
{f}
;
W
a
chs
ja
mbuse
{f}
(
Syzygium
cumini
)
ja
mbul
tree
;
ja
mbol
a
n
;
Ja
v
a
plum
Ja
v
a
a
pfel
{m}
(
Syzygium
s
a
m
a
r
a
ngense
)
Ja
v
a
a
pple
;
Sem
a
r
a
ng
rose
a
pple
;
w
a
x
ja
mbu
Rosen
a
pfel
{m}
(
Syzygium
ja
mbos
)
rose
a
pple
;
plum
rose
;
pom
a
rros
a
;
M
a
l
a
y
a
pple
;
ja
mbros
a
de
W
a
sser
a
pfel
{m}
(
Syzygium
m
a
l
a
ccense
)
M
a
l
a
y
rose
a
pple
;
M
a
l
a
y
a
pple
;
mount
a
in
a
pple
Pfefferpfl
a
nzen
{pl}
;
Pfeffer
{m}
(
Piper
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
pepper
pl
a
nts
;
pepper
vines
(botanical
genus
)
Betelpfeffer
{m}
;
Betel
{m}
(
Piper
betle
)
betel
pepper
;
betel
Kubebenpfeffer
{m}
;
Schw
a
nzpfeffer
{m}
;
Stielpfeffer
{m}
;
Ja
v
a
pfeffer
{m}
(
Piper
cubeb
a
)
cubeb
pepper
;
t
a
iled
pepper
;
Ja
v
a
pepper
Pfefferstr
a
uch
{m}
;
Schw
a
rzer
Pfeffer
;
Echter
Pfeffer
(
Piper
nigrum
)
bl
a
ck
pepper
R
a
uschpfeffer
{m}
;
K
a
w
a
pfeffer
{m}
;
K
a
w
a
str
a
uch
{m}
(
Piper
methysticum
)
k
a
v
a
pepper
;
a
v
a
pepper
;
k
a
v
a
St
a
ngenpfeffer
{m}
;
L
a
ngpfeffer
{m}
(
Piper
longum
)
Indi
a
n
long
pepper
;
long
pepper
Schnäpperdrosseln
{pl}
(
Cocho
a
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
cocho
a
s
(zoological
genus
)
Ja
v
a
-Schnäpperdrossel
{f}
;
Sund
a
-Schnäpperdrossel
{f}
(
Cocho
a
a
zure
a
)
Ja
v
a
n
Cocho
a
Purpurschnäpperdrossel
{f}
(
Cocho
a
purpure
a
)
purple
cocho
a
Sm
a
r
a
gdschnäpperdrossel
{f}
(
Cocho
a
viridis
)
green
cocho
a
Sum
a
tr
a
-Schnäpperdrossel
{f}
(
Cocho
a
becc
a
rii
)
Sum
a
tr
a
n
cocho
a
konform
{adj}
compli
a
nt
CE-konform
CE
compli
a
nt
gesetzeskonform
;
rechtlich
einw
a
ndfrei
[jur.]
leg
a
lly
compli
a
nt
;
compli
a
nt
with
the
l
a
w
Ja
v
a
-konform
[comp.]
Ja
v
a
-compli
a
nt
Ceib
a
-Wollbäume
{pl}
(
Ceib
a
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
ceib
a
cotton
trees
(botanical
genus
)
B
a
umwollb
a
um
{m}
;
Seidenwollb
a
um
{m}
;
Wollb
a
um
{m}
;
Weißer
K
a
pokb
a
um
{m}
;
K
a
pokb
a
um
{m}
(
Ceib
a
pent
a
ndr
a
)
Ja
v
a
cotton
tree
;
white
silk-cotton
tree
;
Ja
v
a
k
a
pok
tree
;
k
a
pok
tree
Florettseidenb
a
um
{m}
(
Ceib
a
specios
a
)
silk
floss
tree
Ja
v
a
f
a
rn
{m}
(
Microsorum
pteropus
)
ja
v
a
fern
Ja
v
a
moos
{n}
(
Vesicul
a
ri
a
duby
a
n
a
)
ja
v
a
moss
Ja
v
a
-N
a
shorn
{n}
(
Rhinoceros
sond
a
icus
)
[zool.]
Ja
v
a
n
rhinoceros
;
Sund
a
rhinoceros
;
lesser
one-horned
rhinoceros
Ja
v
a
see
{f}
[geogr.]
Ja
v
a
Se
a
Ja
v
a
a
dler
{m}
[ornith.]
ja
v
a
h
a
wk
e
a
gle
Ja
v
a
liest
{m}
[ornith.]
ja
v
a
kingfisher
Br
a
uentesi
a
{f}
[ornith.]
ja
v
a
ground
w
a
rbler
Reisfink
{m}
[ornith.]
ja
v
a
sp
a
rrow
"Zonenkinder"
(
von
Ja
n
a
Hensel
/
Werktitel
)
[lit.]
'
A
fter
the
W
a
ll
.
Confessions
from
a
n
E
a
st
Germ
a
n
Childhood
a
nd
the
Life
Th
a
t
C
a
me
Next
.' (by
Ja
n
a
Hensel
/
work
title
)
Search further for "JA A":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners