DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
blow
Search for:
Mini search box
 

60 results for blow
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

aufschneiden; angeben {vi} [listen] to blow smoke [Am.] [coll.]

aufschneidend; angebend blowing smoke

aufgeschnitten; angegeben [listen] blown smoke

föhnen; fönen {vt} to blow-dry [listen]

föhnend; fönend blow-drying

geföhnt; gefönt blow-dried

föhnt; fönt blow-dries

föhnte; fönte blow-dried

blasen; pusten; schnaufen {vi} [listen] [listen] to blow {blew; blown} [listen]

blasend; pustend; schnaufend blowing

geblasen; gepustet; geschnauft blown

ich blase; ich puste; ich schnaufe I blow

du bläst; du pustest you blow

er/sie bläst he/she blows

ich/er/sie blies I/he/she blew [listen]

er/sie hat/hatte geblasen he/she has/had blown

ich/er/sie blies I/he/she would blow

in einem Atemzug blasen to blow in one breath

etw. aufblasen; mit Luft/Gas füllen {vt} to blow upsth.; to inflate sth.

aufblasend; Luft/Gas füllend blowing up; inflating

aufgeblasen; Luft/Gas gefüllt blown up; inflated

bläst auf blows up; inflates

blies auf blew up; inflated

Im Allgemeinen sind zwei bis vier Personen notwendig, um einen Ballon dieser Größe aufzublasen. Generally, two to four people are required to inflate a balloon of this size.

verwehen {vi} to blow away

verwehend blowing away

verweht blown away

es verweht it blows away

es verwehte it blew away

anblasen {vi} (Unterseeboot) [naut.] to blow the tanks (submarine boat)

anblasend blowing the tanks

angeblasen blown the tanks

Anblasen! (Kommando) Blow the tanks! (command)

etw. fortwehen {vt} to blow awaysth.

fortwehend blowing away

fortgeweht blown away

fortgeweht werden to be blown away

schnäuzen; schneuzen [alt]; sich die Nase schnäuzen/schnauben {v} to blow one's nose

schnäuzend; schneuzend [alt]; schnaubend blowing one's nose

geschnäuzt; geschneuzt [alt]; geschnaubt blown one's nose

einem Kind die Nase schnäuzen to blow a child's nose

vorbeigehen; verrauchen {vi}; sich legen {vr}; sich beruhigen {vr}; sich in Wohlgefallen auflösen {vr} to blow over {blew; blown}

vorbeigehend; verrauchend; sich legend; sich beruhigend blowing over

vorgebeigegangen; verraucht; sich gelegt; sich beruhigt blown over

Dieser Rummel wird sich legen. This hype will blow over.

etw. wegblasen; etw. abblasen {vt} to blow off sth.

wegblasend; abblasend blowing off

weggeblasen; abgeblasen blown off

vom Sturm abgetragenes Dach blown-off roof

gegen etw. anblasen; blasen {vt} [listen] to blow against sth.; to direct the airflow against sth.

anblasend gegen; blasend blowing against; directing the airflow against

angeblasen gegen; geblasen blown against; directed the airflow against

(als interner Hinweisgeber) jdn. auffliegen/hochgehen lassen; etw. öffentlich machen {vt} (Übeltäter, Missstand) to blow the whistle on sb./sth. [fig.] (wrongdoer, abuse)

die Missstände in der Tierfutterbranche öffentlich machen/aufdecken to blow whistle on the pet food industry

Sie hat die illegalen Praktiken der Firma öffentlich gemacht. She has blown the whistle on the company's illegal practices.

etw. auffliegen lassen {vt} to blow sth.

jdn. auffliegen lassen to blow sb.'s cover

auffliegen to be blown

ausblasen; auslöschen {vt} to blow out

ausblasend; auslöschend blowing out

ausgeblasen; ausgelöscht blown out

einblasen {vt} to blow in to

einblasend blowing in to

eingeblasen blown in to

fächeln {vi} to blow gently

fächelnd blowing gently

gefächelt blown gently

hochgehen; in die Luft gehen {vi} (Sprengkörper) [mil.] to blow up; to burst (explosive device) [listen]

hochgehend; in die Luft gehend blowing up; bursting

hochgegangen; in die Luft gegangen blown up; burst

platzen {vi} (Reifen) [listen] to blow (tyre/tire) [listen]

platzend blowing

geplatzt blown

sich die Nase putzen; sich die Nase schnauben [Norddt.] [ugs.] {vr} to blow your nose

sich die Nase putzend; sich die Nase schnaubend blowing your nose

sich die Nase geputzt; sich die Nase geschnaubt blown your nose

etw. (in die Luft) sprengen; etw. zersprengen; etw. zur Explosion bringen {vt} to blow {blew; blown} sth. up

sprengend; zersprengend; zur Explosion bringend blowing up

gesprengt; zersprengt; zur Explosion gebracht blown up

umstürzen {vt} to blow over {blew; blown}

umstürzend blowing over

umgestürzt blown over

etw./jdn. umwerfen; etw./jdn. umblasen {vt} to blow over sth./sb.; to blow sth./sb. over

umwerfend; umblasend blowing over

umgeworfen; umgeblasen blown over

undicht werden {vi} (Dichtung) to blow [listen]

undicht werdend blowing

undicht geworden blown

(Geld) verjubeln {vt} [ugs.] to blow (money) [coll.] [listen]

verjubelnd blowing

verjubelt blown

wegblasen; wegwehen; wegfegen; hinwegfegen {vt} to blow away

wegblasend; wegwehend; wegfegend; hinwegfegend blowing away

weggeblasen; weggeweht; weggefegt; hinweggefegt blown away

(im Wind) wegfliegen {vi} to blow away

wegfliegend blowing away

weggeflogen blown away

wehen {vi} [listen] to blow {blew; blown} [listen]

wehend blowing

geweht blown

zersprengen {vt} to blow up; to blow to pieces

zersprengend blowing up; blowing to pieces

zersprengt blown up; blown to pieces

ein (großes) Loch in etw. reißen {v} (Budget, Kasse) (Sache) [übtr.] [fin.] to blow a hole in sth. (budget or purse) (of a thing) [fig.]

Eine Niederlage würde ein großes Loch in die Finanzen des Vereins reißen. Defeat would blow a hole in the club's finances.

(ein Problem) hochschaukeln {vt} to blow up (a problem)

sich gegenseitig hochschaukeln to goad each other

etw. aufdecken; enthüllen; ans Licht bringen {vt} [soc.] to blow the gaff on sth. [Br.] [slang]

jdm. einen blasen {v} [slang] to blow sb.; to give sb. a blow-job [slang]

einmal so und einmal so sagen; einmal und einmal hott sagen; täglich seine Meinung ändern {v} to blow hot and cold; to keep changing your mind

die Zunge herausstrecken und jdm. verächtlich nachprusten {v} to blow a raspberry; to give a raspberry [Am.] at sb. [coll.]

jdn. hochgehen lassen {vt} [soc.] to blow the gaff on sb. [Br.] [slang]

pfeifen {vi} (mit einer Trillerpfeife) [listen] to blow a whistle

einen sausen lassen {vi} to blow off

sich in die Luft sprengen {vr} [mil.] to blow yourself up

etw. vergrößern {vt} (Bild, etc.) to blow up sth. (picture, etc.)

ausbrechen {vi} [listen] to blow out (a well)

etw. aufwirbeln; hochwirbeln {vt} to whirl upsth.; to blow upsth.; to raise sth.

aufwirbelnd; hochwirbelnd whirling up; blowing up; raising [listen]

aufgewirbelt; hochgewirbelt whirled up; blown up; raised [listen]

Blätter/Laub hochwirbeln to whirl up leaves/foliage

Staub aufwirbeln to raise dust

einigen/allerhand Staub aufwirbeln [übtr.] to cause/create quite a stir

mächtig Staub aufwirbeln [übtr.] to cause a scandal

jdn. ignorieren; übergehen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandeln; jdm. die kalte Schulter zeigen {v} [soc.] [listen] to snub sb.; to cold-shoulder sb.; to give sb. the cold shoulder / the go-by / the brush-off [coll.]; to send sb. to Coventry [Br.]; to blow offsb. [Am.]

ignorierend; übergehend; links liegen lassend; geflissentlich übersehend; wie Luft behandelnd; die kalte Schulter zeigend snubbing; cold-shouldering; giving the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sending to Coventry; blowing off

ignoriert; übergangen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandelt; die kalte Schulter gezeigt snubbed; cold-shouldered; given the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sent to Coventry; blown off

sich übergangen fühlen to feel snubbed

bei den Reden im Parlament übergangen werden to be snubbed from speaking in Parliament

Schüler ignorieren oft jeden, der irgendwie anders ist. School students will often snub anyone who is somehow different.

Sie hat mich auf dem Gang geflissentlich übersehen. She snubbed me in the hallway.

etw. vor/hinter/neben sich hertreiben {vt} (Sache) to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind)

hertreibend driving along

hergetrieben driven along

treibt her drive along

trieb her drove along

jdn. versetzen {vt} (zu einer Verabredung nicht erscheinen) [soc.] to stand sb. up; to blow sb. off [Am.]

versetzend standing up; blowing off

versetzt stood up; blown off

Mein Freund hat mich versetzt. My friend stood me up.

Er wurde versetzt. He's been stood up.

zuschlagen; einen Schlag gegen jdn. führen {v} to strike; to strike sb. a blow [listen]

zuschlagend; einen Schlag führend striking; striking a blow [listen]

zugeschlagen; einen Schlag geführt struck / stricken [Am.]; struck / stricken [Am.] a blow

Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte. Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword.

Schweigend wartet er auf den Moment zuzuschlagen. In silence he waits for the time to strike.

das Spiel abpfeifen; abpfeifen {vt} [sport] to stop the game (in-between); to blow the final whistle (at the end)

das Spiel abpfeifend; abpfeifend stopping the game; blowing the final whistle

das Spiel abgepfiffen; abgepfiffen stopped the game; blown the final whistle

durchbrennen {vi} [electr.] to fuse; to burn out; to blow [listen] [listen]

durchbrennend fusing; burning out; blowing

durchgebrannt fused; burned out; burnt out; blown

prusten; keuchen {vi} to puff and blow

prustend; keuchend puffing and blowing

geprustet; gekeucht puffed and blown

jdn. umlegen; umnieten; abknallen; niederknallen {vt} [slang] (erschießen) [mil.] to gun downsb.; to blow awaysb. [Am.] [slang] (shoot and kill)

umlegend; umnietend; abknallend; niederknallend gunning down; blowing away

umgelegt; umgenietet; abgeknallt; niedergeknallt gunned down; blown away

die Fassung verlieren {vt} to get into a froth; to blow one's cool [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners