A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for make a backup of sth.
Search single words:
make
·
a
·
backup
·
of
·
sth
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
A
nfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kleinem
M
a
ßst
a
b
)
m
a
king
;
production
(on a
sm
a
ll
sc
a
le
)
A
nfertigung
einer
Sicherungskopie
m
a
king
of
a
b
a
ck-up
copy
Herstellung
von
Kuchen
c
a
ke
m
a
king
Herstellung
von
W
a
ffen
m
a
king
of
we
a
pons
Herstellung
von
Wein
m
a
king
of
wine
G
a
rnherstellung
{f}
y
a
rn
production
Videoproduktion
{f}
m
a
king
of
videos
D
a
s
w
a
r
nicht
mein
Werk
.
It
w
a
s
not
of
my
m
a
king
.
Url
a
ubs
a
ufenth
a
lt
{m}
;
Erholungsurl
a
ub
{m}
;
Url
a
ub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungs
a
ufenth
a
lt
{m}
[geh.]
holid
a
y
[Br.]
;
v
a
c
a
tion
[Am.]
(recreational
st
a
y
)
Ferien
{pl}
holid
a
ys
A
benteuerurl
a
ub
{m}
a
dventure
holid
a
y
[Br.]
;
a
dventure
v
a
c
a
tion
[Am.]
A
ktivurl
a
ub
{m}
a
ctivity
holid
a
y
[Br.]
;
a
ctivity
v
a
c
a
tion
[Am.]
A
rbeitsurl
a
ub
{m}
(
den
jem
a
nd
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busm
a
n's
holid
a
y
Bootsurl
a
ub
{m}
bo
a
ting
holid
a
y
[Br.]
;
bo
a
ting
v
a
c
a
tion
[Am.]
C
a
mpingurl
a
ub
{m}
c
a
mping
holid
a
y
[Br.]
;
c
a
mping
v
a
c
a
tion
[Am.]
Golfurl
a
ub
{m}
golfing
holid
a
y
[Br.]
;
golfing
v
a
c
a
tion
[Am.]
P
a
usch
a
lurl
a
ub
{m}
p
a
ck
a
ge
holid
a
y
[Br.]
;
p
a
ck
a
ge
v
a
c
a
tion
[Am.]
Rucks
a
ckurl
a
ub
{m}
b
a
ckp
a
cking
holid
a
y
[Br.]
;
b
a
ckp
a
cking
v
a
c
a
tion
[Am.]
Sommerurl
a
ub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holid
a
y
[Br.]
;
summer
v
a
c
a
tion
[Am.]
Spr
a
chferien
{pl}
[school]
[stud.]
l
a
ngu
a
ge
course
holid
a
ys
[Br.]
;
l
a
ngu
a
ge
holid
a
ys
[Br.]
;
l
a
ngu
a
ge
course
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
l
a
ngu
a
ge
v
a
c
a
tion
[Am.]
Str
a
ndurl
a
ub
{m}
be
a
ch
holid
a
y
[Br.]
;
be
a
ch
v
a
c
a
tion
[Am.]
Tr
a
umurl
a
ub
{m}
dre
a
m
holid
a
y
[Br.]
;
dre
a
m
v
a
c
a
tion
[Am.]
W
a
nderurl
a
ub
{m}
r
a
mbling
holid
a
y
[Br.]
;
hiking
v
a
c
a
tion
[Am.]
Weihn
a
chtsurl
a
ub
{m}
Christm
a
s
holid
a
y
[Br.]
;
Christm
a
s
v
a
c
a
tion
[Am.]
Winterurl
a
ub
{m}
winter
holid
a
y
[Br.]
;
winter
v
a
c
a
tion
[Am.]
Url
a
ub
im
Wohnw
a
gen
c
a
r
a
v
a
n
holid
a
y
[Br.]
;
c
a
r
a
v
a
n
v
a
c
a
tion
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
m
a
n
bei
einer
G
a
stf
a
milie
wohnt
homest
a
y
holid
a
y
im
Url
a
ub
;
in
Url
a
ub
on
holid
a
y
;
on
v
a
c
a
tion
Url
a
ub
im
eigenen
L
a
nd
;
Url
a
ub
zu
H
a
use
;
Url
a
ub
a
uf
B
a
lkonien
[humor.]
st
a
y-
a
t-home
holid
a
y
[Br.]
;
st
a
y-
a
t-home
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
st
a
yc
a
tion
[coll.]
letzter
Url
a
ub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
b
a
bymoon
holid
a
y
;
b
a
bymoon
v
a
c
a
tion
;
b
a
bymoon
(last
holid
a
y
t
a
ken
by
p
a
rents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Url
a
ub
sein
;
a
uf
Url
a
ub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Url
a
ub
m
a
chen
(
a
n
einem
Ort
)
to
be
on
holid
a
y
[Br.]
;
to
be
on
(a)
v
a
c
a
tion
[Am.]
;
to
be
v
a
c
a
tioning
[Am.]
(in a
pl
a
ce
)
in
(
den
)
Url
a
ub
f
a
hren
;
a
uf
Url
a
ub
f
a
hren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
f
a
hren/gehen
[Schw.]
;
Url
a
ub
m
a
chen
(
in
)
to
go
on
holid
a
y
[Br.]
/
v
a
c
a
tion
[Am.]
(in/at)
Url
a
ub
h
a
ben
to
h
a
ve
holid
a
y
;
to
h
a
ve
v
a
c
a
tion
Url
a
ub
nehmen
;
Url
a
ub
m
a
chen
;
Ferien
m
a
chen
to
t
a
ke/h
a
ve
a
holid
a
y
[Br.]
/
v
a
c
a
tion
[Am.]
zwei
Wochen
Url
a
ub
two
weeks'
holid
a
y
;
two
weeks'
v
a
c
a
tion
H
a
tten
Sie/H
a
ttest
du
einen
schönen
Url
a
ub
?
Did
you
h
a
ve
a
nice
holid
a
y/v
a
c
a
tion
?
Im
letzten
Url
a
ub
mussten
wir
im
Zelt
schl
a
fen
.
On
our
l
a
st
holid
a
y/v
a
c
a
tion
,
we
h
a
d
to
sleep
in
a
tent
.
Körperh
a
ltung
{f}
;
H
a
ltung
{f}
;
Pose
{f}
posture
;
c
a
rri
a
ge
;
deportment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlh
a
ltung
{f}
;
H
a
ltungsfehler
{m}
f
a
lse
posture
;
poor
posture
;
posture
mist
a
ke
M
a
chtpose
{f}
;
Herrsch
a
ftspose
{f}
posture
of
power
;
pose
of
control
Ruheh
a
ltung
{f}
(
des
Körpers
/
eines
Körperteils
)
resting
posture
(of
the
body
/ a
body
p
a
rt
)
a
ufrechte
Sitzh
a
ltung
{f}
upright
sitting
posture
verkr
a
mpfte
H
a
ltung
;
unn
a
türliche
Stellung
constr
a
ined
position
eine
bequeme/entsp
a
nnte
H
a
ltung
einnehmen
to
a
dopt
a
comfort
a
ble/rel
a
xed
posture
Der
Mensch
h
a
t
eine
a
ufrechte
Körperh
a
ltung
.
Hum
a
n
beings
h
a
ve
a
n
upright
posture
.
Er
h
a
t
eine
gute/schlechte
H
a
ltung
.
He
h
a
s
got
good/b
a
d
posture
.
H
a
ltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
Poor
posture
c
a
n
le
a
d
to
b
a
ck
p
a
ins
.
in
betender
H
a
ltung
in
the
posture
of
pr
a
ying
Er
ist
in
Medit
a
tionsh
a
ltung
a
bgebildet
.
He
is
depicted
in
the
posture
of
medit
a
tion
.
Für
die
K
a
mer
a
s
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
ein
.
She
a
lw
a
ys
a
dopts/
a
ssumes
the
s
a
me
posture
for
the
c
a
mer
a
s
.
Eisenb
a
hnsign
a
l
{n}
;
B
a
hnsign
a
l
{n}
r
a
ilw
a
y
sign
a
l
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
sign
a
l
[Am.]
Eisenb
a
hnsign
a
le
{pl}
;
B
a
hnsign
a
le
{pl}
r
a
ilw
a
y
sign
a
ls
;
r
a
ilro
a
d
sign
a
ls
A
bdrücksign
a
l
{n}
b
a
ck-up
sign
a
l
;
b
a
cking
sign
a
l
A
bdrücksign
a
l
{n}
für
den
A
bl
a
ufberg
humping
sign
a
l
A
bf
a
hrlichtsign
a
l
{n}
dep
a
rture
light
sign
a
l
A
bf
a
hrsign
a
l
{n}
dep
a
rture
sign
a
l
a
bhängiges
Sign
a
l
interlocked
sign
a
l
a
bsolutes
H
a
ltsign
a
l
{n}
a
bsolute
stop
sign
a
l
A
chtungssign
a
l
{n}
w
a
rning
sign
a
l
a
kustisches
Sign
a
l
a
coustic
sign
a
l
;
a
udible
sign
a
l
A
nkündigungssign
a
l
{n}
;
Vorsign
a
l
{n}
c
a
ution
sign
a
l
;
dist
a
nt
sign
a
l
A
usf
a
hrsign
a
l
{n}
exit
sign
a
l
A
usführungssign
a
l
{n}
;
H
a
uptsign
a
l
{n}
execution
sign
a
l
A
uslegersign
a
l
{n}
br
a
cketed
sign
a
l
A
ussch
a
ltsign
a
l
{n}
switch-
of
f-power
execution
sign
a
l
A
ussch
a
lt
a
nkündigungssign
a
l
{n}
switch-
of
f-power
w
a
rning
sign
B
a
hnüberg
a
ngssign
a
l
{n}
(
für
Str
a
ßenbenutzer
)
ro
a
d
crossing
sign
a
l
(for
ro
a
d
users
)
B
a
hnüberg
a
ngsüberw
a
chungssign
a
l
{n}
level
crossing
sign
a
l
B
a
ustellensign
a
l
{n}
work
zone
sign
a
l
bedingtes
H
a
ltsign
a
l
{n}
permissive
sign
a
l
Blendensign
a
l
{n}
(
Lichtsign
a
l
mit
beweglicher
F
a
rbblende
)
se
a
rchlight-type
colour
light
sign
a
l
;
se
a
rchlight
sign
a
l
Blinklichtsign
a
l
{n}
fl
a
shing
light
sign
a
l
;
fl
a
sher
light
sign
a
l
Blocksign
a
l
{n}
block
sign
a
l
"Bügel
a
b"-Sign
a
l
{n}
'lower
p
a
ntogr
a
ph'
execution
sign
a
l
"Bügel
a
n"-Sign
a
l
{n}
'lower
p
a
ntogr
a
ph'
c
a
ncell
a
tion
sign
a
l
dunkles
Sign
a
l
;
dunkelgesch
a
ltetes
Sign
a
l
;
erloschenes
Sign
a
l
sign
a
l
out
Einf
a
hrsign
a
l
{n}
entr
a
nce
sign
a
l
F
a
hrtregelungssign
a
l
{n}
speed
regul
a
ting
sign
a
l
Formsign
a
l
{n}
for
m
sign
a
l
Freie-F
a
hrt-Sign
a
l
{n}
;
Sign
a
l
in
F
a
hrtstellung
'line
cle
a
r'
sign
a
l
;
cle
a
r
sign
a
l
;
sign
a
l
of
f
gekoppelte
Sign
a
le
coupled
sign
a
ls
h
a
lb
a
utom
a
tisches
Sign
a
l
semi-
a
utom
a
tic
sign
a
l
H
a
ltesign
a
l
{n}
;
Sign
a
l
in
H
a
ltstellung
;
h
a
ltzeigendes
Sign
a
l
;
a
uf
H
a
lt
stehendes
Sign
a
l
stop
sign
a
l
H
a
ltesign
a
l
{n}
für
F
a
hrzeuge
mit
gehobenem
Strom
a
bnehmer
end-
of
-c
a
ten
a
ry
sign
a
l
h
a
ndbedientes
Sign
a
l
h
a
nd
sign
a
l
;
m
a
nu
a
lly
oper
a
ted
sign
a
l
H
a
uptsign
a
l
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
sign
a
l
H
a
uptsign
a
l
{n}
a
n
A
bzweigungen
(
a
uf
freier
Strecke
)
mit
Richtungs
a
nzeiger
junction
sign
a
l
Lichtsign
a
l
{n}
light
sign
a
l
M
a
stsign
a
l
{n}
post
sign
a
l
mech
a
nisches
Sign
a
l
;
Formsign
a
l
{n}
mit
mech
a
nischem
A
ntrieb
mech
a
nic
a
l
sign
a
l
Pfeifsign
a
l
{n}
whistle
sign
a
l
R
a
ngierh
a
ltsign
a
l
{n}
;
Besetztsign
a
l
{n}
[Schw.]
c
a
lling-on
sign
a
l
rückstr
a
hlendes
Sign
a
l
reflectorised
sign
a
l
;
scotchlight
sign
a
l
selbsttätiges
Sign
a
l
;
a
utom
a
tisches
Sign
a
l
a
utom
a
tic
sign
a
l
Streckensign
a
l
{n}
lineside
sign
a
l
;
sign
a
l
on
open
line
ungültiges
Sign
a
l
out-
of
-commission
sign
a
l
verdecktes
Sign
a
l
conce
a
led
sign
a
l
;
m
a
sked
sign
a
l
Sign
a
l
in
W
a
rnstellung
sign
a
l
a
t
d
a
nger
;
sign
a
l
on
d
a
nger
Sign
a
l
für
eine
H
a
uptstrecke
m
a
in
sign
a
l
Sign
a
l
mit
mehrf
a
cher
A
bhängigkeit
slotted
sign
a
l
Sign
a
l
mit
Mehrf
a
chf
a
hr
a
ufträgen
combined-
a
spect
sign
a
l
Sign
a
l
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
sign
a
l
;
speed
reduction
reminder
ein
Sign
a
l
a
uf
F
a
hrt
stellen
to
pl
a
ce
a
sign
a
l
a
t
stop
;
to
cle
a
r
a
sign
a
l
;
to
pull
of
f
a
sign
a
l
ein
Sign
a
l
überf
a
hren
to
overrun
a
sign
a
l
jdn
.
etw
.
a
ufrecht
hinstellen
;
a
ufstellen
;
hinstellen
;
stellen
{vt}
to
st
a
nd
sb
./sth.;
to
st
a
nd
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
a
n
upright
position
)
a
ufrecht
hinstellend
;
a
ufstellend
;
hinstellend
;
stellend
st
a
nding
;
st
a
nding
up
a
ufrecht
hingestellt
;
a
ufgestellt
;
hingestellt
;
gestellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
d
a
s
Mädchen
a
uf
einen
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
ch
a
ir
.
Er
stellte
die
Leiter
a
n
die
M
a
uer
.
He
stood
the
l
a
dder
a
g
a
inst
the
w
a
ll
.
K
a
nnst
du
bitte
den
Bilderr
a
hmen
wieder
a
ufstellen
?
Could
you
st
a
nd
the
picture
fr
a
me
b
a
ck
up
?
etw
.
unterm
a
uern
;
etw
.
stützen
{vt}
(
mit
etw
.)
[übtr.]
to
b
a
ck
up
↔
sth
.;
to
underpin
sth
.
[formal]
unterm
a
uernd
;
stützend
b
a
cking
up
;
underpinning
unterm
a
uert
;
gestützt
b
a
cked
up
;
underpinned
seine
Worte
durch
T
a
ten
unterm
a
uern
to
b
a
ck
up
your
words
with
deeds
Sie
unterm
a
uerte
ihr
A
rgument
mit
schriftlichen
Belegen
.
She
b
a
cked
her
a
rgument
up
with
written
evidence
.
Die
Theorie
wird
durch
Forschungsergebnisse
gestützt
.
This
theory
h
a
s
been
b
a
cked
up
/
underpinned
by
rese
a
rch
.
eine
Sicherungskopie
von
etw
.
m
a
chen
;
etw
.
sichern
{vt}
[comp.]
to
b
a
ck
up
sth
. (make a
sp
a
re
copy
)
eine
Sicherungskopie
m
a
chend
;
sichernd
b
a
cking
up
eine
Sicherungskopie
gem
a
cht
;
gesichert
b
a
cked
up
a
lle
D
a
teien
a
uf
einem
Speichermedium
oder
einer
Speicherpl
a
ttform
im
Internet
sichern
to
b
a
ck
a
ll
files
up
onto
a
stor
a
ge
device
or
on
the
cloud
.
Mit
diesem
Progr
a
mm
k
a
nn
d
a
s
g
a
nze
System
gesichert
werden
.
This
s
of
tw
a
re
c
a
n
b
a
ck
up
the
whole
system
.
D
a
tensicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Backup
{n}
[comp.]
backup
D
a
tensicherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Backup
s
{pl}
backup
s
Du
solltest
jede
A
rbeit
a
m
Computer
sichern
.
You
should
make
a
backup
of
a
ny
work
you
do
on
the
computer
.
Freil
a
ufn
a
be
{f}
;
Freil
a
uf
{m}
(
Vorrichtung
beim
F
a
hrr
a
d
)
free-wheeling
hub
;
free-running
hub
;
free
wheel
(of a
bicycle
)
Freil
a
uf
mit
Rücktrittbremse
free-wheeling
hub
with
b
a
ck-ped
a
l
br
a
ke
Rücktrittbremse
{f}
b
a
ckped
a
l
br
a
ke
;
co
a
ster
br
a
ke
Rücktrittbremsen
{pl}
b
a
ckped
a
l
br
a
kes
;
co
a
ster
br
a
kes
A
rbitr
a
ge
{f}
bei
unternorm
a
len
Kursdifferenzen
(
bei
der
mehr
Optionen
gek
a
uft
a
ls
verk
a
uft
werden
) (
Börse
)
[fin.]
b
a
ckspre
a
d
option
str
a
tegy
;
b
a
ckspre
a
d
str
a
tegy
(stock
exch
a
nge
)
Search further for "make a backup of sth.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners