A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1296
similar
results for VO2 max
Search single words:
VO2
·
max
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Pflanzengemeinschaft
{f}
;
Pflanzengesellschaft
{f}
[bot.]
plant
association
;
plant
community
;
plant
society
Ackerunkrautgesellschaft
{f}
;
Ackerwildkrautgesellschaft
{f}
;
Ackerwildkrautflur
{f}
arable
weed
community
Dauergesellschaft
{f}
permanent
community
Felsspaltengesellschaft
{f}
;
Felsspaltenflur
{f}
rock
crevice
plant
community
Krummholzgesellschaft
{f}
;
Knieholzgesellschaft
{f}
elfin
community
;
krummholz
community
Pflasterritzengesellschaft
{f}
;
Pflasterfugengesellschaft
{f}
plant
association
of
pavement
joints
Ruderalgesellschaft
{f}
ruderal
community
Schlussgesellschaft
{f}
;
Kli
max
gesellschaft
{f}
cli
max
association
;
cli
max
community
;
cli
max
society
Vorgesellschaft
{f}
;
Initialgesellschaft
{f}
initial
plant
association
;
initial
plant
community
;
initial
plant
society
Vorpostengesellschaft
{f}
initial
pioneers
association
/
community
/
society
of
alpine
belt
Wasserpflanzengemeinschaft
{f}
;
Wasserpflanzengesellschaft
{f}
aquatic
plant
association
;
aquatic
plant
community
sein
Limit
erreichen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
to
be
max
ed
out
on
sth
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
This
car
max
es
out
at
100
mph
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
I
max
ed
out
on
booze
today
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
Our
schedule
is
max
ed
out
for
this
week
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
The
school
is
max
ed
out
with
students
.
etw
.
aufbrauchen
{vt}
to
max
sth
.
out
[Am.]
[coll.]
Ich
habe
mein
Datenvolumen
aufgebraucht
.
I
max
ed
out
my
data
.
Die
Stadt
hat
ihre
Ressourcen
vollständig
ausgeschöpft
.
The
City
has
max
ed
out
its
resources
.
biologische
Art
{f}
;
biologische
Spezies
{f}
[biol.]
biological
species
biologische
Arten
{pl}
;
biologische
Spezies
{pl}
biological
species
Artenzahl
{f}
number
of
species
Affenarten
{pl}
species
of
monkeys
anachronistische
Art
anachronic
species
ausgestorbene
Art/Spezies
extinct
species
Eichenarten
{pl}
oak
species
eindringende
Art
invaders
gebietsfremde
Art
alien
species
Geschwisterarten
{pl}
;
Zwillingsarten
{pl}
;
kryptische
Arten
sibling
species
;
cryptic
species
Obstarten
{pl}
fruit
species
Randart
{f}
;
Satellitenart
{f}
;
Marginalspezies
{f}
marginal
species
überlebende
Art
survival
species
ubiquitäre
Art
;
überall
vorkommende
Art
;
Ubiquist
{m}
ubiquitous
species
vergesellschaftete
Arten
associated
species
vikarierende
Art
vicarious
species
;
representative
species
waldabhängige
Art
forest-dependent
species
waldbewohnende
Art
forest
species
typische
Art
einer
Pflanzengemeinschaft
cli
max
species
vorherrschende
Art
dominant
species
Verteilung
der
Arten
distribution
of
species
eine
andere
Art
verdrängen
/
auskonkurrieren
to
displace
/
outcompete
another
species
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
110m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Silbermedaille
in
Folge
.
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
Dominante
{f}
;
vorherrschender
Vertreter
einer
Pflanzengesellschaft
[envir.]
[bot.]
cli
max
dominant
;
dominant
Dominanten
{pl}
;
vorherrschende
Vertreter
eine
Pflanzengesellschaft
cli
max
dominants
;
dominants
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abführen
{n}
einer
Steuer
;
Abführung
{f}
von
Steuern
[fin.]
payment
of
a
tax
/
of
taxes
Analemma
{n}
(
Figur
des
übers
Jahr
wechselnden
Sonnenstands
von
einem
fixen
Punkt
der
Erde
aus
gesehen
)
[astron.]
analemma
(figure
showing
the
changing
position
of
the
sun
over
the
course
of
a
year
as
viewed
from
a
fixed
position
on
Earth
)
Aufmessen
{n}
vor
Ort
;
Aufmaß
{n}
vor
Ort
;
örtliches
Aufmaß
{n}
(
bei
Auftragsarbeiten
)
agreed
measurement
of
completed
work
;
agreed
measurement
of
completed
works
[Br.]
;
agreed
measurement
of
completed
project
;
final
on-site
measurement
(in
contract
work
)
Aufspüren
{n}
von
Menschen
durch
Hunde
(
anhand
des
Körpergeruchs
)
man-trailing
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbieter
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
konkrete
Ausgestaltung
{f}
;
konkrete
Ausformung
{f}
;
konkrete
Darstellung
{f}
;
konkrete
Manifestation
{f}
;
Vergegenständlichung
{f}
[geh.]
;
Verdinglichung
{f}
;
Reifizierung
{f}
[geh.]
[selten]
(
von
etw
.)
reification
(of
sth
.)
[formal]
Auslösen
{n}
;
Erwecken
{n}
(
von
etw
.
bei
jdm
.)
elicitation
(of
sth
.
from
sb
.)
[formal]
Auszählen
{n}
von
Papillarleisten
;
Leistenzählung
{f}
(
Kriminaltechnik
)
counting
of
dermal
ridges
/
friction
ridges
;
ridge
counting
(forensics)
Auszeit
{f}
(
von
etw
.) (
Unterbrechung
einer
Aktivität
)
time
out
;
downtime
[Am.]
[fig.]
;
hiatus
[formal]
(from
sth
.)
Berufung
{f}
(
auf
etw
.);
Heranziehen
{n}
(
von
etw
.)
invocation
(of
sth
.)
[formal]
steuerliche
Bewertungsabschläge
auf
Vorräte
adjustment
of
inventories
to
tax
base
Blutplasmaüberschuss
{m}
;
Plasmafülle
{f}
;
Polyplasmie
{f}
[med.]
excessive
plasma
volume
increase
;
polyplasmia
Bodenbewertungszahl
{f}
/
Bodenzahl
{f}
für
die
Ackernutzung
;
Ackerwertzahl
{f}
;
Ackerzahl
{f}
(
Maß
für
die
Ertragsfähigkeit
von
Böden
)
[agr.]
arable
land
grade
[Br.]
;
agricultural
land
grade
[Br.]
;
arable
land
rank
[Am.]
Destruktion
{f}
von
BWK11
im
Sinne
eines
osteoclastischen
Plasmozytombefalls
(
CT-Befund
)
[med.]
destruction
of
T11
consistent
with
osteoclastic
activity
in
multiple
myelmoma
(CT
report
)
(
vor
jdm
.)
einen
Diener
/
Bückling
/
Beugemann
/
Kotau
[geh.]
machen
; (
vor
jdm
.)
dienern
; (
vor
jdm
.)
katzbuckeln
{vi}
[pej.]
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
;
to
tug/touch
your
forelock
(to
sb
.)
[Br.]
[pej.]
jds
.
Entlastung
{f}
; (
moralischer
)
Freispruch
{f}
(
von
einem
Vorwurf
)
sb
.'s
exculpation
(from a
charge
)
[formal]
Erstausrüster
{m}
;
Hersteller
{m}
von
Bauteilen
(
die
eine
andere
Firma
in
ihren
Produkten
verbaut
)
[techn.]
[comp.]
original
equipment
manufacturer
/OEM/
(manufacturer
of
components
that
are
used
in
products
sold
by
another
company
)
Erwägungsgrund
{m}
/ErwGr/
(
Vorbemerkung
zum
Zweck
und
Kontext
eines
formellen
Rechtsdokuments
)
[jur.]
recital
(preliminary
statement
of
the
purpose
and
context
of
a
formal
legal
document
)
Etmal
{n}
(
von
Mittag
bis
zum
folgenden
Mittag
zurückgelegte
Strecke
)
[naut.]
day's
run
;
24-hour
run
;
noon-to-noon
run
Fachabitur
{n}
;
Berufsreifeprüfung
{f}
[Ös.]
;
Berufsmatura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Berufsmatur
{f}
[Schw.]
;
Berufsmaturität
{f}
[Schw.]
[school]
vocational
diploma
Folgerung
{f}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Schlussfolgerung
{f}
(
auf
etw
.);
logische
Folge
{f}
(
von
etw
.)
corollary
(of/to
sth
.)
[formal]
Frau
{f}
von
Stand
[altertümlich]
;
vornehme
Dame
{f}
[soc.]
gentlewoman
[archaic]
Frau
von
Welt
{f}
[soc.]
woman
of
the
world
;
sophisticate
Frauentyp
{m}
(
bestimmter
Typ
von
Frauen
)
type
of
woman
Gegenfinanzierung
{f}
(
von
Staatsausgaben/Steuersenkungen
)
[fin.]
matching
public
funding
(of
government
expenditure/tax
cuts
)
Schema
{n}
zur
Visualisierung
von
Geschäftsmodellen
[econ.]
business
model
canvas
Gewinnung
{f}
;
Erlangen
{n}
[geh.]
(
von
Unterstützung
,
Mitgefühl
usw
.)
[soc.]
elicitation
[formal]
(of
support
,
sympathy
etc
.)
Gill
{n}
(
englisches
Volumenmaß
)
[hist.]
gill
Golf
{m}
von
Panama
[geogr.]
Gulf
of
Panama
Grundsatz
{m}
der
besonderen
Sorgfaltspflicht
von
Treuhändern
[fin.]
prudent
man
rule
[Am.]
Hecheln
{n}
;
Kämmen
{n}
(
von
Flachs
oder
Hanf
)
[textil.]
teasing
(of
flax
or
hemp
)
Hemiole
{f}
(
taktübergreifender
Betonungswechsel
von
zweimal
drei
zu
dreimal
zwei
Schlägen
)
[mus.]
hemiola
Hilfsprogramm
{n}
zur
Wiederherstellung
von
Daten
auf
einem
neu
formatierten
Datenträger
[comp.]
unformat
utitilty
Hohlhandarterienbogen
{m}
;
Hohlhandarkade
{f}
[anat.]
palmar
arch
;
carpal
arch
;
volar
arch
Improvisiertheit
{f}
;
improvisiertes
Vorgehen
{n}
;
improvisiertes
Agieren
{n}
[pej.]
;
Augenblicksentscheidungen
{pl}
[pol.]
ad-hocery
;
ad
hocery
;
ad-hockery
;
ad
hockery
;
ad-hocism
[formal]
;
ad
hocism
[formal]
Interkalarstaphylom
{n}
;
krankhafte
Vorwölbung
{f}
der
Aderhaut
[med.]
intercalary
staphyloma
Internetadresse
{f}
,
von
der
man
zur
aktuellen
Webseite
weitergeleitet
wurde
[comp.]
referrer
Klemmschwester
{f}
(
schwuler
Mann
,
der
vorgibt
,
heterosexuell
zu
sein
)
closet
queen
(gay
man
who
pretends
to
be
heterosexual
)
es
sich
auf
Kosten
von
jdm
./etw.
gut
gehen
lassen
{vi}
to
batten
on
sb
./sth.
[Br.]
[formal]
Krankengeld
{n}
(
von
der
Firma
)
sickpay
;
sick
pay
der
ewige
Kreislauf
von
etw
.
the
uroboros
;
the
ouroboros
of
sth
.
[fig.]
[formal]
Latifundium
{n}
(
von
Skaven
bewirtschafteter
Großgrundbesitz
im
Römischen
Reich
)
[hist.]
latifundium
(landed
estate
worked
by
slaves
in
the
Roman
Empire
)
Mann
von
Welt
;
Weltmann
{m}
[soc.]
man
of
the
world
;
sophisticate
More results
Search further for "VO2 max":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners