A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trackless trolley
trackless trolleys
trackman
trackmen
tracks
tracks down
tracks for curtains
trackside planting
trackside works
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
tracks
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Laufbahnträger
{m}
tracks
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
abrupt
aufhören
;
wie
versteinert
sein
;
wie
vom
Schlag
getroffen
sein
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
sein
(
Person
);
völlig
zum
Stillstand
kommen
(
Sache
);
seine
Arbeit
plötzlich
einstellen
{v}
to
stop
dead
;
to
halt
dead
;
to
stop
/
halt
/
freeze
(dead)
in
your
tracks
abrupt
aufhörend
;
wie
versteinert
seiend
;
wie
vom
Schlag
getroffen
seiend
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
seiend
;
völlig
zum
Stillstand
kommend
;
seine
Arbeit
plötzlich
einstellend
stoping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
your
tracks
abrupt
aufgehört
;
wie
versteinert
gewesen
;
wie
vom
Schlag
getroffen
gewesen
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
gewesen
;
völlig
zum
Stillstand
gekommen
;
seine
Arbeit
plötzlich
eingestellt
stopped
dead
;
halted
dead
;
stoppead
/
halted
/
frozen
in
your
tracks
über
Nacht
eingestellt
werden
(
Sache
)
to
be
stopped
dead
in
its
tracks
(of a
thing
)
Bahnhofsgleistrennung
{f}
(
Bahn
)
sectioning
of
station
tracks
(railway)
Entflechtung
{f}
der
Leiterbahnen
[electr.]
disentaglement
of
tracks
Gleisüberschneidung
{f}
(
Bahn
)
crossing
of
tracks
;
crossing
of
lines
(railway)
Gleisverschlingung
{f}
(
Bahn
)
gountlet
;
crossover
of
tracks
;
interlacing
of
lines
(railway)
Herstellen
{n}
eines
Bodenbelags
;
Befestigung
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
surfacing
(stabilizing
of
pavement
by
applying
a
top
layer
to
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Kreuzungsbauwerk
{n}
(
zu
kreuzungsfreien
Querung
auf
unterschiedlichen
Ebenen
) (
Bahn
)
grade
separation
structure
(allowing
connecting
tracks
to
cross
at
different
levels
) (railway)
Raupenketten
{pl}
;
Gleisketten
{pl}
[agr.]
[constr.]
[mil.]
continuous
tracks
;
caterpillar
®
tracks
;
caterpillar
®
treads
Spurensuche
{f}
;
Fährtensuche
{f}
(
in
freier
Natur
)
searching
for
tracks
Straßenbahnschienen
{pl}
tram
lines
[Br.]
;
streetcar
tracks
[Am.]
abfährten
{vi}
[Jägersprache]
(
das
Revier
nach
Fährten
absuchen
)
to
search
for
game
tracks
[hunters' parlance]
wie
erstarrt
sein
;
zur
Salzsäule
erstarren
;
wie
angewurzelt
stehen
bleiben
{vi}
to
stop
dead
;
to
stop
dead
in
your
tracks
;
to
be
rooted
to
the
spot
Wir
müssen
uns
auf
die
Beine
(
Socken
)
machen
.
We
must
make
tracks
(be
off
).
Bahnschienen
{pl}
[mach.]
[techn.]
railway
tracks
Abfahrtsgleis
{n}
(
Bahn
)
departure
track
;
departure
line
(railway)
Abfahrtsgleise
{pl}
departure
tracks
;
departure
lines
Anschlussgleis
{n}
feeder
track
Anschlussgleise
{pl}
feeder
tracks
Aschenbahn
{f}
[sport]
dirt
track
;
cinder
track
;
running
track
Aschenbahnen
{pl}
dirt
tracks
;
cinder
tracks
;
running
tracks
Außenbahn
{f}
[sport]
outer
track
;
outer
lane
Außenbahnen
{pl}
outer
tracks
;
outer
lanes
Autorennbahn
{f}
;
Autorennstrecke
{f}
[sport]
motor-racing
circuit
;
race
car
track
[Am.]
;
racetrack
[Am.]
;
speedway
[Am.]
Autorennbahnen
{pl}
;
Autorennstrecken
{pl}
motor-racing
circuits
;
race
car
tracks
;
race
tracks
;
speedways
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
eines
Kometen
,
einer
Rakete
)
course
;
track
(of a
comet
,
missile
)
Bahnen
{pl}
;
Kurse
{pl}
courses
;
tracks
privater
Bahnanschluss
{m}
;
Privatgleisanschluss
{m}
;
Gleisanschluss
{m}
;
Industriegleisanschluss
{m}
;
Industriegleis
{n}
;
Privatanschlussgleis
{n}
(
Bahn
)
private
siding
;
private
track
;
industry
track
[Am.]
;
industrial
spur
[Am.]
(railway)
private
Bahnanschlüsse
{pl}
;
Privatgleisanschlüsse
{pl}
;
Gleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleise
{pl}
;
Privatanschlussgleise
{pl}
private
sidings
;
private
tracks
;
industry
tracks
;
industrial
spurs
Nebenanschließer
am
Privatgleisanschluss
part-owned
private
siding
Bahnsteiggleis
{n}
station
track
;
platform
line
Bahnsteiggleise
{pl}
station
tracks
;
platform
lines
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Bekohlungsgleis
{n}
(
Bahn
)
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
(railway)
Bekohlungsgleise
{pl}
coaling
roads
;
coal
tracks
Belag
{m}
;
Befestigung
{f}
;
Decke
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
surfacing
(top
layer
of
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Straßenbelag
{m}
;
Straßenbefestigung
{f}
;
Straßendecke
{f}
road
surfacing
;
road
wearing
course
Wegebelag
{m}
;
Wegebefestigung
{f}
;
Wegedecke
{f}
path
surfacing
Bodenbeschaffenheit
{f}
;
Untergrund
{m}
(
beim
Laufen
)
[sport]
footing
(surface
for
running
on
)
schlechte
Bodenbeschaffenheit
;
schlechter
Untergrund
poor
footing
Die
Bodenbeschaffenheit
im
Wald
ist
weicher
als
auf
den
meisten
Laufstrecken
.
The
footing
in
the
woods
is
softer
than
that
on
most
running
tracks
.
Beim
Strandlaufen
gibt
es
keinen
festen
Untergrund
wie
auf
einer
Laufbahn
.
With
beach
running
,
the
footing
isn't
solid
like
it
is
on
a
track
.
Drehrollenbahn
{f}
rotating
roller
track
Drehrollenbahnen
{pl}
rotating
roller
tracks
Eisbahn
{f}
[sport]
ice
track
Eisbahnen
{pl}
ice
tracks
Eisbahn
für
Eis(
stock
)schießen
curling
track
Bobeisbahn
{f}
;
Bobeiskanal
{m}
;
Eiskanal
{m}
bobsleigh
track
Eislaufbahn
{f}
;
Schlittschuhbahn
{f}
[Dt.]
[Schw.]
ice
skating
track
Kunsteisbahn
{f}
artificial
ice
track
Natureisbahn
{f}
ice
skating
trail
Skeleton-Eisbahn
{f}
skeleton
track
Ersatzspur
{f}
alternate
track
Ersatzspuren
{pl}
alternate
tracks
Ersatzspur
{f}
backup
track
Ersatzspuren
{pl}
backup
tracks
Erstspur
{f}
[comp.]
prime
track
Erstspuren
{pl}
prime
tracks
Fährte
{f}
track
;
trackway
Fährten
{pl}
tracks
Fährten
lesen
to
track
jdn
.
auf
die
falsche
Fährte
bringen
to
set
sb
.
on
the
wrong
track
Feldweg
{m}
cart
track
;
track
across
the
fields
Feldwege
{pl}
cart
tracks
;
track
across
the
fieldses
Flachrollenbahn
{f}
[techn.]
flat
roller
track
Flachrollenbahnen
{pl}
flat
roller
tracks
Flugstrecke
{f}
;
Flugroute
{f}
;
Luftstraße
{f}
;
Luftverkehrsweg
{m}
[adm.]
[aviat.]
flight
route
;
air
route
;
airway
;
air
track
;
prescribed
course
of
flight
Flugstrecken
{pl}
;
Flugrouten
{pl}
;
Luftstraßen
{pl}
;
Luftverkehrswege
{pl}
flight
routes
;
air
routes
;
airways
;
air
tracks
;
prescribed
courses
of
flight
Zubringerstrecke
{f}
;
Anschlussstrecke
{f}
feeder
route
eine
(
Flug
)strecke
befliegen
[aviat.]
[econ.]
to
fly
a(n) (air)
route
;
to
operate
on
a(n) (air)
route
Gleiskette
{f}
;
Laufkette
{f}
track
Gleisketten
{pl}
;
Laufketten
{pl}
tracks
Gleiskreuzung
{f}
(
ohne
Möglichkeit
zum
Wechsel
auf
das
andere
Gleis
) (
Bahn
)
track
intersection
(which
does
not
permit
switching
over
to
the
other
track
) (railway)
außergewöhnliche
Kreuzung
non-standard
diamond
crossing
einfache
Gleiskreuzung
;
einfache
Kreuzung
standard
diamond
crossing
gerade
Kreuzung
;
gerade
Geleisedurchschneidung
[Schw.]
diamond
crossing
on
straight
tracks
niveaugleiche
/
höhengleiche
/
plangleiche
Gleiskreuzung
level
track
intersection
;
at-grade
track
intersection
;
flat
junction
[Br.]
;
level
junction
[Am.]
schiefwinklige
Gleiskreuzung
;
schiefwinklige
Kreuzung
diamond
crossing
;
crossing
;
diamond
junction
Gleisverbindung
{f}
;
Überleitstelle
{f}
(
Doppelspurstrecke
) (
Bahn
)
track
connection
;
track
junction
;
cross-over
(double-track
line
) (railway)
Gleisverbindungen
{pl}
;
Überleitstellen
{pl}
track
connections
;
track
junctions
;
cross-overs
Bogengleisverbindung
{f}
;
Bogengeleiseverbindung
{f}
[Schw.]
cross-over
between
curved
tracks
einfache
Gleisverbindung
;
Weichenverbindung
single
cross-over
doppelte
Gleisverbindung
;
doppelte
gekreuzte
Weichenverbindung
{f}
double
cross-over
halbe
doppelte
Gleisverbindung
half-scissors
cross-over
symmetrische
doppelte
Gleisverbindung
;
Weichenkreuz
{n}
scissors
cross-over
;
scissors
crossi
Gummikette
{f}
[auto]
rubber
crawler
;
rubber
track
Gummiketten
{pl}
rubber
crawlers
;
rubber
tracks
Hängebahn
{f}
[techn.]
overhead
track
Hängebahnen
{pl}
overhead
tracks
Hauptstrecke
{f}
;
Hauptverbindung
{f}
;
Fernstrecke
{f}
(
Bahn
)
main
route
;
main
track
;
mail
line
;
trunk
line
(railway)
Hauptstrecken
{pl}
;
Hauptverbindungen
{pl}
;
Fernstrecken
{pl}
main
routes
;
main
tracks
;
mail
lines
;
trunk
lines
Hunderennbahn
{f}
;
Rennbahn
{f}
[sport]
dog
race
track
;
dog
race
course
;
dog
racecourse
[Br.]
;
racecourse
[Br.]
Hunderennbahnen
{pl}
;
Rennbahnen
{pl}
dog
race
tracks
;
dog
race
courses
;
dog
racecourses
;
racecourses
Innenbahn
{f}
[sport]
inside
lane
;
inside
track
Innenbahnen
{pl}
inside
lanes
;
inside
tracks
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wrong
track
;
wrong
tack
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
[fig.]
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
wrong
tracks
;
wrong
tacks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
;
to
be
on
the
wrong
tack
auf
Abwege
geraten
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Karawanenstraße
{f}
caravan
track
;
caravan
route
Karawanenstraßen
{pl}
caravan
tracks
;
caravan
routes
Kernspur
{f}
[phys.]
nuclear
track
Kernspuren
{pl}
nuclear
tracks
Kreuzungsweiche
{f}
(
Bahn
)
diamond
crossing
with
slips
(railway)
Kreuzungsweichen
{pl}
diamond
crossing
with
slipses
einfache
Kreuzungsweiche
/EKW/
diamond
crossing
with
single
slip
;
single
slip
einfache
Kreuzungsweiche
mit
innenliegenden
Zungen
diamond
crossing
with
inside
single
slip
;
inside
single
slip
einfache
Kreuzungsweiche
mit
außenliegender
Zungenvorrichtung
diamond
crossing
with
outside
single
slip
;
outside
single
slip
doppelte
Kreuzungsweiche
;
Doppelkreuzungsweiche
{f}
/DKW/
diamond
crossing
with
double
slip
;
double
slip
doppelte
Kreuzungsweiche
mit
innenliegenden
Zungen
diamond
crossing
with
inside
double
slip
;
inside
double
slip
;
double
slip
on
straight
tracks
doppelte
Kreuzungsweiche
mit
außenliegenden
Zungen
diamond
crossing
with
outside
double
slip
;
outside
double
slip
More results
Search further for "tracks":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners