Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
seasoning checks
seasoning mix
seasons
season's greetings
seat
seat adjustment
seat aids
seat belt
seat belt buckle
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
158 Ergebnisse für
Seat
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Deutsch
Englisch
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seat
Sitze
{pl}
seat
s
jdm
.
seinen
Platz
überlassen
to
vacate
your
seat
for
sb
.
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
Have
these
seat
s
been
taken
?
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
My
car
seat
s
five
.
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?;
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?;
Excuse
me
,
Is
this
seat
free
?
Bitte
nehmen
Sie
Platz
!
Please
take
a
seat
!;
Have
a
seat
,
please
!
Bedauere
,
dieser
Platz
ist
besetzt
.
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
sind
besetzt
.
I'm
sorry
,
all
seat
s
are
taken
.
Platz
{m}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
seat
(for
an
event
)
[fig.]
Plätze
{pl}
seat
s
Platz
im
Kurs
;
Kursplatz
{m}
seat
in
the
course
;
course
seat
Platz
im
Seminar
;
Seminarplatz
{m}
seat
in
the
seminar
;
seminar
seat
Restplätze
{pl}
remaining
seat
s
Die
Kursplätze
sind
beschränkt
.
Course
seat
s
are
limited
.
Sitz
{m}
[transp.]
seat
(in a
means
of
transport
)
Sitze
{pl}
seat
s
Autositz
{m}
car
seat
Ledersitz
{m}
leather
seat
elektrisch
verstellbare
Sitze
power
seat
s
Werkstückaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Sitz
{m}
[mach.]
receiver
;
receptable
;
seat
Mandat
{n}
;
Abgeordnetensitz
{m}
;
Abgeordnetenamt
{n}
[pol.]
parliamentary
sea
;
seat
(of a
deputy
)
sein
Mandat
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
seat
;
to
vacate
your
seat
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rest
;
rest
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
seat
rests
;
rests
Armlehne
{f}
armrest
;
arm
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Rückenlehne
{f}
backrest
;
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
rear
seat
back
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
back
of
a/the
chair
verstellbare
Lehne
adjustable
rest
Sitzplatz
{m}
seat
Sitzplätze
{pl}
seat
s
Sitzplätze
{pl}
seat
ing
accommodations
Es
sind
400
Sitzplätze
in
der
Halle
.
The
hall
seat
s
400
.
Gurtschloss
{n}
(
an
einem
Sicherheitsgurt
)
[auto]
[aviat.]
[transp.]
seat
belt
buckle
;
belt
buckle
Gurtschlösser
{pl}
seat
belt
buckles
;
belt
buckles
Hintergabelstrebe
{f}
;
Hintergabel
{f}
;
Sattelstrebe
{f}
(
Fahrrad
)
seat
stay
(bicycle)
Hintergabelstreben
{pl}
;
Hintergabeln
{pl}
;
Sattelstreben
{pl}
seat
stays
Hosenboden
{m}
seat
of
the
trousers
;
seat
of
the
pants
sich
auf
den
Hosenboden
setzen
[übtr.]
to
knuckle
down
to
it
Listenmandat
{n}
[pol.]
seat
obtained
via
a
party
list
Listenmandate
{pl}
seat
obtained
via
a
party
lists
Platzbelegungstafel
{f}
;
Platzreservierungsrahmen
{m}
(
Bahn
)
seat
-occupancy
table
;
seat
-occupancy
chart
(railway)
Platzbelegungstafeln
{pl}
;
Platzreservierungsrahmen
{pl}
seat
-occupancy
tables
;
seat
-occupancy
charts
Platzreservierung
{f}
;
Sitzplatzreservierung
{f}
;
Platzreservation
{f}
seat
reservation
Platzreservierungen
{pl}
;
Sitzplatzreservierungen
{pl}
;
Platzreservationen
{pl}
seat
reservations
Platzreservierungsanzeiger
{m}
(
Bahn
)
seat
-reservation
indicator
(railway)
Platzreservierungsanzeiger
{pl}
seat
-reservation
indicators
Sattelklemme
{f}
;
Sattelkloben
{m}
seat
clamp
;
saddle
clamp
Sattelklemmen
{pl}
;
Sattelkloben
{pl}
seat
clamps
;
saddle
clamps
Sattelstütze
{f}
seat
post
Sattelstützen
{pl}
seat
posts
Sitzbezug
{m}
seat
cover
Sitzbezüge
{pl}
seat
covers
Sitzrohr
{n}
seat
tube
Sitzrohre
{pl}
seat
tubes
Sitzschiene
{f}
[aviat.]
(
im
Flugzeug
zur
Befestigung
)
seat
track
Sitzschienen
{pl}
seat
tracks
Sitzschale
{f}
seat
;
seat
shell
;
seat
pan
Sitzschalen
{pl}
seat
s
;
seat
shells
;
seat
pans
Aufrollvorrichtung
{f}
(
für
Gurte
)
[auto]
seat
belt
retractor
Aufsichtsratssitz
{m}
;
Verwaltungsratssitz
{m}
[Schw.]
[adm.]
[econ.]
seat
on
the
supervisory
board
Regierungssitz
{m}
seat
of
government
Sattelstützkloben
{m}
seat
pillar
clamp
Sitzfläche
{f}
seat
squab
Sitzverstellung
{f}
[auto]
seat
adjustment
Wurzelboden
{m}
(
fossile
Bodenschicht
unmittelbar
unter
dem
Flöz
)
[geol.]
[min.]
seat
earth
;
underclay
;
rootled
bed
;
stigmarian
bed
;
root
clay
(in
the
floor
of
a
seam
);
cauldron
bottom
(in
the
roof
of
a
seam
)
jdn
.
setzen
;
platzieren
;
jdm
.
einen
Platz
anweisen
{vt}
to
seat
sb
.
zusammensetzen
{vt}
to
seat
together
Sitzhöhe
{f}
seat
height
;
sitting
height
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederlassen
;
sich
platzieren
[geh.]
{vr}
;
Platz
nehmen
to
sit
down
;
to
take
a
seat
;
to
seat
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederlassend
;
sich
platzierend
;
Platz
nehmen
sitting
down
;
taking
a
seat
;
seat
ing
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergelassen
;
sich
platziert
;
Platz
genommen
sat
down
;
taken
a
seat
;
seat
ed
oneself
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sits
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
sat
down
er/sie
hat/hatte
sich
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
sich
hingesetzt
he/she
has/had
sat
down
sich
zu
jdm
.
setzen
to
sit
down
next
to
sb
.;
to
sit
down
beside
sb
.
Bitte
nehmt
Platz
!
Sit
down
,
please
!
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen
.
I
had
her
sit
down
.
Sicherheitsgurt
{m}
safety
belt
;
seat
belt
;
seat
belt
Sicherheitsgurte
{pl}
safety
belts
;
seat
belts
;
seat
belts
die
Verwendung
eines
Sicherheitsgurts
the
use
of
a
safety
belt
Nichtanlegen
des
Sicherheitsgurts
non-use
of
a
seat
belt
den
Sicherheitsgurt
anlegen
;
sich
anschnallen
to
fasten
your
seat
belt
;
to
buckle
up
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
holding
;
accommodating
;
seat
ing
;
having
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
held
;
accommodated
;
seat
ed
;
had
room
for
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
hall
holds/accommodates/
seat
s
1.500
people
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Rücksitz
{m}
;
Rücksitzbank
{f}
[auto]
back
seat
;
back
seat
;
back
seat
bench
Rücksitze
{pl}
;
Rücksitzbänke
{pl}
back
seat
s
;
back
seat
s
;
back
seat
benches
umlegbare
Rücksitzbank
;
umklappbare
Rücksitzbank
folding-down
back
seat
bei
umgeklappter
Rücksitzbank
with
fold
down
back
seat
Ansteckungsherd
{m}
;
Infektionsherd
{m}
[med.]
source
of
infection
;
focus
of
infection
;
locus
of
infection
;
seat
of
the
infection
;
centre
of
contagion
;
infective
locus
;
locus
;
nidus
Ansteckungsherde
{pl}
;
Infektionsherde
{pl}
sources
of
infection
;
foci
of
infection
;
loci
of
infection
;
seat
s
of
the
infection
;
centres
of
contagion
;
infective
locuses
;
locuses
;
niduses
Ursprungsherd
{m}
;
Primärherd
{m}
;
Elementarherd
{m}
primary
focus
Beifahrersitz
{m}
;
Soziussitz
{m}
;
Soziussattel
{m}
;
Sozius
{m}
[ugs.]
(
Motorrad
)
[auto]
pillion
seat
;
pillion
(motorcycle)
Beifahrersitze
{pl}
;
Soziussitze
{pl}
;
Soziussattel
{pl}
pillion
seat
s
;
pillions
auf
dem
Sozius(
sitz
)
mitfahren
to
ride
pillion
Direktmandat
{n}
[pol.]
direct
mandate
;
directly
elected
seat
;
constituency
seat
Direktmandate
{pl}
direct
mandates
;
directly
elected
seat
s
;
constituency
seat
s
durch
Direktmandat
by
direct
mandate
Ehrenplatz
{m}
place
of
honour
[Br.]
;
seat
of
honour
[Br.]
;
place
of
honor
[Am.]
;
seat
of
honor
[Am.]
;
special
place
Ehrenplätze
{pl}
places
of
honour
;
seat
s
of
honour
;
places
of
honor
;
seat
s
of
honor
;
special
places
Dieses
Diplom
wird
einen
Ehrenplatz
an
meiner
Wohnzimmerwand
bekommen
.
This
certificate
will
have/take
pride
of
place
on
my
living
room
wall
.
Kindersitz
{m}
;
Rückhalteeinrichtung
{f}
[auto]
child
safety
seat
;
child
car
seat
;
restraining
car
seat
Kindersitze
{pl}
child
safety
seat
s
;
child
car
seat
s
;
restraining
car
seat
s
Kindersitzerhöhung
{f}
booster
seat
Liegesitz
{m}
;
Sitz
{m}
mit
verstellbarer
Rückenlehne
(
Auto
,
Flugzeug
,
Bahn
)
[transp.]
reclining
seat
(car,
aircraft
,
railways
)
Liegesitze
{pl}
;
Sitze
{pl}
mit
verstellbarer
Rückenlehne
reclining
seat
s
Drehliegesitz
{m}
reclining
swivel
seat
Schleudersitz
{m}
[aviat.]
ejection
seat
;
ejector
seat
Schleudersitze
{pl}
ejection
seat
s
;
ejector
seat
s
geschlossener
Schleudersitz
ejection
capsule
Schrägschulterring
{m}
(
Reifen
)
bead
seat
ring
abnehmbarer
geschlitzter
Schrägschulterring
spring
tapered
bead
seat
ring
abnehmbarer
geschlossener
Schrägschulterring
detachable
endless
tapered
bead
seat
ring
Sitzgelegenheit
{f}
;
Sitzplatz
{m}
seat
ing
accommodation
;
seat
ing
;
seat
s
;
somewhere
to
sit
[coll.]
Auf
diesem
Flug
stehen
Sitze
in
der
ersten
und
zweiten
Klasse
zur
Verfügung
.
We
have
first
and
second
class
accommodation
/
seat
s
on
this
flight
.
Wir
haben
einen
umgestürzten
Baum
als
Sitzplatz
genommen
.
We
used
a
fallen
tree
as
a
seat
.
Vordersitz
{m}
front
seat
Vordersitze
{pl}
front
seat
s
zwischen
den
beiden
Vordersitzen
between
the
two
front
seat
s
hinter/gegenüber
etw
.
zurückstehen
;
gegenüber
etw
.
hintanstehen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
take
second
place
to
sth
.;
to
take
a
back
seat
to
sth
. (of a
thing
)
Ich
habe
kleine
Kinder
,
da
müssen
die
Hobbies
zurückstehen
.
I
have
small
children
,
so
my
hobbies
take
a
back
seat
.
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
Baby-Sicherheitssitz
{m}
baby
safety
seat
Baby-Sicherheitssitze
{pl}
baby
safety
seat
s
Beifahrer
{m}
;
Beifahrerin
{f}
[auto]
co-driver
(lorry,
rally
);
front-
seat
passenger
(car)
Beifahrer
{pl}
;
Beifahrerinnen
{pl}
co-drivers
;
front-
seat
passengers
Beifahrersitz
{m}
(
Auto
)
[auto]
front
passenger
seat
;
shotgun
seat
[Am.]
[coll.]
(car)
Beifahrersitze
{pl}
front
passenger
seat
s
;
shotgun
seat
s
Börsensitz
{m}
;
Börsesitz
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
seat
Börsensitze
{pl}
;
Börsesitze
{pl}
stock
exchange
seat
s
Doppelsitz-Regelventil
{n}
[techn.]
double-
seat
control
valve
Doppelsitz-Regelventile
{pl}
double-
seat
control
valves
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Seat":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner