A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for time-period
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
introduction
time
;
introduction
period
Einführungszeit
{f}
generation
period
;
generation
time
Generationszeit
{f}
[biol.]
flexi-
time
bandwidth
period
;
bandwidth
period
;
flexi-
time
band
(labour
law
)
Gleitzeit-Rahmenarbeitszeit
{f}
;
Rahmenarbeitszeit
{f}
(
Arbeitsrecht
)
half
life
;
half-life
period
;
half-
time
Halbwertzeit
{f}
;
Halbwertszeit
{f}
[phys.]
holding
time
;
soaking
time
;
soaking
period
(metallurgy)
Haltezeit
{f}
(
beim
Glühen
und
Härten
in
der
Metallurgie
)
[techn.]
storage
period
;
storage
time
Lagerzeit
{f}
;
Lagerdauer
{f}
manifestation
time
;
prepatent
period
Manifestationszeit
{f}
;
Manifestations
period
e
{f}
[med.]
extension
of
the
registration
period
;
extension
of
the
time
limit
for
registration
Nachfrist
{f}
(
für
Immatrikulation
)
[stud.]
exam
time
;
exam
period
Prüfungszeit
{f}
;
Prüfungszeitraum
{m}
[school]
[stud.]
tidal
period
Tidedauer
{f}
gestation
period
;
time
of
gestation
Trächtigkeitsdauer
{f}
;
Tragezeit
{f}
[zool.]
time
/
period
/duration
of
a
revolution
;
revolution
period
Umlaufzeit
{f}
;
Umlaufszeit
{f}
[mach.]
within
the
period
stipulated
;
within
the
prescribed
time
limit
fristgerecht
;
fristgemäß
{adv}
[adm.]
preclusive
time
-limit
;
cut-off
period
;
limitation
period
;
preclusion
period
;
term
of
exclusion
Ausschlussfrist
{f}
[jur.]
driving
time
;
driving
period
Lenkzeit
{f}
over
a
longer/extended/protracted
period
(of
time
)
über
einen
längeren
Zeitraum
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
equation
Gleichung
{f}
[math.]
equations
Gleichungen
{pl}
equation
of
the
second
degree
;
quadratic
equation
Gleichung
zweiten
Grades
;
quadratische
Gleichung
equation
of
the
third
degree
;
cubic
equation
Gleichung
dritten
Grades
;
kubische
Gleichung
equation
of
the
xth
degree
Gleichung
xten
Grades
;
Gleichung
xter
Ordnung
equation
of
kinetics
;
equation
of
kinetic
and
potential
energy
Arbeitsgleichung
{f}
equation
of
condition
;
condition
equation
;
conditional
equation
;
constraints
equation
Bedingungsgleichung
{f}
conditional
equation
Bestimmungsgleichung
{f}
equation
of
elasticity
Elastizitätsgleichung
{f}
equation
of
energy
Energiegleichung
{f}
;
Energiesatz
{m}
field
equation
Feldgleichung
{f}
equation
of
a
straight
line
Geradengleichung
{f}
equation
of
equilibrium
Gleichgewichtsgleichung
{f}
gravitational
equation
Gravitationsgleichung
{f}
equation
of
the
centre
;
equation
of
a
circle
with
the
origin
at
the
centre
Mittelpunktsgleichung
{f}
equation
of
the
locus
Ortsgleichung
{f}
equation
of
period
s
Period
engleichung
{f}
chemical
equation
Reaktionsgleichung
{f}
equation
of
thermal
state
Wärmegleichung
{f}
equation
of
time
Zeitgleichung
{f}
equation
of
continuity
Zustandsgleichung
{f}
equation
of
state
Zustandsgleichung
[phys.]
identical
equation
allgemeingültige
Gleichung
;
identische
Gleichung
to
solve
an
equation
for
x
eine
Gleichung
nach
x
freistellen
cycle
(period
of
time
taken
to
complete
a
cycle
of
events
)
Period
e
{f}
cycles
Period
en
{pl}
policy
cycle
Strategie
period
e
{f}
over
a
cycle
of
thirty
days
über
eine
Period
e
von
dreißig
Tagen
accounting
apportionment
;
accrual
and
deferral
accounting
;
accrual
accounting
[coll.]
Rechnungsabgrenzung
{f}
(
Abgrenzung
von
Rechnungsposten
gegenüber
der
nächsten
Period
e
)
[econ.]
[adm.]
accrual
accounting
method
;
accrual
accounting
;
accrual-basis
accounting
;
accrual-based
accounting
;
accounting
on
(an)
accrual
basis
(recording
of
transactions
in
the
current
period
with
money
being
exchanged
at
a
later
time
)
aktive
Rechnungsabgrenzung
;
antizipative
Rechnungsabgrenzung
(
Verbuchung
von
Geschäftsfällen
in
der
laufenden
Period
e
bei
späterem
Zahlungszeitpunkt
)
deferral
accounting
method
;
deferral
accounting
;
deferral-basis
accounting
;
deferral-based
accounting
;
accounting
on
(an)
deferral
basis
passive
Rechnungsabgrenzung
;
transitorische
Rechnungsabgrenzung
school
(period
of
time
spent
at
school
)
der
Unterricht
;
die
Schule
[ugs.]
(
als
zeitlicher
Ablauf
)
[school]
to
be
late
for
school
zu
spät
zum
Unterricht
kommen
School
starts
at
8 a.m.
Der
Unterricht
/
Die
Schule
beginnt
um
8
Uhr
.
The
bell
ring
signalled
the
end
of
school
.
Das
Läuten
zeigte
das
Ende
des
Unterrichts
an
.
You
missed
school
for
three
consecutive
days
/
three
days
in
a
row
.
Du
hast
drei
Tage
hintereinander
den
Unterricht
versäumt
.
Let's
meet
after
school
.
Treffen
wir
uns
nach
der
Schule
.
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapters
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
busy
(of a
time
period
)
ausgefüllt
;
anstrengend
{adj}
(
Zeitspanne
)
a
busy
day
ein
anstrengender
Tag
a
busy
schedule
ein
dicht
gedrängter
Zeitplan
a
busy
retirement
eine
ausgefüllte
Pension
from
(used
to
refer
to
a
time
period
)
von
...
an
(
Zeitangabe
)
{prp}
It
is
clear
from
the
beginning
of
the
book
that
...
Von
Beginn
des
Buches
an
ist
klar
,
dass
...
the
past
;
this
past
;
last
(used
to
refer
to
a
time
period
)
vorig
;
vergangen
;
letzte/r/s
;
verflossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Zeitangabe
)
this
past
week
;
last
week
vorige
Woche
;
vergangene
Woche
;
letzte
Woche
;
in
der
vergangenen/letzten
Woche
last
month
voriger
Monat
;
vergangener
Monat
in
the
past
year
;
this
past
year
;
last
year
voriges/vergangenes/letztes
Jahr
;
im
vergangenen/letzten
Jahr
;
im
verflossenen
Jahr
[geh.]
over
the
past
days
in
den
vergangenen
Tagen
More results
Search further for "time-period":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners