A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
223
similar
results for 3354
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
abgestoßen
;
empört
{adj}
disgusted
angemessen
;
in
angemessener
Weise
{adv}
adequately
elf
(
11
)
{num}
eleven
empört
;
entrüstet
{adv}
disgustedly
geräuschempfindlich
{adj}
noisy
höflich
{adv}
politely
mustergültig
;
vorbildlich
;
korrekt
;
wie
es
sein
muss
;
wie
es
sich
gehört
{adj}
proper
;
comme
il
faut
[formal]
nationalistisch
{adj}
nationalistic
;
nationalist
nebenberuflich
;
nebenamtlich
;
nebenher
;
nebenbei
{adv}
as
a
secondary
occupation
;
as
a
sideline
;
on
the
side
nett
{adv}
nicely
nordwestlich
{adj}
northwestern
;
north-western
;
north-west
sehr
;
riesig
{adv}
mighty
stellvertretend
{adj}
representative
tödlich
;
mit
tödlichem
Ausgang
{adj}
fatal
;
with
fatal
outcome
;
with
fatal
effect
unzufrieden
(
mit
etw
.)
{adj}
(
Person
)
dissatisfied
;
discontented
;
discontent
;
malcontent
(with
sth
.) (person)
(
gesetzlich
)
vorgeschrieben
; (
gesetzlich
)
verpflichtend
{adj}
[jur.]
mandatory
vorschriftsgemäß
;
vorschriftsmäßig
{adj}
correct
;
proper
Nelson
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Nelson
(river)
Mailand
(
Stadt
in
Italien
)
[geogr.]
Milan
(city
in
Italy
)
Duisburg
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Duisburg
(city
in
Germany
)
Anverwandlung
{f}
[geh.]
adaptation
Drachen
{m}
[übtr.]
(
aufbrausende
Frau
)
dragon
[fig.]
[eBr.] (irascible
woman
)
Schwungkraft
{f}
[phys.]
momentum
Unruhe
{f}
;
Nervosität
{f}
skittishness
Trottel
{m}
[ugs.]
[pej.]
mug
[coll.]
Abnäher
{m}
[textil.]
tuck
for
shortening
;
dart
Abnäher
{pl}
tucks
for
shortening
;
darts
Angleichung
{f}
;
Annäherung
{f}
approximation
Annäherung
des
Rechts
;
Angleichung
des
Rechts
approximation
of
law
Angleichung
der
Steuersätze
approximation
of
tax
rates
Angleichung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
(
EU
)
[jur.]
approximation
of
national
legislations
(EU)
Angleichung
{f}
;
Annäherung
{f}
(
von
etw
.)
assimilation
(of
sth
.)
Angleichungen
{pl}
;
Annäherungen
{pl}
assimilations
die
Annäherung
unterschiedlicher
Sichtweisen
the
assimilation
of
differing
perspectives
Annäherung
{f}
;
Herankommen
{n}
(
an
etw
.) (
Sache
)
[übtr.]
approach
(to
sth
.) (matter)
Annäherungen
{pl}
approaches
mit
auch
nur
annähernder
Genauigkeit
with
any
approach
to
accuracy
Der
Ort
kommt
dem
am
nächsten
,
was
ich
mir
unter
einem
Zuhause
vorstelle
.
This
place
is
the
nearest
approach
to
home
for
me
.
Anschluss
{m}
(
an
etw
.);
Fortsetzung
{f}
{+Gen.}
follow-up
(to
sth
.)
eine
Fortsetzung
der
heutigen
Veranstaltung
a
follow-up
to
to
day's
event
Im
Anschluss
an
unser
heutiges
Telefonat
...;
Zu
unserem
heutigen
Telefongespräch
...
As
a
follow-up
to
our
telephone
conversation
earlier
today
...
Aufruhr
{m}
;
Unruhe
{f}
[soc.]
commotion
;
tumult
Unruhen
im
Land
[pol.]
civil
commotion
Aufsatz
{m}
;
Schulaufsatz
{m}
[school]
essay
Aufsätze
{pl}
;
Schulaufsätze
{pl}
essays
Besprechungsaufsatz
{m}
review
essay
Erlebnisaufsatz
{m}
personal
experience
essay
;
essay
about
a
personal
experience
Aufschub
{m}
;
Vertagung
{f}
;
Verzögerung
{f}
;
Verschiebung
{f}
deferral
Aufschübe
{pl}
;
Vertagungen
{pl}
;
Verzögerungen
{pl}
;
Verschiebungen
{pl}
deferrals
Aufschub
{m}
der
Urteilsverkündung
deferral
of
sentence
Ausweg
{m}
way
out
Auswege
{pl}
ways
out
der
einzige
Ausweg
the
only
way
out
Benzin
{n}
;
Motorenbenzin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
petrol
[Br.]
;
gasoline
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Benzin
sweet
gasoline
Katalytbenzin
{n}
catalytic
petrol
[Br.]
;
catalytic
gasoline
[Am.]
Normalbenzin
{n}
low-octane
petrol/gasoline/gas
Superbenzin
{n}
four-star
petrol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Benzin
schluckend
[ugs.]
gas-guzzling
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bindengang
{m}
;
Bindentour
{f}
;
Tour
{f,m} (
Verband
)
[med.]
turn
(of a
bandage
)
zirkulärer
Bindengang
;
Zirkeltour
{f}
circular
turn
Delegierte
{m,f};
Delegierter
;
Abgeordnete
{m,f};
Abgeordneter
;
bevollmächtigter
Vertreter
delegate
;
representative
Delegierten
{pl}
;
Delegierte
;
Abgeordneten
{pl}
;
Abgeordnete
;
bevollmächtigte
Vertreter
delegates
;
representatives
Differenz
{f}
difference
Differenzen
{pl}
differences
Differenz
{f}
[math.]
[statist.]
difference
absolute
Differenz
absolute
difference
Drache
{m}
dragon
Drachen
{pl}
dragons
geflügelter
Drache
wivern
;
wyvern
Elektrizität
{f}
[phys.]
electricity
negative
Elektrizität
;
Minuselektrizität
negative
electricity
positive
Elektrizität
{f}
vitreous
electricity
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
Handelfmeter
{m}
penalty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
einen
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
einen
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
penalty
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
einen
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dying
minutes
.
jds
.
Engagement
{n}
;
Sich
Anschließen
{n}
;
Mitwirkung
{f}
;
Mitarbeit
{f}
;
Mitmachen
{n}
[ugs.]
(
bei
einer
bestimmten
Sache
/
Kampagne
)
[pol.]
[soc.]
sb
.'s
enlistment
(in a
cause
or
campaign
)
die
Tatsache
,
dass
er
sich
der
Bewegung
Ghandis
angeschlossen
hatte
his
enlistment
in
Gandhi's
movement
Erbse
{f}
[bot.]
[cook.]
pea
Erbsen
{pl}
peas
grüne
Erbsen
green
peas
Trockenerbse
{f}
;
Schälerbse
{f}
dried
pea
Erbsen
in
Schoten
peas
in
the
pod
Erdgas
{n}
natural
gas
;
rock
gas
Flüssigerdgas
{n}
;
verflüssigtes
Erdgas
{n}
liquefied
natural
gas
/LNG/
komprimiertes
Erdgas
compressed
natural
gas
/CNG/
Erdgas
unter
Lagerstättendruck
geopressurized
rock
gas
Essay
{n}
[lit.]
essay
Essays
{pl}
essays
Fortsetzung
{f}
(
zu
einem
erfolgreichen
Film/Buch
)
sequel
(to a
successful
film/book
)
Fortsetzungen
{pl}
sequels
ein
TV-Dreiteiler
a
three-sequel
TV
program
(me)
Sie
schreibt
an
einer
Fortsetzung
zu
ihrem
ersten
Roman
.
She's
writing
a
sequel
to
her
first
novel
.
Freund
{m}
;
Freundin
{f}
; (
gute
)
Bekannte
{m,f}; (
guter
)
Bekannter
friend
Freunde
{pl}
;
Freundinnen
{pl}
;
Bekannten
{pl}
;
Bekannte
friends
Freund
der
Familie
family
friend
jds
.
beste
Freunde
;
engste
Freunde
sb
.'s
best
friends
;
sb
.'s
bezzies/bessies
[Br.]
[coll.]
/BF/
mein
bester
Freund
;
meine
beste
Freundin
my
best
friend
dicke
Freunde
[ugs.]
;
gute
Freunde
close
friends
falscher
Freund
false
friend
Sandkastenfreund
{m}
childhood
friend
Er
ist
ein
guter
Freund
.
He
is
a
close
friend
.
Sie
ist
meine
beste
Freundin
.
She's
my
BF
.
[slang]
Sie
wurden
Freunde
.
They
got
to
be
friends
.
dicke
Freunde
sein
[ugs.]
;
sehr
gute
Freunde
sein
;
wie
Pech
und
Schwefel
zusammenhalten
[ugs.]
to
be
as
thick
as
thieves
[fig.]
Mit
einem
Freund
entschuldigt
sich
Gott
für
die
Verwandten
.
A
friend
is
God's
apology
for
your
relatives
. (Shaw)
Gesteinskörnung
{f}
aggregate
grobe
Gesteinskörnung
coarse
aggregate
More results
Search further for "3354":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners