A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4951
similar
results for TA-BELL
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
etw
.
anfangen
{vt}
;
sich
etw
.
angewöhnen
{vr}
to
ta
ke
to
sth
.
anfangend
;
sich
angewöhnend
ta
king
to
angefangen
;
sich
angegewöhnt
ta
ken
to
kriminell
werden
to
ta
ke
to
a
life
of
crime
anfangen
zu
trinken
to
ta
ke
to
drink
Ich
habe
mir
angewöhnt
,
um
7
Uhr
aufzustehen
und
laufen
zu
gehen
.
I've
ta
ken
to
getting
up
at
7
and
going
jogging
.
etw
.
klingeln
lassen
;
mit
etw
.
klimpern
{vt}
to
tinkle
sth
.
klimpernd
tinkling
geklimpert
tinkled
die
Glocke
klingeln
lassen
to
tinkle
the
bell
auf
dem
Klavier
klimpern
to
tinkle
the
piano
Er
klimperte
mit
dem
Eis
in
seinem
Glas
.
He
tinkled
the
ice
in
his
glass
.
Magnet
{m}
magnet
Magnete
{pl}
magnets
Glockenmagnet
{m}
bell
-shaped
magnet
Hufeisenmagnet
{m}
horseshoe
magnet
natürlicher
Magnet
{m}
[phys.]
natural
magnet
Strichliste
{f}
;
Stricherlliste
{f}
[Ös.]
ta
lly
sheet
;
ta
lly
chart
;
ta
lly
list
;
ta
lly
Strichlisten
{pl}
;
Stricherllisten
{pl}
ta
lly
sheets
;
ta
lly
charts
;
ta
lly
lists
;
ta
llies
Strich
einer
Strichliste
;
Zählstrich
{m}
ta
lly
mark
jedes
Mal
einen
Strich
machen
,
wenn
sie
/
mitschreiben
,
wie
oft
sie
/
Buch
führen
,
wie
oft
sie
"famos"
sagt
to
keep
/
make
a
ta
lly
of
every
time
she
says
'swell'
Ich
führe
täglich
/
laufend
Buch
über
meine
Ausgaben
.
I
keep
a
daily
/
running
ta
lly
of
my
expenses
.
mit
harten
Bandagen
kämpfen
;
kompromisslos
vorgehen
{vi}
to
ta
ke
the
gloves
off
[fig.]
;
to
play
hardball
[Am.]
ohne
Samthandschuhe/Glacéhandschuhe
;
auf
die
harte
Tour
with
the
gloves
off
nun
härtere
Bandagen
angelegt
haben
to
have
ta
ken
off
the
gloves
Die
Schonzeit
(
für
jdn
.)
ist
vorbei
.
[übtr.]
(For
sb
.)
the
gloves
are
off
.
[fig.]
Glockenstuhl
{m}
;
Glockengerüst
{n}
cage
of
a/the
bell
Glockenstühle
{pl}
;
Glockengerüste
{pl}
cages
of
a/the
bell
freistehender
Glockenstuhl
belfry
Schiffsglockenstuhl
{m}
ship's
belfry
Hasenglöckchen
{pl}
(
Hyacinthoides
) (
bo
ta
nische
Gattung
)
[bot.]
hyacinthoides
(botanical
genus
)
atlantisches/englisches
Hasenglöckchen
(
Hyacinthoides
non-scrip
ta
)
common
blue
bell
I
ta
lienisches
Hasenglöckchen
;
Riviera-Hasenglöckchen
(
Hyacinthoides
i
ta
lica
)
I
ta
lian
blue
bell
;
I
ta
lian
squill
spanisches
Hasenglöckchen
(
Hyacinthoides
hispanica
)
Spanish
blue
bell
das
Kriegsbeil
ausgraben
{v}
[pol.]
to
ta
ke
up
the
hatchet
[fig.]
das
Kriegsbeil
ausgrabend
ta
king
up
the
hatchet
das
Kriegsbeil
ausgegraben
ta
ken
up
the
hatchet
das
Kriegsbeil
wieder
ausgraben
to
dig
up
the
hatchet
Türklingel
{f}
;
Klingel
{f}
;
Türglocke
{f}
;
Glocke
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[selten]
door
bell
;
bell
Türklingeln
{pl}
;
Klingeln
{pl}
;
Türglocken
{pl}
;
Glocken
{pl}
;
Schellen
{pl}
door
bell
s
;
bell
s
aufmachen
gehen
;
öffnen
gehen
(
nach
einem
Türklingeln
)
to
answer
the
door
bell
Hast
du
nicht
gehört
?
Es
hat
geklingelt
.
Didn't
you
hear
the
door
bell
ring
?
Abweichler
{m}
;
Re
bell
{m}
;
schwarzes
Schaf
{n}
[pol.]
[soc.]
maverick
Abweichler
{pl}
;
Re
bell
en
{pl}
;
schwarze
Schafe
{pl}
mavericks
Parteire
bell
{m}
party
maverick
Alarmglocke
{f}
alarm
bell
;
tocsin
[dated]
Alarmglocken
{pl}
alarm
bell
s
;
tocsins
bei
jdm
.
die
Alarmglocken
läuten
lassen
(
Sache
)
[übtr.]
to
set
sb
.'s
alarm
bell
s
ringing
(of a
thing
)
[fig.]
gestimmte
Alpenglocken
{pl}
;
gestimmte
Almglocken
{pl}
[mus.]
tuned
cow
bell
s
;
tuned
alpine
bell
s
;
almglocken
klöppellose
Alpenglocken
clapperless
cow
bell
s
ein
Satz
Alpenglocken
;
ein
Alpenglocken-Satz
a
cow
bell
set
Glockenturm
{m}
[arch.]
bell
tower
;
belfry
Glockentürme
{pl}
bell
towers
;
belfries
freistehender
Glockenturm
;
Kampanile
{m}
;
Campanile
{m}
frees
ta
nding
bell
tower
;
campanile
Kelch
{m}
[bot.]
calyx
;
cup
;
bell
;
crown
Kelche
{pl}
calices
;
cups
;
bell
s
;
crowns
den
Kelch
bis
zur
Neige
leeren
[übtr.]
to
drain
the
cup
of
sorrow
(to
the
last
)
[fig.]
Steuerklasse
{f}
;
Steuergruppe
{f}
;
Einkommensstufe
{f}
;
S
ta
ffel
{f}
(
beim
progressiven
Steuermodell
)
ta
x
bracket
;
ta
x
band
(in a
progressive
ta
x
system
)
Steuerklassen
{pl}
;
Steuergruppen
{pl}
;
Einkommensstufen
{pl}
;
S
ta
ffeln
{pl}
ta
x
brackets
;
ta
x
bands
Lohnsteuerklasse
{f}
in
come
ta
x
bracket
Ta
ubenschlag
{m}
;
Ta
ubenhaus
{n}
;
Ta
ubenkobel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
dovecote
;
dovecot
;
pigeon
loft
;
pigeon
house
;
pigeonnier
[Am.]
[rare]
Ta
ubenschläge
{pl}
;
Ta
ubenhäuser
{pl}
;
Ta
ubenkobel
{pl}
dovecotes
;
dovecots
;
pigeon
lofts
;
pigeon
houses
;
pigeonniers
Da
geht
es
(
ja
)
zu
wie
in
einem
Ta
ubenschlag
.
It's
like
Grand
Central
S
ta
tion
in
here
.;
It's
like
Piccadilly
Circus
in
here
.
[Br.]
Tollkraut
{n}
(
Scopolia
) (
bo
ta
nische
Gattung
)
[bot.]
scopolia
(botanical
genus
)
Krainer
Tollkraut
{n}
;
Kärntner
Tollkraut
{n}
;
Tollrübe
{f}
;
Glockenbilsenkraut
{n}
(
Scopolia
carniolica
)
European
scopolia
;
Russian
bell
adonna
;
Carniolan
nightshade
;
henbane
bell
japanisches
Tollkraut
{n}
(
Scopolia
japonica
)
Japanese
bell
adonna
Trägerhemd
{n}
;
Trägerleibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Trägerleiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trägershirt
{n}
[textil.]
ta
nk
shirt
;
ta
nk
top
[Am.]
;
wife
beater
[Am.]
[slang]
;
guinea
tee
[Am.]
[slang]
;
dago
tee
[Am.]
[slang]
Trägerhemden
{pl}
;
Trägerleibchen
{pl}
;
Trägerleiberln
{pl}
;
Trägershirts
{pl}
ta
nk
shirts
;
ta
nk
tops
;
wife
beaters
;
guinea
tees
;
dago
tees
hautenges
Trägerhemd
;
körperbetontes
Trägershirt
muscle
shirt
genau
das
tun
;
sich
genau
daran
halten
(
was
jemand
gesagt
hat
)
{vi}
to
ta
ke
sb
.
at
his
word
Als
sie
uns
baten
,
alles
Nötige
zu
veranlassen
,
um
mehr
Geld
aufzutreiben
,
haben
wir
genau
das
ge
ta
n
.
When
they
begged
us
to
do
whatever
was
needed
to
raise
more
money
we
took
them
at
their
word
.
Die
Studenten
tun
gut
daran
,
sich
genau
an
den
Rat
des
Professors
zu
halten:
Langsam
und
aufmerksam
lesen
,
sich
viele
Notizen
machen
.
Students
would
do
well
to
ta
ke
the
professor
at
his
word:
Read
slowly
and
thoughtfully
,
make
lots
of
notes
.
(
öffentlich
)
viel
von
einem
aktuellen
Thema
reden
;
groß
reden
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
ta
lk
the
ta
lk
(about/of a
topic
)
[Am.]
Wenn
sie
zu
Fußballspielen
gehen
oder
zumindest
darüber
reden
,
können
sich
Politiker
volksnah
geben
.
Going
to
football
,
or
at
least
ta
lking
the
ta
lk
,
allows
politicians
to
express
their
common
touch
.
Die
Regierung
redet
viel
von
einer
Bildungsreform
,
bringt
aber
nichts
auf
den
Weg
.
The
government
ta
lks
the
ta
lk
about
a
reform
of
the
education
system
,
but
it
doesn't
walk
the
walk
.
jdn
.
stoppen
;
jdn
.
angehen
;
jdn
.
zu
Fall
bringen
(
Rugby
);
jdm
.
den
Ball
abnehmen
(
Fußball
,
Rasenhockey
)
{vt}
[sport]
to
ta
ckle
sb
.
stoppend
;
angehend
;
zu
Fall
bringend
;
den
Ball
abnehmend
ta
ckling
gestoppt
;
angegangen
;
zu
Fall
gebracht
;
den
Ball
abgenommen
ta
ckled
etw
.
übel
nehmen
{vt}
to
ta
ke
sth
.
amiss
;
to
ta
ke
offense
at
sth
.
jdm
.
etw
.
übel
nehmen
to
hold
sth
.
against
sb
.
Nehmen
Sie
es
nicht
übel
.
Don't
ta
ke
it
amiss
.
Artemisiospiza-Ammern
{pl}
(
Artemisiospiza
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
artemisiospiza
sparrows
(zoological
genus
)
Beifußammer
{m,f} (
Artemisiospiza
nevadensis
)
Sagebrush
sparrow
Salbeiammer
{m,f} (
Artemisiospiza
bell
i
)
Bell
's
sparrow
Chenorhamphus-S
ta
ffelschwänze
{pl}
(
Chenorhamphus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
chenorhamphus
fairywrens
(zoological
genus
)
Breitschnabel-S
ta
ffelschwanz
{m}
(
Chenorhamphus
grayi
)
broad-billed
fairywren
Camp
bell
-S
ta
ffelschwanz
{m}
(
Chenorhamphus
camp
bell
i
)
Camp
bell
's
fairywren
Abs
ta
ubertor
{n}
;
Abs
ta
uber
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
ta
p-in
;
poacher's
goal
(football)
Abs
ta
ubertore
{pl}
poacher's
goals
Ackerbohne
{f}
;
Saubohne
{f}
;
Schweinsbohne
{f}
;
Favabohne
{f}
;
Dicke
Bohne
{f}
;
Große
Bohne
{f}
;
Pferdebohne
{f}
;
Viehbohne
{f}
;
Faberbohne
{f}
;
Puffbohne
{f}
(
Vicia
faba
)
[bot.]
Vicia
faba
;
broad
bean
;
fava
bean
;
field
bean
;
bell
bean
;
tic
bean
Ackerbohnen
{pl}
;
Saubohnen
{pl}
;
Schweinsbohnen
{pl}
;
Favabohnen
{pl}
;
Dicke
Bohnen
{pl}
;
Große
Bohnen
{pl}
;
Pferdebohnen
{pl}
;
Viehbohnen
{pl}
;
Faberbohnen
{pl}
;
Puffbohnen
{pl}
broad
beans
;
fava
beans
;
field
beans
;
bell
beans
;
tic
beans
Alarmklingel
{f}
warning
bell
Alarmklingeln
{pl}
warning
bell
s
Aufständische
{m,f};
Aufständischer
{m}
;
Re
bell
{m}
insurgent
Aufständischen
{pl}
;
Aufständische
{pl}
;
Re
bell
en
{pl}
insurgents
Bandendeetikett
{n}
ta
pe
trailer
label
Bandendeetiketten
{pl}
ta
pe
trailer
labels
Essgabel
{f}
;
Gabel
{f}
(
Essgerät
)
ta
ble
fork
;
fork
(eating
tool
)
Essgabeln
{pl}
;
Gabeln
{pl}
ta
ble
forks
;
forks
Fabel
{f}
ta
le
Fabeln
{pl}
ta
les
Fahrradklingel
{f}
;
Radklingel
{f}
;
Fahrradglocke
{f}
bicycle
bell
Fahrradklingeln
{pl}
;
Radklingeln
{pl}
;
Fahrradglocken
{pl}
bicycle
bell
s
Fausthantel
{f}
[sport]
hand
bar
bell
Fausthanteln
{pl}
hand
bar
bell
s
Geschmackszelle
{f}
[anat.]
ta
ste
cell
;
gus
ta
tory
cell
Geschmackszellen
{pl}
ta
ste
cells
;
gus
ta
tory
cells
Gichtverschluss
{m}
(
Me
ta
llurgie
)
[techn.]
bell
and
hopper
(metallurgy)
Gichtverschluss
mit
drei
Glocken
three-
bell
hopper
arrangement
etw
.
mit
einer
Glocke
versehen
;
mit
Glöckchen
bestücken
{vt}
to
bell
sth
.
einer
Kuh
eine
Glocke
um
den
Hals
binden
to
bell
a
cow
Glockenblumen
{pl}
(
Campanula
) (
bo
ta
nische
Gattung
)
[bot.]
bell
flowers
(botanical
genus
)
rundblättrige
Glockenblume
{f}
(
Campanula
rotundifolia
)
hare
bell
;
blue
bell
[Sc.]
Glockengasbehälter
{m}
floating
bell
gasholder
Glockengasbehälter
{pl}
floating
bell
gasholders
Glockengiebel
{m}
[arch.]
bell
gable
;
bell
cot
;
bell
turret
Glockengiebel
{pl}
bell
gables
;
bell
cots
;
bell
turrets
Glockenkurve
{f}
(
nach
Gauss
)
[statist.]
bell
-shaped
curve
;
bell
curve
Glockenkurven
{pl}
bell
-shaped
curves
;
bell
curves
Glockenschieber
{m}
(
Ofen
)
bell
damper
Glockenschieber
{pl}
bell
dampers
Glockensignal
{n}
;
Glockenzeichen
{n}
bell
signal
;
bell
warning
Glockensignale
{pl}
;
Glockenzeichen
{pl}
bell
signals
;
bell
warnings
Glockenventil
{n}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
cup
valve
;
bell
-shaped
valve
(steam
engine
)
Glockenventile
{pl}
cup
valves
;
bell
-shaped
valves
Handglocke
{f}
[mus.]
(
Schlaginstrument
)
hand
bell
Handglocken
{pl}
hand
bell
s
Hantel
{f}
;
Kurzhantel
{f}
[sport]
dumb
bell
Hanteln
{pl}
;
Kurzhanteln
{pl}
dumb
bell
s
Hantelmodell
{n}
[phys.]
dumb
bell
model
Hantelmodelle
{pl}
dumb
bell
models
Hantelübung
{f}
(
Kraftübung
)
[sport]
curl
(weight
training
exercise
)
Kurzhantelübung
{f}
dumb
bell
curl
Katze
{f}
(
mit
typischem
gestreiften
oder
getupften
Fell
)
ta
bby
;
ta
bby
cat
Katzen
{pl}
ta
bbies
;
ta
bby
cats
Klingelschale
{f}
[techn.]
bell
dome
Klingelschalen
{pl}
bell
domes
Klingel
ta
fel
{f}
;
Klingelbrett
{n}
(
an
einem
Wohnhaus
)
door
bell
panel
(on a
residential
building
)
Klingel
ta
feln
{pl}
;
Klingelbretter
{pl}
door
bell
panels
More results
Search further for "TA-BELL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners